Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 05/06/2014
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 1 op de spooraansluiting AM, die de industriële installaties van ArcelorMittal Ougrée verbindt met de spoorlijn nr. 125A en die de "Rue Boncelles" kruist, gelegen te Ougrée "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 1 op de spooraansluiting AM, die de industriële installaties van ArcelorMittal Ougrée verbindt met de spoorlijn nr. 125A en die de "Rue Boncelles" kruist, gelegen te Ougrée Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 1 sur le raccordement ferroviaire AM, qui relie les installations industrielles d'ArcelorMittal Ougrée à la ligne ferroviaire n° 125A et qui croise la Rue Boncelles, situé à Ougrée
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
5 JUNI 2014. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de 5 JUIN 2014. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité
veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 1 op de spooraansluiting du passage à niveau n° 1 sur le raccordement ferroviaire AM, qui relie
AM, die de industriële installaties van ArcelorMittal Ougrée verbindt les installations industrielles d'ArcelorMittal Ougrée à la ligne
met de spoorlijn nr. 125A en die de "Rue Boncelles" kruist, gelegen te Ougrée ferroviaire n° 125A et qui croise la Rue Boncelles, situé à Ougrée
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de
reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du
wet van 11 maart 1866; 11 mars 1866;
Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des
van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août
augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004;
2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée
gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de
veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, § sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, §
1; 1er;
Gelet op het ministerieel besluit nr. A1/10382/125 van 31 oktober Vu l'arrêté ministériel n° A1/10382/125 du 31 octobre 1979;
1979; Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit de Considérant que l'arrêté ministériel mentionné ci-dessus fixe les
veiligheidsinrichtingen vaststelt van de overweg nr. 1 op de dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 1 sur le raccordement
spooraansluiting AM, die de industriële installaties van ArcelorMittal ferroviaire AM, qui relie les installations industrielles
Ougrée verbindt met de spoorlijn nr. 125A en die de "Rue Boncelles" d'ArcelorMittal Ougrée à la ligne ferroviaire n° 125A et qui croise la
kruist, gelegen te Ougrée; Rue Boncelles, situé à Ougrée;
Overwegende dat de NV ArcelorMittal Ringmill, gelegen Zoning Considérant que la SA ArcelorMittal Ringmill, sise Zoning Industriel
Industriel CMI, "Avenue Greiner", 1 te 4100 Seraing, eigenaar is van CMI, "Avenue Greiner", 1 à 4100 Seraing, est propriétaire du
de spooraansluiting AM; raccordement ferroviaire AM;
Overwegende dat het noodzakelijk is deze veiligheidsinrichtingen in Considérant qu'il est nécessaire de rendre ces dispositifs de sécurité
overeenstemming te brengen met het bovengenoemde koninklijk besluit conformes à l'arrêté royal du 11 juillet 2011 mentionné ci-dessus, en
van 11 juli 2011, rekening houdend met de kenmerkende eigenschappen tenant compte des caractéristiques de la circulation routière et
van het weg- en spoorverkeer en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg, ferroviaire ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De overweg nr. 1 op de spooraansluiting AM, die de

Article 1er.Le passage à niveau n° 1 sur le raccordement ferroviaire

industriële installaties van ArcelorMittal Ougrée verbindt met de AM, qui relie les installations industrielles d'ArcelorMittal Ougrée à
spoorlijn nr. 125A en die de "Rue Boncelles" kruist, gelegen te la ligne ferroviaire n° 125A et qui croise la Rue Boncelles, situé à
Ougrée, wordt uitgerust met de veiligheidsinrichtingen bedoeld in Ougrée, est équipé des dispositifs de sécurité visés à l'article 3,
artikel 3, 1°, het verkeersbord A47 en 2° a) van het koninklijk 1°, le signal routier A47 et 2° a) de l'arrêté royal du 11 juillet
besluit van 11 juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan 2011 relatif aux dispositifs de sécurité des passages à niveau sur les
overwegen op de spoorwegen. voies ferrées.

Art. 2.Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de

Art. 2.Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de

veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 1° b), 3°, 4°, 5° en 6° sécurité visés à l'article 4, 1° b), 3°, 4°, 5° et 6° du même arrêté
van hetzelfde koninklijk besluit : royal :
1) het systeem met gedeeltelijke afsluiting, aan weerszijden van de 1) le système à fermeture partielle, de part et d'autre du passage à
overweg; niveau;
2) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg; 2) un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau;
3) een verkeersbord A47 links van de weg, aan weerszijden van de 3) un signal routier A47 à gauche de la route, de part et d'autre du
overweg; passage à niveau;
4) op elk bijkomend verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de 4) sur chaque signal routier supplémentaire A47, un signal lumineux de
overgang verbiedt; circulation d'interdiction de passage;
5) op elk verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de overgang 5) sur chaque signal routier A47, un signal lumineux de circulation
toestaat. d'autorisation de passage.

Art. 3.Het ministerieel besluit nr. A1/10382/125 van 31 oktober 1979

Art. 3.L'arrêté ministériel n° A1/10382/125 du 31 octobre 1979 est

wordt opgeheven. abrogé.
Brussel, 5 juni 2014. Bruxelles, le 5 juin 2014.
M. WATHELET M. WATHELET
^