← Terug naar "Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie aan het « Tabaksontwenningsinstituut van de Vrienden van het Bordet Instituut » voor de invoering van een programma ter ondersteuning van tabaksontwenning in de beroepsomgeving "
Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie aan het « Tabaksontwenningsinstituut van de Vrienden van het Bordet Instituut » voor de invoering van een programma ter ondersteuning van tabaksontwenning in de beroepsomgeving | Arrêté ministériel allouant une subvention au « Centre de Désintoxication tabagique des Amis de l'Institut Bordet » pour la mise en oeuvre d'un programme d'aide au sevrage en milieu professionnel |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 5 JUNI 2007. - Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie aan het « Tabaksontwenningsinstituut van de Vrienden van het Bordet Instituut » voor de invoering van een programma ter ondersteuning van tabaksontwenning in de beroepsomgeving De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 5 JUIN 2007. - Arrêté ministériel allouant une subvention au « Centre de Désintoxication tabagique des Amis de l'Institut Bordet » pour la mise en oeuvre d'un programme d'aide au sevrage en milieu professionnel Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 191, |
1994, inzonderheid op artikel 191, eerste lid, 5°, gewijzigd bij de programmawet van 20 juli 2006; | alinéa 1er, 5°, modifié par la loi-programme du 20 juillet 2006; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 december 2006 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 28 décembre 2006 fixant les modalités |
van de nadere regels voor subsidiëring door het Fonds ter bestrijding | d'attribution du Fonds de lutte contre les assuétudes; |
van de verslavingen; Overwegende het projectvoorstel, getiteld « Invoering van een | Considérant la proposition de projet, dénommé « La mise en oeuvre d'un |
programma ter ondersteuning van tabaksontwenning in de beroepsomgeving | programme d'aide au sevrage en milieu professionnel » déposée le 12 |
» ingediend op 12 maart 2007 door Dhr. Martial Bodo bij de Federale | mars 2007 par M. Martial Bodo auprès du Service public fédéral Santé |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, |
Leefmilieu, Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding; | Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation; |
Gelet op het advies van het Comité Verslavingen van 27 april 2007, | Vu l'avis du Comité Assuétudes, donné le 27 avril 2007, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Een subsidie van euro 150.000, aan te rekenen op de |
Article 1er.Une subvention de euro 150.000, imputée au compte de la |
thesaurierekening « Fonds tot bestrijding van het tabaksgebruik » van | trésorerie « Fonds de lutte contre le tabagisme » du SPF Santé |
de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu - | publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement - |
Direction générale Animaux, Plantes et Alimentation, est allouée pour | |
Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding, voor het jaar 2007 wordt | l'année 2007 au « Centre de désintoxication tabagique des Amis de |
toegekend aan het « Tabaksontwenningscentrum van de Vrienden van het | |
Bordet Instituut » gelegen in de Waterloo-laan 107, bus 1, 1000 | l'Institut Bordet », situé Boulevard de Waterloo 107, boîte 1, 1000 |
Brussel, rekeningnummer 310-1658964-59, als subsidie voor de invoering | Bruxelles, numéro de compte bancaire 310-1658964-59, à titre de |
van een programma ter ondersteuning van tabaksontwenning in de | subvention pour la mise en oeuvre d'un programme d'aide au sevrage |
beroepsomgeving. | tabagique en milieu professionnel. |
§ 2. De doelstellingen, de fasering, de supervisie en de budgettering | § 2. Les objectifs, l'échelonnement, la supervision et le budget du |
van het betrokken project zijn beschreven in het projectvoorstel, | projet concerné sont décrits dans la proposition de projet dénommé « |
getiteld « Invoering van een programma ter ondersteuning van | la mise en oeuvre d'un programme d'aide au sevrage en milieu |
tabaksontwenning in de beroepsomgeving » ingediend op 12 maart 2007 | professionnel » déposée le 12 mars 2007 par M. Martial Bodo auprès du |
door Dhr. Martial Bodo bij de Federale Overheidsdienst | Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, | alimentaire et Environnement, Direction générale Animaux, Végétaux et |
Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding. | Alimentation. |
Art. 2.§ 1. De betaling door de opdrachtgever geschiedt in twee |
Art. 2.§ 1er. Le paiement par le donneur d'ordre s'effectue en deux |
schijven : | tranches : |
- de eerste schijf van euro 75.000 bij de datum van ondertekening van | - la première tranche de euro 75.000 à la date de signature du présent |
dit besluit; | arrêté; |
- het saldo van euro 75.000 voor 30 november 2008 en na goedkeuring | - le solde de euro 75.000 avant le 30 novembre 2008 et après |
van het definitief rapport en het voorleggen van de nodige | approbation du rapport définitif et présentation des pièces |
bewijsstukken van uitgegeven bedragen in twee exemplaren bij het | justificatives des montants dépensés en deux exemplaires à la |
Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding, Eurostation, Victor | Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation, Eurostation, |
Horta-plein 40, bus 10, 1060 Brussel, of op elk ander adres dat later | Place Victor Horta 40, boîte 10, 1060 Bruxelles, ou à toute autre |
meegedeeld wordt door het Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding. | adresse indiquée ultérieurement par la Direction générale Animaux, Végétaux et Plantes. |
§ 2. De bedragen zullen gestort worden op de rekening van de in | § 2.. Les montants seront versés sur le compte de l'organisation |
artikel 1 vermelde organisatie. | mentionnée dans l'article 1er. |
§ 3. Op de facturen wordt de vermelding aangebracht « Voor echt en | § 3. Les factures porteront la mention : « Déclarée sincère et |
waar verklaard voor de som van euro 75.000 (vijfenzeventig duizend | véritable pour le montant de euro 75.000 (septante-cinq mille euros) |
euro) ». | ». |
Brussel, 5 juni 2007. | Bruxelles, le 5 juin 2007. |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |