Ministerieel besluit betreffende de veiligheidsadviseurs voor het vervoer van andere gevaarlijke goederen dan die van de klassen 1 en 7 | Arrêté ministériel concernant les conseillers à la sécurité pour le transport de marchandises dangereuses autres que celles des classes 1 et 7 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
5 JULI 2006. - Ministerieel besluit betreffende de | 5 JUILLET 2006. - Arrêté ministériel concernant les conseillers à la |
veiligheidsadviseurs voor het vervoer van andere gevaarlijke goederen | sécurité pour le transport de marchandises dangereuses autres que |
dan die van de klassen 1 en 7 | celles des classes 1 et 7 |
De Minister van Mobiliteit, | Le Ministre de la Mobilité, |
Gelet op de wet van 18 februari 1969 betreffende de maatregelen ter | Vu la loi du 18 février 1969 concernant les mesures d'exécution des |
uitvoering van de internationale verdragen en akten inzake vervoer | traités et actes internationaux en matière de transport par route, par |
over de weg, de spoorweg of de waterweg, inzonderheid op artikel 1, | chemin de fer ou par voie navigable, notamment l'article 1er, modifié |
gewijzigd bij de wetten van 21 juni 1985 en 28 juli 1987 en op artikel | par les lois des 21 juin 1985 et 28 juillet 1987 et l'article 3 tel |
3 zoals gewijzigd bij de wet van 3 mei 1999; | que modifié par la loi du 3 mai 1999; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 2006 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 5 juillet 2006 concernant la désignation ainsi |
aanwijzing en de beroepsbekwaamheid van veiligheidsadviseurs voor het | que la qualification professionnelle de conseillers à la sécurité pour |
vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de | le transport par route, par rail ou par voie navigable de marchandises |
binnenwateren, inzonderheid op artikel 12, § 4; | dangereuses, notamment l'article 12, § 4; |
Gelet op de omstandigheid dat de Gewestregeringen bij het ontwerpen | Vu l'association des Gouvernements de Région à l'élaboration du |
van dit besluit betrokken zijn; | présent arrêté; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 31 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 janvier 2005; |
januari 2005; | |
Gelet op het advies van de Raad van State nr. 39.748/4 gegeven op | Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 39.748/4 donné le 13.02.2006 en |
13.02.2006 met toepassing van artikel 84, § 1, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, 1°, des lois coordonnées sur le |
gecoördineerde wetten op de Raad van State, | Conseil d'Etat, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder « |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu |
koninklijk besluit » : het koninklijk besluit van 5 juli 2006 | d'entendre par « arrêté royal » : l'arrêté royal du 5 juillet 2006 |
betreffende de aanwijzing en de beroepsbekwaamheid van | concernant la désignation ainsi que la qualification professionnelle |
veiligheidsadviseurs voor het vervoer van gevaarlijke goederen over de | de conseillers à la sécurité pour le transport par route, par rail ou |
weg, per spoor of over de binnenwateren. | par voie navigable de marchandises dangereuses. |
Art. 2.Dit besluit is van toepassing op de gevaarlijke goederen van |
Art. 2.Le présent arrêté est applicable aux marchandises dangereuses |
het ADR die niet behoren tot de klassen 1 en 7. | de l'ADR qui n'appartiennent pas aux classes 1 et 7. |
Art. 3.Les organismes qui sont agréés pour dispenser les formations |
|
Art. 3.De instellingen die erkend zijn om de in artikel 10 van het |
visées à l'article 10 de l'arrêté royal délivrent une attestation, |
koninklijk besluit bedoelde scholingen te verstrekken geven een | conforme au modèle figurant à l'annexe, aux candidats qui ont suivi |
attest, conform het model opgenomen in bijlage, aan de kandidaten die | |
bij hen deelgenomen hebben aan één of meerdere van die scholingen. | dans l'organisme une ou plusieurs formations. |
Het attest vermeldt de scholingen gevolgd door de kandidaat, dat wil | L'attestation spécifie les formations suivies par le candidat, à |
zeggen de categorie of categorieën van gevaarlijke goederen en de | savoir la ou les catégories de marchandises dangereuses et les parties |
delen van de scholing waarvan sprake in artikel 12 van het koninklijk besluit. | de la formation dont il est question à l'article 12 de l'arrêté royal. |
Een kandidaat die afwezig was tijdens meer dan een kwart van één deel | Un candidat qui a été absent plus du quart d'une partie d'une |
van een scholing, kan geen attest bekomen voor dat deel. | formation ne peut pas obtenir d'attestation pour cette partie. |
Art. 4.De aanvragen tot erkenning als examencentrum worden |
Art. 4.Les demandes en vue d'être agréé comme centre d'examen sont |
schriftelijk ingediend bij de directie vervoer van gevaarlijke | introduites par écrit auprès de la direction transport des |
goederen van de federale overheidsdienst die het wegvervoer van | marchandises dangereuses du service public fédéral qui a le transport |
gevaarlijke goederen onder zijn bevoegdheden heeft. | de marchandises dangereuses par route dans ses attributions. |
Art. 5.Het ministerieel besluit van 1 juli 1999 betreffende de |
Art. 5.L'arrêté ministériel du 11er juillet 1999 concernant la |
beroepsbekwaamheid van de veiligheidsadviseurs voor het vervoer van | qualification professionnelle des conseillers à la sécurité pour le |
andere gevaarlijke goederen dan die van de klassen 1 en 7 wordt | transport de marchandises dangereuses autres que celles des classes 1 |
opgeheven. | et 7 est abrogé. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
Brussel, 5 juli 2006. | Bruxelles, le 5 juillet 2006. |
De Minister van Mobiliteit, | Le Ministre de la Mobilité, |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |
Bijlage | Annexe |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij ons ministerieel besluit van 5 juli | Vu pour être annexé à notre arrêté ministériel du 5 juillet 2006 |
2006 betreffende de veiligheidsadviseurs voor het vervoer van andere | concernant les conseillers à la sécurité pour le transport de |
gevaarlijke goederen dan die van de klassen 1 en 7. | marchandises dangereuses autres que celles des classes 1 et 7. |
De Minister van Mobiliteit, | Le Ministre de la Mobilité, |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |