Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 05/02/2025
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 december 2024 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2025 tot het behoud van de visbestanden in zee"
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 december 2024 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2025 tot het behoud van de visbestanden in zee Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 décembre 2024 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation pour l'année 2025 des réserves de poisson en mer
5 FEBRUARI 2025. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 5 FEVRIER 2025. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du
ministerieel besluit van 20 december 2024 houdende tijdelijke 20 décembre 2024 portant des mesures complémentaires temporaires de
aanvullende maatregelen voor het jaar 2025 tot het behoud van de conservation pour l'année 2025 des réserves de poisson en mer
visbestanden in zee
Werk, Economie, Wetenschap, Innovatie, Landbouw en Sociale Economie Emploi, Economie, Sciences, Innovation, Agriculture et Economie sociale
Rechtsgronden Bases légales
Dit besluit is gebaseerd op: Le présent arrêté est basé sur :
- het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en - le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et
visserijbeleid, artikel 24; de la pêche, notamment l'article 24 ;
- het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot de - l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une
instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution
voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation
instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden, artikel durable des ressources halieutiques, notamment l'article 18 ;
18; - het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2016 tot - l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2016 établissant des
vaststelling van aanvullende nationale maatregelen voor de dispositions nationales complémentaires de conservation et de gestion
instandhouding en het beheer van de visbestanden en voor controle op des ressources de pêche et de contrôle à l'égard des activités de
de visserijactiviteiten, artikel 10/1. pêche, notamment l'article 10/1.
Vormvereiste Exigences formelles
Artikel 3, § 1 van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 L'article 3, § 1er des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12
januari 1973, staat toe dat er een vrijstelling wordt verleend van de janvier 1973, permet une dérogation à la demande d'avis pour des
aanvraag van een advies wegens dringende noodzakelijkheid. De raisons d'urgence. L'urgence se justifie par le fait que la gestion
dringende noodzakelijkheid wordt verantwoord door het feit dat het des quotas se fait par un système de gestion collectif auquel il doit
beheer van quota gebeurt op basis van een collectief benuttingssysteem être possible d'apporter des ajustements très rapidement, en raison
waaraan heel snel aanpassingen moeten kunnen gebeuren, gelet op de des obligations sur le plan de la pêche maritime imposées par la
verplichtingen die door de Europese en internationale regelgeving op législation européenne et internationale relatives à la gestion des
het gebied van de zeevisserij worden opgelegd met betrekking tot het
beheer van visquota. quotas de pêche.
Motivering Motivation
Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: Le présent arrêté est basé sur les motifs suivants :
- In haar zitting van 5 december 2024 heeft de quotacommissie het - Dans sa séance du 5 décembre 2024, la Commission des quotas a
visplan 2025 besproken en op basis daarvan ook meerdere adviezen discuté le plan de pêche 2025 et a formulé plusieurs mesures
geformuleerd voor aanvullende quotamaatregelen. supplémentaires en matière de quotas sur cette base.
- Conform het Vlaams Regeerakkoord 2024-2029 "Samen werken aan een - Conformément à l'accord gouvernemental flamand 2024-2029 « Tous
warm en welvarend Vlaanderen" heeft de bevoegde entiteit naar ensemble pour une Flandre chaleureuse et prospère », l'entité
aanleiding van een aantal recente bezorgdheden van de sector, een compétente a évalué un certain nombre de dispositions de l'arrêté
aantal bepalingen uit het ministerieel besluit van 20 december 2024 ministériel du 5 décembre 2025 suite à plusieurs préoccupations
récentes du secteur, exigeant une modification urgente.
geëvalueerd, waardoor een dringende aanpassing zich opdringt. LA MINISTRE FLAMANDE DE L'INTERIEUR, DE LA POLITIQUE DES VILLES ET
DE VLAAMSE MINISTER VAN BINNENLAND, STEDEN- EN PLATTELANDSBELEID, RURALE, DU VIVRE ENSEMBLE, DE L'INTEGRATION ET DE L'INSERTION CIVIQUE,
SAMENLEVEN, INTEGRATIE EN INBURGERING, BESTUURSZAKEN, SOCIALE ECONOMIE DE LA GOUVERNANCE PUBLIQUE, DE L'ECONOMIE SOCIALE ET DE LA PECHE
EN ZEEVISSERIJ BESLUIT: ARRETE :

Artikel 1.In artikel 7, § 1, van het ministerieel besluit van 20

Article 1er.Dans l'article 7, § 1, de l'arrêté ministériel du 20

december 2024 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het décembre 2024 portant des mesures complémentaires temporaires de
jaar 2025 en tot het behoud van de visbestanden in zee, worden de conservation pour l'année 2025 des réserves de poisson en mer, les
volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes sont apportées :
1° in het eerste lid wordt punt 10° vervangen door wat volgt: 1° au premier alinéa, le point 10° est remplacé par ce qui suit :
"10° voor tong: 24 cm lengte;"; « 10° pour soles: 24 cm de longueur ; » ;
2° in het vierde lid wordt de zinsnede "de nationale sortering voor 2° au quatrième alinéa, les mots « le triage national de soles, connu
tong gekend als tong 8 (productgewicht kleiner dan 120 g), en" comme sole 8 (ayant un poids de produit inférieur à 120 g), et », sont
opgeheven; supprimés ;
3° in het vijfde lid wordt de zinsnede "respectievelijk 120 g voor 3° au cinquième alinéa, les mots « respectivement à 120 g pour soles
tong en" opgeheven; et », sont supprimés ;
4° het zesde lid wordt opgeheven. 4° le sixième alinéa est supprimé.

Art. 2.In artikel 11 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 2.Dans l'article 11 du même arrêté les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° in paragraaf 1, tweede lid, wordt de zinsnede "Verordening (EU) 1° au paragraphe 1, deuxième alinéa, les mots « règlement (UE) 2025/
2025/ van de Raad tot vaststelling, voor 2025, van de du Conseil du janvier 2025 établissant, pour 2025, les possibilités de
vangstmogelijkheden voor bepaalde visbestanden en groepen visbestanden pêche pour certains stocks halieutiques et groupes de stocks
welke in de wateren van de Unie en, voor vissersvaartuigen van de halieutiques, applicables dans les eaux de l'Union et, pour les
Unie, in bepaalde wateren buiten de Unie van toepassing zijn" navires de pêche de l'Union, dans certaines eaux n'appartenant pas à
vervangen door de zinsnede "Verordening (EU) 2025/202 van de Raad van l'Union » sont remplacés par les mots « règlement (UE) 2025/202 du
30 januari 2025 tot vaststelling, voor 2025 en 2026, van de Conseil du 30 janvier 2025 établissant, pour 2025 et 2026, les
vangstmogelijkheden voor bepaalde visbestanden die in de wateren van possibilités de pêche pour certains stocks halieutiques, applicables
de Unie en, voor vissersvaartuigen van de Unie, in bepaalde wateren dans les eaux de l'Union et, pour les navires de pêche de l'Union,
buiten de Unie van toepassing zijn, en tot wijziging van Verordening dans certaines eaux n'appartenant pas à l'Union, et modifiant le
(EU) 2024/257 wat betreft vangstmogelijkheden voor 2025"; règlement (UE) 2024/257 en ce qui concerne les possibilités de pêche
2° in paragraaf 3, tweede lid, wordt de zinsnede "Verordening (EU) 2025/ van de Raad tot vaststelling, voor 2025, van de vangstmogelijkheden voor bepaalde visbestanden welke in de wateren van de Unie en, voor vissersvaartuigen van de Unie, in bepaalde wateren buiten de Unie van toepassing zijn" vervangen door de zinsnede "Verordening (EU) 2025/202 van de Raad van 30 januari 2025 tot pour 2025 » ; 2° au paragraphe 3, deuxième alinéa, les mots « règlement (UE) N° 2025/ du Conseil du janvier 2025 établissant, pour 2025, les possibilités de pêche pour certains stocks halieutiques et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les eaux de l'Union et, pour les navires de pêche de l'Union, dans certaines eaux n'appartenant pas à l'Union » sont remplacés par les mots « règlement (UE) 2025/202 du Conseil du 30 janvier 2025 établissant, pour 2025 et 2026, les possibilités de pêche pour certains stocks halieutiques, applicables dans les eaux de l'Union et, pour les navires de pêche de l'Union, dans certaines eaux n'appartenant pas à l'Union, et modifiant le règlement (UE) 2024/257 en ce qui concerne les possibilités de pêche
vaststelling, voor 2025 en 2026, van de vangstmogelijkheden voor pour 2025 ».
bepaalde visbestanden die in de wateren van de Unie en, voor
vissersvaartuigen van de Unie, in bepaalde wateren buiten de Unie van
toepassing zijn, en tot wijziging van Verordening (EU) 2024/257 wat
betreft vangstmogelijkheden voor 2025".

Art. 3.In artikel 16, § 2, lid 4, van hetzelfde besluit, wordt de

Art. 3.Dans l'article 16, § 2, alinéa 4, du même arrêté, les mots «

zinsnede "5000 kg" vervangen door de zinsnede "6000 kg". 5000 kg » sont remplacés par les mots « 6000 kg ».

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 15 februari 2025.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 février 2025.

Brussel, 5 februari 2025. Bruxelles, 5 février 2025.
De Vlaamse minister van Binnenland,Steden- en Plattelandsbeleid, La ministre flamande de l'Intérieur, de la Politique des villes et
Samenleven, Integratie en Inburgering, Bestuurszaken, Sociale Economie rurale, du Vivre ensemble, de l'Intégration et de l'Insertion civique,
en Zeevisserij, de la Gouvernance publique, de l'Economie sociale et de la Pêche,
H. CREVITS H. CREVITS
^