← Terug naar "Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie aan het « BELTA » voor de promotie van het programma voor tabaksontwenning bij zwangere vrouwen en hun partner "
Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie aan het « BELTA » voor de promotie van het programma voor tabaksontwenning bij zwangere vrouwen en hun partner | Arrêté ministériel allouant une subvention à « BELTA » pour la promotion du programme d'aide au sevrage tabagique de la femme enceinte et de son partenaire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 5 JUNI 2007. - Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie aan het « BELTA » voor de promotie van het programma voor tabaksontwenning bij zwangere vrouwen en hun partner De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 5 JUIN 2007. - Arrêté ministériel allouant une subvention à « BELTA » pour la promotion du programme d'aide au sevrage tabagique de la femme enceinte et de son partenaire Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 191, |
1994, inzonderheid op artikel 191, eerste lid, 5°, gewijzigd bij de programmawet van 20 juli 2006; | alinéa 1er, 5°, modifié par la loi-programme du 20 juillet 2006; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 december 2006 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 28 décembre 2006 fixant les modalités |
van de nadere regels voor subsidiëring door het Fonds ter bestrijding | d'attribution du Fonds de lutte contre les assuétudes; |
van de verslavingen; | |
Overwegende het projectvoorstel, getiteld « Tabaksontwenning bij | Considérant la proposition de projet, dénommé « Campagne de sevrage |
zwangere vrouwen en hun partner », ingediend op 15 maart 2007 door | tabagique de la femme enceinte et de son partenaire » du 15 mars 2007 |
Mevr. V. Vande Gucht en Dhr. M. Pettiaux bij de Federale | déposée par Mme V. Vande Gucht et M. M. Pettiaux auprès du Service |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
Leefmilieu, Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding; | Environnement, Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation; |
Gelet op het advies van het Comité Verslavingen van 27 april 2007, | Vu l'avis du Comité Assuétudes, donné le 27 avril 2007, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Een subsidie van euro 191.500, aan te rekenen op de |
Article 1er.Une subvention de euro 191.500, imputée au compte de la |
thesaurierekening « Fonds tot bestrijding van het tabaksgebruik » van | trésorerie « Fonds de lutte contre le tabagisme » du SPF Santé |
de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu - | publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement - |
Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding, voor het jaar 2007 wordt | Direction générale Animaux, Plantes et Alimentation, est allouée pour |
toegekend aan de vereniging « BELTA », gevestigd Concordestraat 56 te | l'année 2007 à l'association « BELTA », située rue de la Concorde 56 à |
1050 Brussel, bankrekeningnummer 427-9083781-76, als subsidie voor het | 1050 Bruxelles, numéro de compte bancaire 427-9083781-76, à titre de |
project « Tabaksontwenning bij zwangere vrouwen en hun partner ». | subvention pour la « Campagne de sevrage tabagique de la femme |
enceinte et de son partenaire ». | |
§ 2. De doelstellingen, de fasering, de supervisie en de budgettering | § 2. Les objectifs, l'échelonnement, la supervision et le budget du |
van het betrokken project zijn beschreven in het projectvoorstel, | projet concerné sont décrits dans la proposition de projet dénommé « |
getiteld « Tabaksontwenning bij zwangere vrouwen en hun partner », | Campagne de sevrage tabagique de la femme enceinte et de son |
ingediend op 15 maart 2007 door Mevr. V. Vande Gucht en Dhr. M. | partenaire » du 15 mars 2007 déposée par Mme V. Vande Gucht et M. M. |
Pettiaux bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid | Pettiaux auprès du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de |
van de Voedselketen en Leefmilieu, Directoraat-generaal Dier, Plant en | la Chaîne alimentaire et Environnement, Direction générale Animaux, |
Voeding. | Végétaux et Alimentation. |
Art. 2.§ 1. De betaling door de opdrachtgever geschiedt in twee |
Art. 2.§ 1er. Le paiement par le donneur d'ordre s'effectue en deux |
schijven : | tranches : |
- de eerste schijf van euro 95.750 bij de datum van ondertekening van | - la première tranche de euro 95.750 à la date de signature du présent |
dit besluit; | arrêté; |
- het saldo van euro 95.750 voor 30 november 2008 en na goedkeuring | - le solde de euro 95.750 avant le 30 novembre 2008 et après |
van het definitief rapport en het voorleggen van de nodige | approbation du rapport définitif et présentation des pièces |
bewijsstukken van uitgegeven bedragen in twee exemplaren bij het | justificatives des montants dépensés en deux exemplaires à la |
Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding, Eurostation, Victor | Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation, Eurostation, |
Horta-plein 40, bus 10, 1060 Brussel, of op elk ander adres dat later | Place Victor Horta 40, boîte 10, 1060 Bruxelles, ou à toute autre |
meegedeeld wordt door het Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding. | adresse indiquée ultérieurement par la Direction générale Animaux, Végétaux et Plantes. |
§ 2. De bedragen zullen gestort worden op de rekening van de in | § 2. Les montants seront versés sur le compte de l'organisation |
artikel 1 vermelde organisatie. | mentionnée dans l'article 1er. |
§ 3. Op de facturen wordt de vermelding aangebracht « Voor echt en | § 3. Les factures porteront la mention : « Déclarée sincère et |
waar verklaard voor de som van euro 95.750 (vijfennegentig duizend | véritable pour le montant de euro 95.750 (nonante-cinq mille sept cent |
zevenhonderd vijftig euro) ». | cinquante euros) ». |
Brussel, 5 juni 2007. | Bruxelles, le 5 juin 2007. |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |