← Terug naar "Ministerieel besluit tot erkenning van een onafhankelijke controle-instelling op het vlak van drankverpakkingen "
Ministerieel besluit tot erkenning van een onafhankelijke controle-instelling op het vlak van drankverpakkingen | Arrêté ministériel portant agrément d'un organisme de contrôle indépendant en ce qui concerne les emballages de boissons |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
5 JUNI 2003. - Ministerieel besluit tot erkenning van een | 5 JUIN 2003. - Arrêté ministériel portant agrément d'un organisme de |
onafhankelijke controle-instelling op het vlak van drankverpakkingen | contrôle indépendant en ce qui concerne les emballages de boissons |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Gelet op de wet van 20 juli 1990 betreffende de accreditatie van | Vu la loi du 20 juillet 1990 concernant l'accréditation des organismes |
certificatie- en keuringsinstellingen, alsmede van beproevingslaboratoria; | de certification et de contrôle, ainsi que des laboratoires d'essais; |
Gelet op de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de | Vu la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure |
federale staatsstructuur, gewijzigd bij de wet van 30 december 2002 | fédérale de l'Etat, modifiée par la loi du 30 décembre 2002 portant |
houdende diverse fiscale bepalingen op het stuk van milieutaksen en | diverses dispositions fiscales en matière d'écotaxes et |
ecobonussen, inzonderheid op artikel 371, § 5, laatstelijk gewijzigd | d'écoréductions, notamment l'article 371, § 5, dernièrement modifié |
bij de programmawet van 8 april 2003, titel V, hoofdstuk IX; | par la loi-programme du 8 avril 2003, titre V, chapitre IX; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 1992 tot oprichting | Vu l'arrêté royal du 22 décembre 1992 portant création d'un système |
van een accreditatiesysteem van beproevingslaboratoria en | d'accréditation des laboratoires d'essais et des organismes de |
keurings-instellingen en tot vaststelling van de procedures en de | contrôle et en fixant les procédures et les conditions d'accréditation |
voorwaarden van accreditatie overeenkomstig de criteria van de normen | conformément aux critères des normes de la série NBN-EN 45000, |
van de reeks NBN-EN 45000, inzonderheid op artikel 2; | notamment l'article 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 2002 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 30 décembre 2002 relatif aux modalités |
toepassingsmodaliteiten van de vrijstelling van de verpakkingsbijdrage | d'application de l'exonération de la cotisation d'emballage prévue par |
voorzien in artikel 371, § 3, 3°, van de gewone wet van 16 juli 1993 | l'article 371, § 3, 3°, de la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant |
tot vervollediging van de federale staatsstructuur, gewijzigd bij het | à achever la structure fédérale de l'Etat, modifié par l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 22 april 2003; | du 22 avril 2003; |
Gelet op het ministerieel besluit van 5 mei 2003 tot erkenning van | Vu l'arrêté ministériel du 5 mai 2003 portant agrément d'organismes de |
onafhankelijke controle-instellingen op het vlak van | contrôle indépendants en ce qui concerne les emballages de boissons, |
drankverpakkingen, bedoeld bij artikel 371, § 5, van de gewone wet van | tel que prévu par l'article 371, § 5, de la loi ordinaire du 16 |
16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatstructuur; | juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, | Vu l'urgence, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.AIB-Vinçotte Ecosafer N.V., lid van de Groep AIB-Vinçotte, |
Article 1er.AIB-Vinçotte Ecosafer S.A., membre du Groupe |
met zetel gevestigd te 1190 Brussel, Koningslaan 157, wordt als | AIB-Vinçotte, avec siège à 1190 Bruxelles, avenue du Roi 157, est |
onafhankelijke controle-instelling erkend. | agréée comme organisme de contrôle indépendant. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 26 mei 2003. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 26 mai 2003. |
Brussel, 5 juni 2003. | Bruxelles, le 5 juin 2003. |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |