Ministerieel besluit houdende delegatie van beslissingsbevoegdheden inzake artikel 52, § 1, 4° van het Kunstendecreet van 2 april 2004 aan het hoofd van de entiteit die bevoegd is voor de uitvoering van het Kunstendecreet | Arrêté ministériel portant délégation de pouvoirs de décision relatifs à l'article 52, § 1er, 4°, du décret sur les arts du 2 avril 2004 au chef de l'entité compétente pour l'exécution du décret sur les arts |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Cultuur, Jeugd, Sport en Media | Culture, Jeunesse, Sports et Médias |
5 JUNI 2015. - Ministerieel besluit houdende delegatie van | 5 JUIN 2015. - Arrêté ministériel portant délégation de pouvoirs de |
beslissingsbevoegdheden inzake artikel 52, § 1, 4° van het | décision relatifs à l'article 52, § 1er, 4°, du décret sur les arts du |
Kunstendecreet van 2 april 2004 aan het hoofd van de entiteit die | 2 avril 2004 au chef de l'entité compétente pour l'exécution du décret |
bevoegd is voor de uitvoering van het Kunstendecreet | sur les arts |
De Vlaamse Minister Van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel, | Le Ministre Flamand de la Culture, des Médias, de la Jeunesse et des |
Affaires bruxelloises, | |
Gelet op het Kunstendecreet van 2 april 2004, artikel 52, § 1, 4° ; | Vu le décret sur les arts du 2 avril 2004, notamment l'article 52, § 1er, |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot | 4° ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la |
regeling van de delegatie van de beslissingsbevoegdheden aan de | délégation de compétences de décision aux chefs des départements des |
hoofden van de departementen van de Vlaamse ministeries, artikel 17, § 1 en artikel 18, 2° ; | Ministères flamands, notamment les articles 17, § 1er, et 18, 2° ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2008 relatif à la |
betreffende de uitvoering van het Kunstendecreet van 2 april 2004, | mise en application du décret sur les Arts du 2 avril 2004, modifié |
gewijzigd bij de decreten van 3 juni 2005, 22 december 2006 en 20 juni | par les décrets des 3 juin 2005, 22 décembre 2006 et 20 juin 2008, |
2008, artikel 37, § 8; | notamment l'article 37, § 8 ; |
Overwegende dat het, met het oog op een efficiënte beleidsvoering, | Considérant qu'il est opportun, en vue d'une exécution efficace de la |
aangewezen is sommige bevoegdheden te delegeren aan de leidend | politique, de déléguer certaines pouvoirs au fonctionnaire dirigeant |
ambtenaar van de entiteit die bevoegd is voor de uitvoering van het | de l'entité compétente pour l'exécution du décret sur les arts, |
Kunstendecreet, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder secretaris-generaal: |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par secrétaire général |
het hoofd van de entiteit die bevoegd is voor de uitvoering van het | : le chef de l'entité compétente pour l'exécution du décret sur les |
Kunstendecreet. | arts. |
Art. 2.De secretaris-generaal is gemachtigd om de beslissingen te |
Art. 2.Le secrétaire général est autorisé à prendre les décisions sur |
nemen houdende de toekenning en de grootte van de tegemoetkomingen in | l'octroi et le montant des interventions dans les frais de voyage, de |
de reis-, verblijf- en transportkosten, vermeld in artikel 52, § 1, | séjour et de transport, visées à l'article 52, § 1er, 4°, du décret |
4°, van het Kunstendecreet van 2 april 2004. | sur les arts du 2 avril 2004. |
Art. 3.De secretaris-generaal rapporteert maandelijks aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de culturele aangelegenheden, over de aanvragen en de toekenningen met betrekking tot de tegemoetkomingen in de reis-,verblijf- en transportkosten via een financieel overzicht. Art. 4.De secretaris-generaal rapporteert jaarlijks aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de culturele aangelegenheden, over de aanvragen en de toekenningen met betrekking tot de tegemoetkomingen in de reis-,verblijf- en transportkosten via een financieel jaaroverzicht. Art. 5.De secretaris-generaal neemt de beslissing over de toekenning |
Art. 3.Le secrétaire général fait un rapport mensuel au Ministre flamand ayant les affaires culturelles dans ses attributions au sujet des demandes et des octrois relatifs aux interventions dans les frais de voyage, de séjour et de transport par le biais d'un aperçu financier. Art. 4.Le secrétaire général fait un rapport annuel au Ministre flamand ayant les affaires culturelles dans ses attributions au sujet des demandes et des octrois relatifs aux interventions dans les frais de voyage, de séjour et de transport par le biais d'un aperçu financier. Art. 5.Le secrétaire général prend une décision sur l'octroi et le |
en de grootte van een subsidie uiterlijk één maand na de indiening van | montant d'une subvention au plus tard un mois suivant l'introduction |
de aanvraag tot subsidiëring. | de la demande de subvention. |
Art. 6.De bij dit besluit verleende delegaties worden tevens verleend |
Art. 6.Les délégations accordées suite au présent arrêté sont |
aan de ambtenaar die met de waarneming van de functie van | également conférées au fonctionnaire chargé de la suppléance de la |
secretaris-generaal is belast of die de secretaris-generaal vervangt | fonction de secrétaire général ou qui le remplace en cas d'absence |
bij tijdelijke afwezigheid of verhindering. | temporaire ou d'empêchement. |
Art. 7.Het ministerieel besluit van 26 september 2013 houdende |
Art. 7.L'arrêté ministériel du 26 septembre 2013 portant délégation |
delegatie van beslissingsbevoegdheden inzake artikel 52, § 1, 4° van | de pouvoirs de décision relatifs à l'article 52, § 1er, 4°, du décret |
het Kunstendecreet van 2 april 2004 aan de administrateur-generaal van | sur les arts du 2 avril 2004 à l'administrateur général de l'agence |
het intern verzelfstandigd agentschap Kunsten en Erfgoed wordt | autonomisée interne « Kunsten en Erfgoed » (Arts et Patrimoine) est |
opgeheven. | abrogé. |
Art. 8.Dit besluit wordt bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 8.Le présent arrêté est publié au Moniteur belge. |
Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2015. |
Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2015. |
Brussel, 5 juni 2015. | Bruxelles, le 5 juin 2015. |
De Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel, | Le Ministre flamand de la Culture, des Médias, de la Jeunesse et des |
Affaires bruxelloises, | |
S. GATZ | S. GATZ |