← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 16 december 2010 betreffende de procedure, de vorm en de inhoud van de vergunning voor het wegverkeer van uitzonderlijke voertuigen. - Duitse vertaling "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 16 december 2010 betreffende de procedure, de vorm en de inhoud van de vergunning voor het wegverkeer van uitzonderlijke voertuigen. - Duitse vertaling | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 décembre 2010 relatif à la procédure, la forme et le contenu de l'autorisation pour la circulation routière des véhicules exceptionnels. - Traduction allemande |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
5 JULI 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel | 5 JUILLET 2013. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
besluit van 16 december 2010 betreffende de procedure, de vorm en de | 16 décembre 2010 relatif à la procédure, la forme et le contenu de |
inhoud van de vergunning voor het wegverkeer van uitzonderlijke | l'autorisation pour la circulation routière des véhicules |
voertuigen. - Duitse vertaling | exceptionnels. - Traduction allemande |
De hiernavolgende tekst is de Duitse vertaling van het ministerieel | Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de |
besluit van 5 juli 2013 tot wijziging van het ministerieel besluit van | l'arrêté ministériel du 5 juillet 2013 modifiant l'arrêté ministériel |
16 december 2010 betreffende de procedure, de vorm en de inhoud van de | du 16 décembre 2010 relatif à la procédure, la forme et le contenu de |
vergunning voor het wegverkeer van uitzonderlijke voertuigen (Belgisch | l'autorisation pour la circulation routière des véhicules |
Staatsblad van 8 augustus 2013). | exceptionnels (Moniteur belge du 8 août 2013). |
Deze vertaling is opgemaakt door de Vertaaldienst van de Federale | Cette traduction a été établie par le Service de traduction du Service |
Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer in Brussel. | public fédéral Mobilité et Transports à Bruxelles. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST MOBILITÄT UND TRANSPORTWESEN | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST MOBILITÄT UND TRANSPORTWESEN |
5. JULI 2013 - Ministerieller Erlass zur Abänderung des Ministeriellen | 5. JULI 2013 - Ministerieller Erlass zur Abänderung des Ministeriellen |
Erlasses vom 16. Dezember 2010 über das Verfahren, die Form und den | Erlasses vom 16. Dezember 2010 über das Verfahren, die Form und den |
Inhalt der Genehmigung für den Straßenverkehr von außergewöhnlichen | Inhalt der Genehmigung für den Straßenverkehr von außergewöhnlichen |
Fahrzeugen | Fahrzeugen |
Die Ministerin des Innern und der Staatssekretär für Mobilität, | Die Ministerin des Innern und der Staatssekretär für Mobilität, |
Aufgrund des am 16. März 1968 koordinierten Gesetzes über die | Aufgrund des am 16. März 1968 koordinierten Gesetzes über die |
Straßenverkehrspolizei, Artikel 1 Absatz 1; | Straßenverkehrspolizei, Artikel 1 Absatz 1; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 2. Juni 2010 über | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 2. Juni 2010 über |
außergewöhnliche Fahrzeuge im Straßenverkehr, Artikel 5 § 1 Absatz 4 | außergewöhnliche Fahrzeuge im Straßenverkehr, Artikel 5 § 1 Absatz 4 |
und 6 § 6; | und 6 § 6; |
Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 16. Dezember 2010 über das | Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 16. Dezember 2010 über das |
Verfahren, die Form und den Inhalt der Genehmigung für den | Verfahren, die Form und den Inhalt der Genehmigung für den |
Straßenverkehr von außergewöhnlichen Fahrzeugen; | Straßenverkehr von außergewöhnlichen Fahrzeugen; |
Aufgrund der Beteiligung der Regionalregierungen an der Ausarbeitung | Aufgrund der Beteiligung der Regionalregierungen an der Ausarbeitung |
des vorliegenden Erlasses; | des vorliegenden Erlasses; |
Aufgrund des Gutachtens Nr. 52.264/4 des Staatsrates vom 12. November | Aufgrund des Gutachtens Nr. 52.264/4 des Staatsrates vom 12. November |
2012, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der am | 2012, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der am |
12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; | 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; |
Beschließen: | Beschließen: |
Artikel 1 - In Artikel 3 § 1 letzter Absatz des Ministeriellen | Artikel 1 - In Artikel 3 § 1 letzter Absatz des Ministeriellen |
Erlasses vom 16. Dezember 2010 über das Verfahren, die Form und den | Erlasses vom 16. Dezember 2010 über das Verfahren, die Form und den |
Inhalt der Genehmigung für den Straßenverkehr von außergewöhnlichen | Inhalt der Genehmigung für den Straßenverkehr von außergewöhnlichen |
Fahrzeugen wird das Wort "Einschreiben" durch das Wort "Post" ersetzt. | Fahrzeugen wird das Wort "Einschreiben" durch das Wort "Post" ersetzt. |
Art. 2 - In Artikel 4 desselben Erlasses wird Paragraph 2 wie folgt | Art. 2 - In Artikel 4 desselben Erlasses wird Paragraph 2 wie folgt |
ersetzt: | ersetzt: |
" § 2 - Für eine außergewöhnliche Fahrzeugkombination, deren Massen | " § 2 - Für eine außergewöhnliche Fahrzeugkombination, deren Massen |
der technischen Verordnung entsprechen, kann der Benutzer allein das | der technischen Verordnung entsprechen, kann der Benutzer allein das |
Zugfahrzeug bestimmen. Das gezogene Fahrzeug ist frei wählbar.". | Zugfahrzeug bestimmen. Das gezogene Fahrzeug ist frei wählbar.". |
Art. 3 - Im selben Erlass wird ein Artikel 4/1 mit folgendem Wortlaut | Art. 3 - Im selben Erlass wird ein Artikel 4/1 mit folgendem Wortlaut |
eingefügt: | eingefügt: |
"Art. 4/1 - § 1 - Für außergewöhnliche Einzelfahrzeuge der Klassen 1 | "Art. 4/1 - § 1 - Für außergewöhnliche Einzelfahrzeuge der Klassen 1 |
und 2, wie erwähnt in Artikel 4 Nr. 1 oder Nr. 2 des Königlichen | und 2, wie erwähnt in Artikel 4 Nr. 1 oder Nr. 2 des Königlichen |
Erlasses, darf, in Abweichung von Artikel 4, der vom Föderalen | Erlasses, darf, in Abweichung von Artikel 4, der vom Föderalen |
Öffentlichen Dienst Mobilität und Transportwesen zugelassene | Öffentlichen Dienst Mobilität und Transportwesen zugelassene |
Hersteller oder Monteur, Inhaber einer "Probefahrtzulassung" gemäß der | Hersteller oder Monteur, Inhaber einer "Probefahrtzulassung" gemäß der |
Artikel 5 bis 10 des Königlichen Erlasses vom 8. Januar 1996 zur | Artikel 5 bis 10 des Königlichen Erlasses vom 8. Januar 1996 zur |
Regelung der Eintragung der Handelszulassungskennzeichen für | Regelung der Eintragung der Handelszulassungskennzeichen für |
Motorfahrzeuge und Anhänger, den Tross außergewöhnlicher Fahrzeuge, | Motorfahrzeuge und Anhänger, den Tross außergewöhnlicher Fahrzeuge, |
der den in der Genehmigung festgelegten technischen Eigenschaften | der den in der Genehmigung festgelegten technischen Eigenschaften |
entspricht, mithilfe dieser "Probefahrtzulassung" bestimmen. | entspricht, mithilfe dieser "Probefahrtzulassung" bestimmen. |
§ 2 - Die Genehmigung ist gültig für das in Betrieb nehmen von | § 2 - Die Genehmigung ist gültig für das in Betrieb nehmen von |
außergewöhnlichen Fahrzeugen, wie in Paragraph 1 bestimmt, insofern | außergewöhnlichen Fahrzeugen, wie in Paragraph 1 bestimmt, insofern |
die Fahrzeuge für eine der folgenden Fahrten verwendet werden: | die Fahrzeuge für eine der folgenden Fahrten verwendet werden: |
a) nach Montage oder Instandsetzung zu ihrer Einstellung oder | a) nach Montage oder Instandsetzung zu ihrer Einstellung oder |
Überprüfung ihres ordnungsgemäßen Funktionierens; | Überprüfung ihres ordnungsgemäßen Funktionierens; |
b) zur Vorführung; | b) zur Vorführung; |
c) zum Parken; | c) zum Parken; |
d) um sie bei einer Stelle, die mit der Überprüfung von in Betrieb | d) um sie bei einer Stelle, die mit der Überprüfung von in Betrieb |
genommenen Fahrzeugen betraut ist, vorzufahren; | genommenen Fahrzeugen betraut ist, vorzufahren; |
e) um sie für Versuche sowie während dieser Versuche, im Rahmen der | e) um sie für Versuche sowie während dieser Versuche, im Rahmen der |
Zulassung eines Fahrzeugs eines Typs, der Gegenstand eines | Zulassung eines Fahrzeugs eines Typs, der Gegenstand eines |
Zulassungsverfahrens sein muss, vorzufahren. | Zulassungsverfahrens sein muss, vorzufahren. |
§ 3 - Die außergewöhnlichen Fahrzeuge, wie in Paragraph 1 festgelegt, | § 3 - Die außergewöhnlichen Fahrzeuge, wie in Paragraph 1 festgelegt, |
dürfen nur unter den folgenden Bedingungen verwendet werden: | dürfen nur unter den folgenden Bedingungen verwendet werden: |
a) sie dürfen in den Fällen festgelegt in den Bestimmungen unter § 2 | a) sie dürfen in den Fällen festgelegt in den Bestimmungen unter § 2 |
a), d) und e) lediglich innerhalb eines Umkreises von 25 km vom | a), d) und e) lediglich innerhalb eines Umkreises von 25 km vom |
Herstellungs- oder Montageort und, in den Fällen festgelegt in den | Herstellungs- oder Montageort und, in den Fällen festgelegt in den |
Bestimmungen unter § 2 b) und c), lediglich innerhalb eines Umkreises | Bestimmungen unter § 2 b) und c), lediglich innerhalb eines Umkreises |
von 15 km von diesem Ort, fahren; | von 15 km von diesem Ort, fahren; |
b) für die außergewöhnlichen Fahrzeuge der Klasse 2, darf die Fahrt | b) für die außergewöhnlichen Fahrzeuge der Klasse 2, darf die Fahrt |
lediglich auf höchstens zwei alternativen Fahrtrouten stattfinden; | lediglich auf höchstens zwei alternativen Fahrtrouten stattfinden; |
c) sie fahren nicht gleichzeitig auf der öffentlichen Straße. | c) sie fahren nicht gleichzeitig auf der öffentlichen Straße. |
Art. 4 - In Artikel 7 § 1 ii desselben Erlasses werden die Wörter "des | Art. 4 - In Artikel 7 § 1 ii desselben Erlasses werden die Wörter "des |
Einschreibens" ersetzt durch "der Post" und werden die Wörter ", wenn | Einschreibens" ersetzt durch "der Post" und werden die Wörter ", wenn |
die Antragstellung per Einschreibung erfolgt" aufgehoben. | die Antragstellung per Einschreibung erfolgt" aufgehoben. |
Art. 5 - In Artikel 10 desselben Erlasses werden folgende Änderungen | Art. 5 - In Artikel 10 desselben Erlasses werden folgende Änderungen |
vorgenommen: | vorgenommen: |
1. in Paragraph 1 wird f) durch die Wörter ", deren Massen nicht der | 1. in Paragraph 1 wird f) durch die Wörter ", deren Massen nicht der |
technischen Verordnung entsprechen" ergänzt; | technischen Verordnung entsprechen" ergänzt; |
2. in Paragraph 1 wird g) mit den Wörtern ", oder die Nummer des | 2. in Paragraph 1 wird g) mit den Wörtern ", oder die Nummer des |
"Probefahrtschildes in den in Artikel 4 festgelegten Fällen" ergänzt; | "Probefahrtschildes in den in Artikel 4 festgelegten Fällen" ergänzt; |
3. Paragraph 2 wird wie folgt ersetzt: | 3. Paragraph 2 wird wie folgt ersetzt: |
" § 2 - Die technischen Kenndaten des außergewöhnlichen Fahrzeugs und | " § 2 - Die technischen Kenndaten des außergewöhnlichen Fahrzeugs und |
die detaillierte Fahrtroute sowie jedes sonstige der Genehmigung | die detaillierte Fahrtroute sowie jedes sonstige der Genehmigung |
beigefügte oder der Genehmigung beizufügende Dokument, sind ein | beigefügte oder der Genehmigung beizufügende Dokument, sind ein |
wesentlicher Bestandteil der Genehmigung.". | wesentlicher Bestandteil der Genehmigung.". |
Brüssel, den 5. Juli 2013 | Brüssel, den 5. Juli 2013 |
Die Ministerin des Innern | Die Ministerin des Innern |
Frau J. MILQUET | Frau J. MILQUET |
Der Staatssekretär für Mobilität | Der Staatssekretär für Mobilität |
M. WATHELET | M. WATHELET |