Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 05/02/2020
← Terug naar "Ministerieel besluit tot aanwijzing of erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij, de raad van beroep voor het geheel van de instellingen van openbaar nut "
Ministerieel besluit tot aanwijzing of erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij, de raad van beroep voor het geheel van de instellingen van openbaar nut Arrêté ministériel désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants et désignant les greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour la chambre de recours pour l'ensemble des organismes d'intérêt public
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING 5 FEBRUARI 2020. - Ministerieel besluit tot aanwijzing of erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij, de raad van beroep voor het geheel van de instellingen van openbaar nut De Minister van Ambtenarenzaken, SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI 5 FEVRIER 2020. - Arrêté ministériel désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants et désignant les greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour la chambre de recours pour l'ensemble des organismes d'intérêt public Le Ministre de la Fonction publique,
Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une
bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; compétence d'avis, modifiée par les lois des 17 juillet 1997 et 3 mai
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling 2003 ; Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van
openbaar nut, artikel 18 gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 certains organismes d'intérêt public, l'article 18 modifié par
augustus 2016 en artikel 21, gewijzigd bij het koninklijk besluit van l'arrêté royal du 3 août 2016 et l'article 21, modifié par l'arrêté
12 mei 2009 en van 3 augustus 2016; royal du 12 mai 2009 et du 3 août 2016 ;
Gelet op het ministerieel besluit van 5 april 2011 tot aanwijzing of Vu l'arrêté ministériel du 5 avril 2011 désignant ou agréant les
erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in assesseurs et les assesseurs suppléants et désignant les
en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs bij de raad van beroep greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour la
voor het geheel van de instellingen van openbaar nut; chambre de recours pour l'ensemble des organismes d'intérêt public ;
Gelet op de voorstellen van de in college vergaderde leidende Vu les propositions des fonctionnaires dirigeants des organismes
ambtenaren van de instellingen van openbaar nut; d'intérêt public, réunis en collège ;
Gelet op de voorstellen van de representatieve vakorganisaties, Vu les désignations des organisations syndicales représentatives,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.§ 1.- Worden aangewezen om te zetelen in de hoedanigheid

Article 1er.§ 1.- Sont désignés pour siéger en qualité d'assesseur à

van assessor in de Nederlandstalige afdeling van de raad van beroep la section d'expression néerlandaise de la chambre de recours pour
voor het geheel van de instellingen van openbaar nut: l'ensemble des organismes d'intérêt public :
- voor het Nationaal Geografisch Instituut: mevr. Ilse De Groote; - pour l'Institut géographique national : Mme Ilse De Groote;
- voor het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen: - pour l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire :
de heer Stefan Theuwis; M. Stefan Theuwis ;
- voor het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en - pour l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé :
Gezondheidsproducten: mevr. Karolien Kayenbergh; Mme Karolien Kayenbergh ;
- voor het War Heritage Institute: mevr. Natasja Peeters; - pour le War Heritage Institute : Mme Natasja Peeters ;
- voor de Centrale Dienst voor Sociale en Culturele Actie van - pour l'Office central d'Action sociale et culturelle de la Défense :
Defensie: mevr. Sofie Vanbeveren; Mme Sofie Vanbeveren ;
- voor het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen: mevr. - pour l'Institut pour l'Egalité des Femmes et des Hommes : Mme
Liesbet Stevens; Liesbet Stevens ;
- voor het Federaal Planbureau: de heer Patrick Vandenhove; - pour le Bureau fédéral du Plan : M. Patrick Vandenhove ;
- voor de Regie der Gebouwen: de heer Thomas Wille; - pour la Régie des Bâtiments : M. Thomas Wille ;
- voor de Controledienst voor de Ziekenfondsen en de Landsbonden van - pour l'Office de Contrôle des Mutualités et des Unions de Mutualités
Ziekenfondsen: mevr. Katerien Duchateau. : Mme Katerien Duchateau.
§ 2.- Worden aangewezen om te zetelen in de hoedanigheid van § 2.- Sont désignés pour siéger en qualité d'assesseur suppléant à la
plaatsvervangende assessor in de Nederlandstalige afdeling van section d'expression néerlandaise de la même chambre de recours :
dezelfde raad van beroep:
- voor het Nationaal Geografisch Instituut: mevr. Marleen Vandevelde; - pour l'Institut géographique national : Mme Marleen Vandevelde ;
- voor het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen: - pour l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire :
de heer Philippe Houdart; M. Philippe Houdart ;
- voor het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en - pour l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé :
Gezondheidsproducten: mevr. Lien Wittevrongel; Mme Lien Wittevrongel ;
- voor het War Heritage Institute: de heer Piet Veldeman. - pour le War Heritage Institute : M. Piet Veldeman.

Art. 2.§ 1.- Worden erkend om te zetelen in de hoedanigheid van

Art. 2.§ 1er.- Sont agréés pour siéger en qualité d'assesseur,

assessor, aangewezen door de representatieve vakorganisaties, in de désignés par les organisations syndicales représentatives, à la
Nederlandstalige afdeling, van de in artikel 1 bedoelde raad van section d'expression néerlandaise de la chambre de recours visée à
beroep: l'article 1er :
- voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten: de heer Luc Avonds - pour la Centrale générale des Services publics : M. Luc Avonds et
en mevr. Vera Rosseau; Mme Vera Rosseau ;
- voor het Algemeen Christelijk Vakverbond-Openbare Diensten: mevr. - pour la Confédération des Syndicats chrétiens - Services publics :
Ingrid Vansumere en de heer Karl Pauwels; Mme Ingrid Vansumere et M. Karl Pauwels ;
- voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt: de heer Frank - pour le Syndicat libre de la Fonction publique : M. Frank Reynaert
Reynaert en de heer André De Nil. et M. André De Nil.
§ 2.- Worden erkend om te zetelen in de hoedanigheid van § 2.- Sont agréés pour siéger en qualité d'assesseur suppléant,
plaatsvervangend assessor, aangewezen door de representatieve désignés par les organisations représentatives, à la section
vakorganisaties, in de Nederlandstalige afdeling van dezelfde raad van beroep: d'expression néerlandaise de la même chambre de recours :
- voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten: de heer Joan Van - pour la Centrale générale des Services publics : M. Joan Van
Poelvoorde en de heer Peter Roman; Poelvoorde et M. Peter Roman ;
- voor het Algemeen Christelijk Vakverbond-Openbare Diensten: de heer - pour la Confédération des Syndicats chrétiens - Services publics :
Jan Seghbroeck en de heer Luc Van Daele; M. Jan Seghbroeck et M. Luc Van Daele ;
- voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt: mevr. Micheline - pour le Syndicat libre de la Fonction publique : Mme Micheline
Zaman. Zaman.

Art. 3.§ 1.- Worden aangewezen om te zetelen in de hoedanigheid van

Art. 3.§ 1.- Sont désignés pour siéger en qualité d'assesseur à la

assessor in de Franstalige afdeling van de in artikel 1 bedoelde raad section d'expression française de la chambre de recours visée à
van beroep: l'article 1er :
- voor het Nationaal Geografisch Instituut: mevr. Pascale Grogna; - pour l'Institut géographique national : Mme Pascale Grogna ;
- voor het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen: - pour l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire :
de heer Michel Lambert; M. Michel Lambert ;
- voor het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en - pour l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé :
Gezondheids-producten: mevr. Catherine Volpe; Mme Catherine Volpe ;
- voor het War Heritage Institute: mevr. Marie-Claire Renneson; - pour le War Heritage Institute : Mme Marie-Claire Renneson ;
- voor de Centrale Dienst voor Sociale en Culturele Actie van - pour l'Office central d'Action sociale et culturelle de la Défense :
Defensie: de heer Luc Oplieger; M. Luc Oplieger ;
- voor het Federaal Planbureau: mevr. Françoise Herbiet; - pour le Bureau fédéral du Plan : Mme Françoise Herbiet ;
- voor de Regie der Gebouwen: mevr. Stephanie Leclère; - pour la Régie des Bâtiments : Mme Stephanie Leclère ;
- voor het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen: de heer - pour l'Institut pour l'Egalité des Femmes et des Hommes : M. Nicolas
Nicolas Bailly; Bailly ;
- voor de Controledienst voor de Ziekenfondsen en de Landsbonden van - pour l'Office de Contrôle des Mutualités et des Unions de Mutualités
Ziekenfondsen: de heer Yves Salmon. : M. Yves Salmon.
§ 2.- Worden aangewezen om te zetelen in de hoedanigheid van § 2.- Sont désignés pour siéger en qualité d'assesseur suppléant à la
plaatsvervangend assessor in de Franstalige afdeling van dezelfde raad van beroep: section d'expression française de la même chambre de recours :
- voor het Nationaal Geografisch Instituut: de heer Eric Bayers; - pour l'Institut géographique national : M. Eric Bayers ;
- voor het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen: - pour l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire :
mevr. Emmanuelle Moons. Mme Emmanuelle Moons.

Art. 4.§ 1.- Worden erkend om te zetelen in de hoedanigheid van

Art. 4.§ 1.- Sont agréés pour siéger en qualité d'assesseur, désignés

assessor, aangewezen door de representatieve vakorganisaties, in de par les organisations syndicales représentatives, à la section
Franstalige afdeling van de in artikel 1 bedoelde raad van beroep: d'expression française de la chambre de recours visée à l'article 1er :
- voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten: de heer Fernand - pour la Centrale générale des Services publics : M. Fernand Moxhet
Moxhet en de heer Luc Masure; et M. Luc Masure ;
- voor het Algemeen Christelijk Vakverbond - Openbare Diensten: de - pour la Confédération des Syndicats chrétiens - Services publics :
heer Jean-Francois Foulon en mevr. Isabelle Bury; M. Jean-François Foulon et Mme Isabelle Bury ;
- voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt: de heer Raphaël - pour le Syndicat libre de la Fonction publique : M. Raphaël Grosjean
Grosjean en de heer Dominique Gillard. et M. Dominique Gillard.
§ 2.- Worden erkend om te zetelen in de hoedanigheid van § 2.- Sont agréés pour siéger en qualité d'assesseur suppléant,
plaatsvervangend assessor, aangewezen door de representatieve désignés par les organisations syndicales représentatives, à la
vakorganisaties, in de Franstalige afdeling van dezelfde raad van section d'expression française de la même chambre de recours :
beroep: - voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten: de heer Jean - pour la Centrale générale des Services publics : M. Jean Cardoen et
Cardoen en de heer Moïse Essoh; M. Moïse Essoh ;
- voor het Algemeen Christelijk Vakverbond - Openbare Diensten: de - pour la Confédération des syndicats chrétiens - Services publics :
heer Olivier Balfroid en mevr. Gwénaël Rossi; M. Olivier Balfroid et Mme Gwénaël Rossi ;
- voor het Vrij syndicaat voor het Openbaar Ambt: de heer Patrick Reschke. - pour le syndicat libre de la Fonction publique : M. Patrick Reshke.

Art. 5.Worden in de Nederlandse afdeling van de in artikel 1 bedoelde

Art. 5.Sont désignés en qualité de greffier-rapporteur à la section

raad van beroep aangewezen tot griffier-rapporteur de heer Herwig d'expression néerlandaise de la chambre de recours visée à l'article 1er,
Stalpaert, en tot plaatsvervangende griffiers-rapporteur, de heren M. Herwig Stalpaert et en qualité de greffier-rapporteur suppléant M.
Frederic Buysse en Danny Daelman, allen ambtenaar bij de Federale Frederic Buysse et M. Danny Daelman, fonctionnaires au Service public
Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning. fédéral Stratégie et Appui.

Art. 6.Worden in de Franstalige afdeling van de in artikel 1 bedoelde

Art. 6.Sont désignés en qualité de greffier-rapporteur à la section

raad van beroep aangewezen tot griffier-rapporteur mevrouw Florence d'expression française de la chambre de recours visée à l'article 1er,
Van Oeteren en tot plaatsvervangend griffier-rapporteur de heer Izzet Mme Florence Van Oeteren et en qualité de greffier-rapporteur
Bora Pala, allen ambtenaar bij de Federale Overheidsdienst Beleid en suppléant M. Izzet Bora Pala, fonctionnaires au Service public fédéral
Ondersteuning. Stratégie et Appui.

Art. 7.Het ministerieel besluit van 5 april 2011 tot aanwijzing of

Art. 7.L'arrêté ministériel du 5 avril 2011 désignant ou agréant les

erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, assesseurs et les assesseurs suppléants et désignant les
en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs bij de raad van beroep greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour la
voor het geheel van de instellingen van openbaar nut, gewijzigd bij de chambre de recours pour l'ensemble des organismes d'intérêt public,
ministeriële besluiten van 25 maart 2014, 19 mei 2014, 10 september modifié par les arrêtés ministériels du 25 mars 2014, du 19 mai 2014,
2015 en van 1 februari 2019, wordt opgeheven. du 10 septembre 2015 et du 1er février 2019, est abrogé.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Brussel, 5 februari 2020. Bruxelles, le 5 février 2020.
De Minister van Ambtenarenzaken, Le Ministre de la Fonction publique,
D. CLARINVAL D. CLARINVAL
^