Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 05/01/2022
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de nadere regels voor het afgeven van een afschrift van de stukken van het dossier van de jongere bedoeld in artikel 3, § 3, eerste lid, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 juli 2019 betreffende de overheidsinstellingen voor jeugdbescherming "
Ministerieel besluit betreffende de nadere regels voor het afgeven van een afschrift van de stukken van het dossier van de jongere bedoeld in artikel 3, § 3, eerste lid, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 juli 2019 betreffende de overheidsinstellingen voor jeugdbescherming Arrêté ministériel relatif aux modalités de délivrance de la copie des pièces du dossier du jeune visées à l'article 3, § 3, alinéa 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 juillet 2019 relatif aux institutions publiques de protection de la jeunesse
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
5 JANUARI 2022. - Ministerieel besluit betreffende de nadere regels 5 JANVIER 2022. - Arrêté ministériel relatif aux modalités de
voor het afgeven van een afschrift van de stukken van het dossier van délivrance de la copie des pièces du dossier du jeune visées à
de jongere bedoeld in artikel 3, § 3, eerste lid, van het besluit van l'article 3, § 3, alinéa 1er de l'arrêté du Gouvernement de la
de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 juli 2019 betreffende de Communauté française du 3 juillet 2019 relatif aux institutions
overheidsinstellingen voor jeugdbescherming publiques de protection de la jeunesse
De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, La Ministre de l'Aide à la Jeunesse,
Gelet op het decreet van 18 januari 2018 houdende het wetboek van Vu le décret du 18 janvier 2018 portant le code de la prévention, de
preventie, hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming; l'aide à la jeunesse et de la protection de la jeunesse;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 juillet
juli 2019 betreffende de overheidsinstellingen voor jeugdbescherming, 2019 relatif aux institutions publiques de protection de la jeunesse,
artikel 3, § 3, eerste lid, l'article 3, § 3, alinéa 1er,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De jongere, de personen die het ouderlijk gezag over hem

Article 1er.Le jeune, les personnes qui exercent l'autorité parentale

uitoefenen en hun advocaat die een afschrift wensen te verkrijgen van à son égard et leur avocat qui souhaitent obtenir copie des pièces du
de stukken van het dossier van de jongere, vragen deze aan de dossier du jeune en font la demande au directeur de l'institution
directeur van de overheidsinstelling per post of langs elektronische publique par courrier postal ou électronique, par téléphone ou en
weg, telefonisch of persoonlijk aan het onthaal van de personne à l'accueil de l'institution publique.
overheidsinstelling.

Art. 2.§ 1. De afschriften van de stukken van het dossier worden aan

Art. 2.§ 1er. Les copies des pièces du dossier sont remises au jeune

de jongere of aan de personen die het ouderlijk gezag over hem et aux personnes exerçant l'autorité parentale à son égard en mains
uitoefenen overhandigd aan het onthaal van de overheidsinstelling of propres à l'accueil de l'institution publique ou envoyées par courrier
naar hun keuze per post of langs elektronische weg verzonden, postal ou électronique, selon leur choix, au plus tard le jour
uiterlijk op de werkdag volgend op de aanvraag. ouvrable qui suit la demande.
§ 2. De afschriften die door de advocaat van de jongere of door de § 2. Les copies demandées par l'avocat du jeune ou par l'avocat des
advocaat van de personen die het ouderlijk gezag over hem uitoefenen, personnes exerçant l'autorité parentale à son égard s'il est mineur
worden gevraagd indien hij minderjarig is, worden hem persoonlijk lui sont remises en mains propres à l'accueil de l'institution
afgeleverd bij het onthaal van de overheidsinstelling bij zijn verzoek publique au moment de sa demande sur place ou par courrier
ter plaatse of langs elektronische weg, en uiterlijk op de werkdag électronique, et au plus tard le jour ouvrable qui suit la demande.
volgend op de aanvraag.
Brussel, 5 januari 2022. Bruxelles, le 5 janvier 2022.
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la
Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la
Justitiehuizen, Jeugd, Sport en Promotie van Brussel, jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la
Promotion de Bruxelles,
V. GLATIGNY V. GLATIGNY
^