← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 januari 2001 betreffende de aan de ambtenaren van de Administratie der thesaurie alsook aan de personeelsleden van het Agentschap van de schuld toe te kennen delegaties inzake de machtiging voor het aangaan van leningen of voor het beheer van de staatsschuld "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 januari 2001 betreffende de aan de ambtenaren van de Administratie der thesaurie alsook aan de personeelsleden van het Agentschap van de schuld toe te kennen delegaties inzake de machtiging voor het aangaan van leningen of voor het beheer van de staatsschuld | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 janvier 2001 relatif aux délégations à accorder aux fonctionnaires de l'Administration de la trésorerie ainsi qu'aux membres du personnel de l'Agence de la dette en matière d'autorisation d'emprunter ou de gestion de la dette de l'Etat |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN | MINISTERE DES FINANCES |
5 FEBRUARI 2001. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 5 FEVRIER 2001. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 18 januari 2001 betreffende de aan de | 18 janvier 2001 relatif aux délégations à accorder aux fonctionnaires |
ambtenaren van de Administratie der thesaurie alsook aan de | de l'Administration de la trésorerie ainsi qu'aux membres du personnel |
personeelsleden van het Agentschap van de schuld toe te kennen | de l'Agence de la dette en matière d'autorisation d'emprunter ou de |
delegaties inzake de machtiging voor het aangaan van leningen of voor | |
het beheer van de staatsschuld | gestion de la dette de l'Etat |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
Gelet op de wet van 22 december 2000 houdende de | Vu la loi du 22 décembre 2000 contenant le budget des Voies et Moyens |
Rijksmiddelenbegroting voor het begrotingsjaar 2001, inzonderheid op artikel 8, § 5; | de l'année budgétaire 2001, notamment l'article 8, § 5; |
Gelet op het ministerieel besluit van 18 januari 2001 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 18 janvier 2001 relatif aux délégations à |
aan de ambtenaren van de Administratie der thesaurie alsook aan de | accorder aux fonctionnaires de l'Administration de la trésorerie ainsi |
personeelsleden van het Agentschap van de schuld toe te kennen | qu'aux membres du personnel de l'Agence de la dette en matière |
delegaties inzake de machtiging voor het aangaan van leningen of voor | d'autorisation d'emprunter ou de gestion de la dette de l'Etat; |
het beheer van de staatsschuld; | |
Overwegende dat het van belang is de ambtenaren van de Administratie | Considérant qu'il importe de permettre aux fonctionnaires de |
der thesaurie en de personeelsleden van het Agentschap van de schuld | l'Administration de la trésorerie et aux membres du personnel de |
toe te laten om technisch gezien uitgiften te verwezenlijken, hetgeen | |
het vastleggen van de financiële voorwaarden van diverse | l'Agence de la dette de réaliser techniquement des opérations |
staatsleningen impliceert, om plaatsingen van de Schatkist of andere | d'émission impliquant de fixer les conditions financières des divers |
beheersverrichtingen van de schuld, toegestaan door of krachtens de | emprunts de l'Etat, d'effectuer les placements du Trésor ou autres |
begrotingswet, te doen en om hiervan op rechtsgeldige wijze de goede | opérations de la dette autorisées par la loi budgétaire ou en vertu de |
administratieve en juridische afhandeling te verzekeren, | celle-ci et d'en assurer valablement la bonne fin administrative et juridique, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. Artikel 1, 2°, b van het ministerieel besluit van 18 |
Article 1er.§ 1er. L'article 1er, 2°, b de l'arrêté ministériel du 18 |
januari 2001 betreffende de aan de ambtenaren van de Administratie der | janvier 2001 relatif aux délégations à accorder aux fonctionnaires de |
thesaurie alsook aan de personeelsleden van het Agentschap van de | l'Administration de la trésorerie ainsi qu'aux membres du personnel de |
schuld toe te kennen delegaties inzake de machtiging voor het aangaan | l'Agence de la dette en matière d'autorisation d'emprunter ou de |
van leningen of voor het beheer van de staatsschuld wordt aangevuld | gestion de la dette de l'Etat est complété comme suit : |
als volgt : - De heer Marc Comans, Senior trader bij het Agentschap van de schuld. | - M. Marc Comans, Senior trader à l'Agence de la dette. |
§ 2. Artikel 2, 2°, lid 2 van hetzelfde besluit wordt aangevuld als | § 2. L'article 2, 2°, alinéa 2 du même arrêté est complété comme suit |
volgt : | : |
- De heer Marc Comans, Senior trader bij het Agentschap van de schuld. | - M. Marc Comans, Senior trader à l'Agence de la dette. |
§ 3. Artikel 3, 3° van hetzelfde besluit wordt aangevuld als volgt: | § 3. L'article 3, 3° du même arrêté est complété comme suit : |
- De heer Marc Comans, Senior trader bij het Agentschap van de schuld. | - M. Marc Comans, Senior trader à l'Agence de la dette. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 februari 2001. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er février 2001. |
Brussel, 5 februari 2001. | Bruxelles, le 5 février 2001. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |