Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 05/06/1997
← Terug naar "Ministerieel besluit tot aanwijzing van de hiërarchische meerderen die bevoegd zijn inzake de beoordeling bij het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu "
Ministerieel besluit tot aanwijzing van de hiërarchische meerderen die bevoegd zijn inzake de beoordeling bij het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu Arrêté ministériel désignant les supérieurs hiérarchiques en matière de signalement au Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 5 JUNI 1997. Ministerieel besluit tot aanwijzing van de hiërarchische meerderen die bevoegd zijn inzake de beoordeling bij het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu De Minister van Volksgezondheid, De Minister van Sociale Zaken, De Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en Leefmilieu, MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 5 JUIN 1997. Arrêté ministériel désignant les supérieurs hiérarchiques en matière de signalement au Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement Le Ministre de la Santé publique, La Ministre des Affaires sociales, Le Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale et à l'Environnement,
Gelet op het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de Vu l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant le signalement et la
beoordeling en de loopbaan van het Rijkspersoneel; carrière des agents de l'Etat;
Gelet op het advies van de Directieraad; Vu l'avis du Conseil de Direction;
Gelet op het protocol van 26 maart 1997 waarin de conclusies van de Vu le protocole du 26 mars 1997 dans lequel sont consignées les
onderhandeling gevoerd in het Sectorcomité XII - Sociale Zaken zijn conclusions de la négociation menée au sein du Comité de Secteur XII -
vermeld; Affaires sociales;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, Vu l'urgence,
Besluiten : Arrêtent :

Artikel 1.Bevoegd zijn om feiten of bevindingen op de individuele

Article 1er.Ont la compétence d'inscrire les faits ou constatations

fiche op te tekenen en de beoordelingsvoorstellen op te maken : sur la fiche individuelle et d'établir les propositions de signalement
- wat betreft de ambtenaren van niveau 1, de hiërarchische meerderen : - en ce qui concerne les fonctionnaires du niveau 1, les supérieurs
titularis van of belast met een ambt van een graad van ten minste rang hiérarchiques titulaires ou exerçant une fonction d'un grade du rang
13; 13 au moins;
- wat betreft de personeelsleden van de niveaus 2+, 2, en 3, de - en ce qui concerne les agents des niveaux 2+, 2, et 3, les supérieur
hiërarchische meerderen titularis van een graad van ten minste rang hiérarchiques titulaires d'un grade du rang 10 au moins, comptant une
10, die ten minste drie jaar graadanciënniteit tellen. ancienneté de grade minimum de trois ans.

Art. 2.De bevoegde hiërarchische meerdere moet tot dezelfde taalrol

Art. 2.Le supérieur hiérarchique compétent doit appartenir au même

behoren als het betrokken personeelslid of voldoen aan de rôle linguistique que le membre du personnel en cause ou satisfaire
voorschriften van artikel 43, § 3, 3e lid of § 4, eerste lid, van de aux dispositions de l'article 43, § 3, alinéa 3, ou § 4, alinéa 1er,
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op des lois sur l'emploi des langues en matière administrative,
18 juli 1966. Indien de op grond van artikel 1 aangewezen rechtstreekse hiërarchische meerdere niet voldoet aan de vereisten bepaald in het vorige lid, wordt hij vervangen door de naaste meerdere in de opklimmende volgorde van de hiërarchie die aan die vereisten voldoet of, in voorkomend geval, door de tweetalige adjunct van de aangewezen hiërarchische meerdere.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op dezelfde datum als het ministerieel besluit van 17 april 1997 tot vaststelling van het reglement van het personeel van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu.

coordonnées le 18 juillet 1966. Si le supérieur hiérarchique direct désigné sur la base de l'article 1er ne satisfait pas aux exigences fixées à l'alinéa précédent, il est remplacé par le supérieur le plus proche dans l'ordre ascendant de la hiérarchie, ou, le cas échéant, par l'adjoint bilingue du supérieur hiérarchique désigné.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté ministériel fixant le règlement du personnel du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement.

Brussel, 5 juni 1997. Bruxelles, le 5 juin 1997.
De Minister van Volksgezondheid, Le Ministre de la Santé publique,
M. COLLA M. COLLA
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. M. DE GALAN Mme M. DE GALAN
De Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en Leefmilieu, Le Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale et à l'Environnement,
J. PEETERS J. PEETERS
^