← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de tarieven voor het leveren van regelmatige diensten door het Koninklijk Meteorologisch Instituut ten bate van derden "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de tarieven voor het leveren van regelmatige diensten door het Koninklijk Meteorologisch Instituut ten bate van derden | Arrêté ministériel fixant les tarifs pour la fourniture de services réguliers par l'Institut royal météorologique au profit des tiers |
---|---|
DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER 5 JULI 2002. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de tarieven voor het leveren van regelmatige diensten door het Koninklijk Meteorologisch Instituut ten bate van derden De Minister van Wetenschappelijk Onderzoek, | SERVICES DU PREMIER MINISTRE 5 JUILLET 2002. - Arrêté ministériel fixant les tarifs pour la fourniture de services réguliers par l'Institut royal météorologique au profit des tiers Le Ministre de la Recherche scientifique, |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 504 van 31 december 1986 tot | Vu l'arrêté royal n° 504 du 31 décembre 1986 créant les établissements |
oprichting van de wetenschappelijke instellingen van de Staat, die | scientifiques de l'Etat qui relèvent des deux Ministres de l'Education |
ressorteren onder de beide Ministers van Onderwijs, of onder de | nationale, ou du (des) Ministre(s) désigné(s) par un arrêté royal |
Minister(s) aangewezen bij een in de Ministerraad overlegd koninklijk | |
besluit, als Staatsdiensten met afzonderlijk beheer, bevestigd bij de | délibéré en Conseil des Ministres, en tant que services de l'Etat à |
wet van 30 maart 1987; | gestion séparée, confirmé par la loi du 30 mars 1987; |
Gelet op de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro | Vu la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la |
in de wetgeving die betrekking heeft op de aangelegenheden als bedoeld | |
in artikel 78 van de Grondwet, inzonderheid op artikel 6; | législation concernant les matières visées à l'article 78 de la |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2000 tot vaststelling | Constitution, notamment l'article 6; |
van de organieke voorschriften voor het financieel en materieel beheer | Vu l'arrêté royal du 1er février 2000 fixant les règles organiques de |
van de wetenschappelijke instellingen van de Staat die ressorteren | la gestion financière et matérielle des établissements scientifiques |
onder de Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, | de l'Etat relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans |
als Staatsdiensten met afzonderlijk beheer, inzonderheid op de | ses attributions, en tant que services de l'Etat à gestion séparée, |
artikelen 1, 2, 5, 7°, 46, § 1; | notamment les articles 1er, 2, 5, 7°, 46, § 1er; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 juni | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 juin 2002; |
2002; Op de voordracht van de Beheerscommissie van het Koninklijk | Sur la proposition de l'Institut royal météorologique, approuvée lors |
Meteorologisch Instituut, goedgekeurd tijdens haar vergadering van 7 december 2001, | de sa réunion du 7 décembre 2001, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De tarieven voor het leveren van regelmatige diensten door |
Article 1er.Les tarifs pour la fourniture de services réguliers par |
het Koninklijk Meteorologisch Instituut ten bate van derden worden | l'Institut royal météorologique au profit des tiers sont fixés |
vastgesteld volgens de tabellen opgenomen als bijlagen A, B en C. | conformément aux tableaux repris en annexe A, B et C. |
Art. 2.De bedragen in de tabellen waarvan sprake in artikel 1 zijn |
Art. 2.Les montants dans les tableaux visés à l'article 1er sont |
geldig vanaf 1 januari 2002. | valables à partir du 1er janvier 2002. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 2002. |
Art. 4.De Secretaris-generaal van de Federale Diensten voor |
Art. 4.Le Secrétaire général des Services fédéraux des Affaires |
Wetenschappelijke, Technische en Culturele Aangelegenheden is belast | scientifiques, techniques et culturelles est chargé de l'exécution du |
met de uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Brussel, 5 juli 2002. | Bruxelles, le 5 juillet 2002. |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Bijlage A | Annexe A |
Tarieven voor het leveren van standaardproducten van het Weerbureau | Tarifs pour la fourniture de produits standard du Bureau du temps de |
van het Koninklijk Meteorologisch Instituut | l'Institut royal météorologique |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel van 5 juli 2002. | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 5 juillet 2002. |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Bijlage B | Annexe B |
Standaardprijzen voor gegevens over bliksem | Prix standard pour données d'orages |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel van 5 juli 2002. | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 5 juillet 2002. |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Bijlage C | Annexe C |
Standaardprijzen voor klimatologische producten | Prix standard pour des produits climatologiques |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel van 5 juli 2002. | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 5 juillet 2002. |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |