Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 05/07/2019
← Terug naar "Ministerieel besluit tot bepaling van het model van vergaderingsverslag van de plaatselijke commissie voor energie en tot opheffing van het ministerieel besluit van 21 mei 2008 "
Ministerieel besluit tot bepaling van het model van vergaderingsverslag van de plaatselijke commissie voor energie en tot opheffing van het ministerieel besluit van 21 mei 2008 Arrêté ministériel définissant le modèle de rapport de réunion de la commission locale pour l'énergie et abrogeant l'arrêté ministériel du 21 mai 2008
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
5 JULI 2019. - Ministerieel besluit tot bepaling van het model van 5 JUILLET 2019. - Arrêté ministériel définissant le modèle de rapport
vergaderingsverslag van de plaatselijke commissie voor energie en tot de réunion de la commission locale pour l'énergie et abrogeant
opheffing van het ministerieel besluit van 21 mei 2008 l'arrêté ministériel du 21 mai 2008
De Minister van Energie, Le Ministre en charge de l'Energie,
Gelet op het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie Vu le décret du 19 décembre 2002 relatif à l'organisation du marché
van de gewestelijke gasmarkt, inzonderheid op de artikelen 32, 2°, en 36, § 1, 4° ; régional du gaz, notamment les articles 32, 2°, et 36, § 1er, 4° ;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2003 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2003 relatif à la
betreffende de plaatselijke commissie voor energie, inzonderheid op
artikel 2 en artikel 6sexies zoals ingevoegd bij het besluit van de commission locale pour l'énergie, notamment l'article 2 et l'article
Waalse Regering van 28 februari 2008 tot wijziging van de besluiten 6sexies tel qu'inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 28
van 30 maart 2006 betreffende de openbare dienstverplichtingen op de février 2008 modifiant les arrêtés du 30 mars 2006 relatifs aux
elektriciteitsmarkt en op de gasmarkt en van het besluit van 17 juli obligations de service public dans le marché de l'électricité et du
2003 betreffende de plaatselijke commissie inzake bericht van gaz et du 17 juillet 2003 relatif à la commission locale d'avis de
onderbreking; coupure ;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif aux
betreffende de openbare dienstverplichtingen op de obligations de service public dans le marché de l'électricité,
elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 27, § 4, ingevoegd bij notamment l'article 27, § 4, inséré par l'arrêté du Gouvernement
het besluit van de Waalse Regering van 28 februari 2008 tot wijziging
van de besluiten van 30 maart 2006 betreffende de openbare wallon du 28 février 2008 modifiant les arrêtés du 30 mars 2006
dienstverplichtingen op de elektriciteitsmarkt en op de gasmarkt en relatifs aux obligations de service public dans le marché de
van 17 juli 2003 betreffende de plaatselijke commissie inzake bericht l'électricité et du gaz et du 17 juillet 2003 relatif à la commission
van onderbreking; locale d'avis de coupure ;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif aux
betreffende de openbare dienstverplichtingen op de gasmarkt, obligations de service public dans le marché du gaz, notamment
inzonderheid op artikel 31, § 4, ingevoegd bij het besluit van de l'article 31, § 4, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 28
Waalse Regering van 28 februari 2008 tot wijziging van de besluiten février 2008 modifiant les arrêtés du 30 mars 2006 relatifs aux
van 30 maart 2006 betreffende de openbare dienstverplichtingen op de obligations de service public dans le marché de l'électricité et du
elektriciteitsmarkt en op de gasmarkt en van 17 juli 2003 betreffende gaz et du 17 juillet 2003 relatif à la commission locale d'avis de
de plaatselijke commissie inzake bericht van onderbreking; coupure ;
Gelet op het ministerieel van 21 mei 2008 tot bepaling van het model Vu l'arrêté ministériel du 21 mai 2008 définissant le modèle de
van vergaderingsverslag betreffende de plaatselijke commissie inzake rapport de réunion de la commission locale d'avis de coupure de gaz et
bericht van gas- en stroomonderbreking en tot opheffing van het ministerieel besluit van 24 april 2007; d'électricité et abrogeant l'arrêté ministériel du 24 avril 2007 ;
Gelet op het voorstel van de CWaPE (Waalse energiecommissie) van 28 mei 2019, Vu la proposition de la CWaPE du 28 mai 2019,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het model van vergaderingsverslag van de plaatselijke

Article 1er.Le modèle de rapport de réunion de la Commission locale

commissie voor energie over de opschorting van de gewaarborgde pour l'Energie statuant sur le retrait de la fourniture minimale
minimale levering of de herhaaldelijke wanbetaling wordt in bijlage 1 garantie ou le défaut récurrent de paiement, est défini à l'annexe 1re
bij dit besluit vastgesteld. du présent arrêté.

Art. 2.Het model van vergaderingsverslag van de plaatselijke

Art. 2.Le modèle de rapport de réunion de la Commission locale pour

commissie voor energie (gas) over de toekenning van de winterhulp aan l'Energie gaz statuant sur l'octroi de l'aide hivernale au client
de beschermde afnemer wordt in bijlage 2 bij dit besluit vastgesteld. protégé, est défini à l'annexe 2 du présent arrêté.

Art. 3.Het model van vergaderingsverslag van de plaatselijke

Art. 3.Le modèle de rapport de réunion de la Commission locale pour

commissie voor energie over het verlies van de hoedanigheid van l'Energie statuant sur la perte de la qualité de client protégé, est
beschermde afnemer wordt in bijlage 3 bij dit besluit vastgesteld. défini à l'annexe 3 du présent arrêté.

Art. 4.Het model van vergaderingsverslag van de plaatselijke

Art. 4.Le modèle de rapport de réunion de la Commission locale pour

commissie voor energie over het verlies van de heropening van de l'Energie statuant sur la demande de réouverture du compteur
elektriciteits- en/of gasmeter wordt in bijlage 4 bij dit besluit vastgesteld. d'électricité et/ou de gaz, est défini à l'annexe 4 du présent arrêté.

Art. 5.Het ministerieel besluit van 21 mei 2008 tot bepaling van het

Art. 5.L'arrêté ministériel du 21 mai 2008 définissant le modèle de

model van vergaderingsverslag betreffende de plaatselijke commissie rapport de réunion de la Commission locale d'avis de coupure de gaz et
voor energie en tot opheffing van het ministerieel besluit van 24 d'électricité et abrogeant l'arrêté ministériel du 24 avril 2007 est
april 2007 wordt opgeheven op de datum van inwerkingtreding van dit abrogé à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.
besluit. Namen, 5 juli 2019. Namur, le 5 juillet 2019.
J.-L. CRUCKE J.-L. CRUCKE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^