Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 05/07/2012
← Terug naar "Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie aan de stad Luik ter ondersteuning van een proefproject voor de behandeling door middel van diacetylmorfine "
Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie aan de stad Luik ter ondersteuning van een proefproject voor de behandeling door middel van diacetylmorfine Arrêté ministériel allouant une subvention à la ville de Liège à l'appui d'un projet pilote de traitement assisté par diacétylmorphine
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 5 JULI 2012. - Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie aan de stad Luik ter ondersteuning van een proefproject voor de behandeling door middel van diacetylmorfine De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 5 JUILLET 2012. - Arrêté ministériel allouant une subvention à la ville de Liège à l'appui d'un projet pilote de traitement assisté par diacétylmorphine La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 191,
inzonderheid op artikel 191, eerste lid, 5°, gewijzigd door de alinéa 1er, 5° modifié par la loi-programme du 27 décembre 2004 et la
programmawet van 27 december 2004 en de programmawet van 20 juli 2006; loi-programme du 20 juillet 2006;
Gelet op het koninklijk besluit van 18 december 2008 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 18 décembre 2008 fixant les modalités de
van de nadere regels voor financiering door het Fonds ter bestrijding financement par le Fonds de lutte contre les assuétudes, article 9;
van verslavingen, artikel 9;
Gelet op de aanvraag tot verlenging die door de heer W. Demeyer op 25 Vu la demande de prolongation introduite par Monsieur W. Demeyer le 25
augustus 2011 werd ingediend bij het Directoraat-generaal Organisatie août 2011 à la Direction générale Organisation des Etablissements des
van de Gezondheidszorgvoorzieningen van de FOD Volksgezondheid, Soins, SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu; Environnement;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 12 maart 2012; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 12 mars 2012;
Gelet op het advies van het Comité Verslavingen van 29 september 2011; Vu l'avis du Comité Assuétudes, donné le 29 septembre 2011;
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering van de geneeskundige verzorging van 23 december 2011, Vu la décision du Comité de l'Assurance soins de santé du 23 décembre 2011,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.§ 1. Er wordt een bedrag van € 940.400 toegekend aan de

Article 1er.§ 1er. Il est alloué un montant de € 940.400 à la ville

stad Luik, en Féronstrée 86, te 4000 Luik, met rekeningnummer IBAN : de Liège, en Féronstrée 86, à 4000 Liège, compte numéro IBAN : BE14
BE14 0910 0043 2283, verder genoemd de begunstigde, als subsidie ter 0910 0043 2283, dénommée ci-après le bénéficiaire, à titre de
ondersteuning van een Proefproject voor de behandeling door middel van subvention à l'appui d'un Projet pilote de traitement assisté par
diacetylmorfine', als bedoeld in § 2. Dit bedrag wordt aangerekend op diacétylmorphine', tel que visé dans § 2. Ce montant est imputé au
de orderekening van de thesaurie Fonds tot bestrijding van de compte de la trésorerie Fonds de lutte contre les assuétudes' de la
verslavingen' van het Directoraat generaal Dier, Plant en Voeding, FOD Direction générale Animaux, Plantes et Alimentation, SPF Santé
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.
§ 2. Dit bedrag moet een periode van 12 maanden opname dekken. § 2. Ce montant devra couvrir une période de 12 mois de prise en
§ 3. De doelstellingen, de fasering, de supervisie en de budgettering charge. § 3. Les objectifs, l'échelonnement, la supervision et le budget du
van het betrokken proefproject zijn beschreven in de aanvraag tot projet pilote concerné sont décrits dans la demande de prolongation
verlenging 2012-2013 van 25 augustus 2011, en in de budgettaire 2012-2013 du 25 août 2011 dénommée Projet pilote de traitement assisté
details van 10 januari 2012 getiteld Proefproject inzake de par diacétylmorphine' et dans le détail du budget du 10 janvier 2012,
behandeling door middel van diacetylmorfine', ingediend door de heer déposés par Monsieur. W. Demeyer auprès de la Direction générale
W. Demeyer bij het Directoraat-generaal Organisatie van de Organisation des Etablissements des Soins, SPF Santé publique,
Gezondheidszorgvoorzieningen, FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, place Victor Horta
Voedselketen en Leefmilieu, Victor Hortaplein 40, bus 10, 1060 40, boîte 10, 1060 Bruxelles.
Brussel. § 4. Aanvragen tot wijzigingen in de doelstellingen, fasering of het § 4. Des demandes de changement dans les objectifs, l'échelonnement ou
budget moeten schriftelijk ingediend worden bij het le budget doivent être envoyées par écrit à la Direction générale
Directoraat-generaal Organisatie van de Gezondheidszorgvoorzieningen, Organisation des Etablissements des Soins, SPF Santé publique,
FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, place Victor Horta
Victor Hortaplein 40, bus 10, 1060 Brussel en dit vóór 1 september 40, boîte 10, 1060 Bruxelles, et ceci pour le 1er septembre 2012 au
2012. Dit directoraat-generaal beslist over de goedkeuring van de aanvraag. plus tard. Cette direction générale prend la décision pour l'approbation de cette demande.

Art. 2.§ 1ste. De betaling van het in artikel 1, § 1, bedoelde bedrag

Art. 2.§ 1er. Le paiement du montant visé à l'article 1er, § 1er,

zal gebeuren in drie schijven : s'effectuera en trois tranches :
1° 40 % van het in artikel 1 bedoelde bedrag. Voor deze betaling moet 1° 40 % du montant tel que visé dans l'article 1er. Pour ce paiement
de begunstigde een gehandtekende en gedagtekende schuldvordering, een le bénéficiaire dépose une déclaration de créance signée et datée, un
activiteitenrapport zoals bedoeld in artikel 3 en een samenvatting van rapport d'activités tel que visé dans l'article 3 et un récapitulatif
de reeds uitgevoerde uitgaven bij het Directoraat-generaal Organisatie des dépenses déjà effectuées à la Direction générale de l'Organisation
Gezondheidszorgvoorzieningen, FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de des Etablissements de Soins, SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne
Voedselketen en Leefmilieu indienen, en dit ten vroegste op 1 maart alimentaire et Environnement, et ceci au plus tôt le 1er mars 2012.
2012. 2° Maximum 40 % van het in artikel 1 bedoelde bedrag. Voor deze 2° Maximum 40 % du montant tel que visé dans l'article 1er. Pour ce
betaling moet de begunstigde bij het Directoraat-generaal Organisatie paiement le bénéficiaire dépose à la Direction générale de
Gezondheidszorgvoorzieningen, FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de l'Organisation des Etablissements de Soins, SPF Santé publique,
Voedselketen en Leefmilieu indienen, en dit vroegste op 1 augustus Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, et ceci au plus
2012 : tôt le 1er aout 2012 :
- een gehandtekende en gedagtekende schuldvordering; - une déclaration de créance signée et datée;
- een activiteitenrapport zoals bedoeld in artikel 3; - un rapport d'activités tel que visé dans l'article 3;
- de totaliteit aan stukken voor de verantwoording van reeds ontvangen - la totalité des pièces pour la justification des montants déjà
bedragen, als bedoeld in 1°, en het aangevraagde bedrag, als bedoeld reçus, tels que visés aux 1° et du montant demandé, tel que visé au
in dit 2°. 2°.
De betaling van de tweede schijf gebeurt uitsluitend voor het door de Le paiement de cette deuxième tranche ne s'effectuera que pour le
bevoegde titularis goedgekeurde bedrag op basis van de ingediende montant approuvé par le titulaire compétent sur base des pièces
stukken, en op basis van de budgettering opgenomen in het voorstel als déposées, et sur base du budget repris dans la proposition, telle que
bedoeld in art. 1, § 2. De bevoegde titularis kan bijkomende stukken visée dans l'art. 1er, § 2. Le titulaire compétent peut demander des
opvragen voor de verantwoording van de bedragen. pièces supplémentaires pour la justification des montants.
3° Maximum 20 % van het in artikel 1 bedoelde bedrag. Voor deze 3° Maximum 20 % du montant tel que visé dans l'article 1. Pour ce
betaling dient de begunstigde bij het Directoraat-generaal Organisatie paiement le bénéficiaire dépose à la Direction générale de
Gezondheidszorgvoorzieningen, FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de l'Organisation des Etablissements de Soins, SPF Santé publique,
Voedselketen en Leefmilieu in te dienen, en dit ten laatste op 15 Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, et ceci au plus
maart 2013 : tard le 15 mars 2013 :
- een gehandtekende en gedagtekende schuldvordering; - une déclaration de créance signée et datée;
- een activiteitenrapport zoals bedoeld in artikel 3; - un rapport d'activités tel que visé dans l'article 3;
- een voorstel van multidisciplinaire en beleidsaanbevelingen over de - une proposition de recommandations multidisciplinaires et politiques
continuering van het project; sur la continuation du projet;
- de totaliteit aan stukken voor de verantwoording van reeds ontvangen - la totalité des pièces pour la justification des montants déjà
bedragen, als bedoeld in 1°, 2°, en het aangevraagde bedrag, als reçus, tels que visés aux 1°, 2°, et du montant demandé, tel que visé
bedoeld in 3°. au 3°.
De betaling van de derde schijf gebeurt uitsluitend voor het door de Le paiement de cette troisième tranche ne s'effectuera que pour le
bevoegde titularis goedgekeurde bedrag op basis van de ingediende montant approuvé par le titulaire compétent sur base des pièces
stukken, en op basis van de budgettering opgenomen in het voorstel als déposées, et sur base du budget repris dans la proposition, telle que
bedoeld in art. 1, § 2. De bevoegde titularis kan bijkomende stukken visée dans l'art. 1er, § 2. Le titulaire compétent peut demander des
opvragen voor de verantwoording van de bedragen. pièces supplémentaires pour la justification des montants.
§ 2. De ontvangen bedragen waarvoor geen bewijsstukken ingediend of § 2. La restitution des montants reçus pour lesquels aucune pièce
aanvaard werden, kunnen door de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de justificative n'a été déposée ou approuvée pourra être réclamée par le
Voedselketen en Leefmilieu worden teruggevorderd. SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et
Environnement.

Art. 3.§ 1. Het activiteitenrapport moet minstens een omstandige

Art. 3.§ 1er. Le rapport d'activités devra contenir au minimum une

beschrijving en procesevaluatie bevatten van de gedane werkzaamheden, description élaborée et une évaluation du processus des activités
een overzicht van het aangeworven personeel, en een kopie van de faites, un aperçu du personnel engagé, et une copie de la convention
overeenkomst tussen de begunstigde en de zorginstellingen waar de entre le bénéficiaire et les institutions de soins dans lesquelles les
behandelingen, die deel uitmaken van het project, plaatsvinden. traitements, qui font parties de ce projet, s'effectuent.
§ 2. Het Directoraat-generaal Organisatie § 2. La Direction générale Organisation des Etablissements de Soins,
gezondheidszorgvoorzieningen, FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement
Voedselketen en Leefmilieu kan andere noodzakelijke elementen aan het peut ajouter d'autres éléments nécessaires au rapport.
rapport toevoegen.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2012.

Art. 4.Ce présent arrêté entrera en vigueur le 1er janvier 2012.

Brussel, 5 juli 2012. Bruxelles, le 5 juillet 2012.
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^