Ministerieel besluit ter uitvoering van het artikel 59, § 5, van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden | Arrêté ministériel portant exécution de l'article 59, § 5, de l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
5 DECEMBER 2006. - Ministerieel besluit ter uitvoering van het artikel | 5 DECEMBRE 2006. - Arrêté ministériel portant exécution de l'article |
59, § 5, van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op | 59, § 5, de l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le |
de markt brengen en het gebruiken van biociden | marché et l'utilisation des produits biocides |
De Minister van Leefmilieu, | Le Ministre de l'Environnement, |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de | Vu l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et |
markt brengen en het gebruiken van biociden, inzonderheid op het artikel 59, § 5, | l'utilisation des produits biocides, notamment, l'article 59, § 5, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voldoen aan de vereisten inzake kennis, in de zin van |
Article 1er.Réunissent les conditions de connaissances requises au |
artikel 59, § 5, van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 | sens de l'article 59, § 5, de l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant |
betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden, met | la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides, en vue |
het oog op het bekomen van het getuigschrift van helper van de erkende | de l'obtention du certificat d'assistant de l'utilisateur agréé d'un |
gebruiker van biociden van de klasse A voorzien in art. 51 van het | ou plusieurs groupes de produits biocides de la classe A visés à |
koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen | l'art. 51 de l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le |
en het gebruiken van biociden, voor een of meerdere groepen van | marché et l'utilisation des produits biocides, les candidats visés à |
productsoorten, de in artikel 2 bedoelde kandidaten die bij een mondelinge proef aantonen dat zij voldoen aan de eindtermen opgenomen in bijlage bij dit besluit voor een examencommissie waarvan deel uitmaken : één ambtenaar afgevaardigd door de Minister die het Leefmilieu onder zijn bevoegdheid heeft, een ambtenaar afgevaardigd door de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft en een ambtenaar afgevaardigd door de Minister die de Tewerkstelling en Arbeid onder zijn bevoegdheid heeft. De examencommissie kan bijgestaan worden door andere bevoegde personen die evenwel geen stemrecht hebben. Art. 2.Het betreft de kandidaten die, aan de hand van een getuigschrift afgeleverd door de lesgevende instantie, kunnen bewijzen dat zij met voldoening een leergang gevolgd hebben waarvan het programma omvat : |
l'article 2 qui satisfont aux conditions de connaissances, énumérées en annexe du présent arrêté, lors d'une épreuve orale devant un jury d'examen composé : d'un fonctionnaire délégué par le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions, d'un fonctionnaire délégué par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et d'un fonctionnaire délégué par le Ministre qui a l'Emploi et le Travail dans ses attributions. Le jury d'examen peut être assisté par d'autres personnes compétentes n'ayant pas voix délibérative. Art. 2.Il s'agit des candidats qui peuvent justifier, au moyen d'un certificat délivré par l'instance qui a donné les cours, d'avoir suivi, avec fruit, un cycle de cours dont le programme comprend : |
- 4 uren gewijd aan de studie van de toxicologie van de biociden in | - 4 heures consacrées à l'étude de la toxicologie des produits |
het algemeen; | biocides en général; |
- 3 uren gewijd aan de eerste hulp bij ongevallen, de | - 3 heures consacrées aux premiers soins en cas d'accidents, à |
beschermingsuitrusting, de veiligheids- en meetapparatuur; | l'équipement de protection et à l'appareillage de sécurité et de |
- 2,5 uren gewijd aan de studie van de reglementering betreffende de | mesure; - 2,5 heures consacrées à l'étude de la réglementation concernant les |
biociden, inzonderheid de regels inzake het bewaren, en het gebruik | produits biocides, notamment les règles relatives à la conservation, |
van de biociden; | et l'utilisation des produits biocides; |
- 1 uur gewijd aan de reglementering inzake het transport en de | - 1 heure consacrée à la réglementation relative au transport et à la |
brandbeveiliging bij de bewaring van die producten; | prévention contre les incendies lors de la conservation de ces |
- 1 uur gewijd aan de reglementering van de veiligheids- en | produits; - 1 heure consacrée à la réglementation relative à la signalisation de |
gezondheidssignalisatie; | sécurité et d'hygiène; |
en, bijkomend, voor wat betreft het bekomen van een attest helper | et, en outre, pour ce qui concerne l'obtention d'une attestation |
erkend gebruiker conserveringsmiddelen en van ontsmettingsmiddelen en | d'assistant de l'utilisateur agréé de produits de conservation et de |
algemene biociden : | désinfectants et produits biocides généraux : |
- 4.5 uren gewijd aan de microbiologie en biologie toegepast op de | - 4.5 heures consacrées à la microbiologie et la biologie appliquée |
schadelijke micro-organismen en aan de algemene beginselen van hun | aux micro-organismes nuisibles et aux principes généraux de lutte |
bestrijding; | contre ceux-ci; |
- 2,5 uren gewijd aan de grondige kennis van de technische | - 2,5 heures consacrées à l'étude approfondie des moyens techniques |
d'application des produits désinfectants; | |
hulpmiddelen voor de toepassing van ontsmettingsmiddelen; | et, en outre, pour ce qui concerne l'obtention d'une attestation |
en, bijkomend, voor wat betreft het bekomen van een attest « helper | d'assistant de l'utilisateur agréé de produits destinés à la lutte |
erkend gebruiker plaagbestrijdingsmiddelen : | contre les organismes nuisibles : |
- 8,5 uren gewijd aan de biologie toegepast op de schadelijke | - 8,5 heures consacrées à la biologie appliquée aux organismes et |
plaagorganismen en de schadelijke gewervelde dieren en aan de algemene | vertébrés nuisibles et aux principes généraux relatifs à la lutte |
beginselen van hun bestrijding; | contre ceux-ci; |
- 4 uren gewijd aan de grondige kennis van de technische hulpmiddelen | - 4 heures consacrées à la connaissance approfondie des moyens |
voor de toepassing van bestrijdingsmiddelen en hun gebruik. | techniques pour l'application des pesticides et à leur utilisation. |
Art. 3.De kandidaten voor de in artikel 1 bedoelde examens kunnen |
Art. 3.Les candidats aux examens visés à l'article 1er peuvent |
zich inschrijven bij de Dienst Risicobeheersing van DG Leefmilieu, FOD | s'inscrire auprès du Service Maîtrise de Risques de la DG |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, | Environnement, SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire |
Eurostation - Blok II - 2e verdieping - Victor Hortaplein 40, bus 10, | et Environnement, Eurostation - Bloc II - 2e étage - place Victor |
1060 Brussel, waarbij zij aanduiden welk type activiteit en welke | Horta 40, bte 10 - 1060 Bruxelles, en indiquant le type d'activité et |
productgroep zij beogen. | le groupe de produits qu'ils visent. |
De hiervoor vermelde dienst is ertoe gehouden een examenzitting te | Le service susvisé est tenu d'organiser une session d'examen dès |
organiseren van zodra minstens 12 kandidaten voor de zitting zijn | réception de l'inscription d'au moins douze candidats pour la session |
ingeschreven en indien dit aantal niet bereikt is ten minste eenmaal | et à défaut de ce nombre de candidats, au moins une fois au cours de |
in elke periode van een jaar te rekenen vanaf het in voege treden van | chaque période d'un an à compter de l'entrée en vigueur du présent |
dit besluit. | arrêté. |
Art. 4.De aanduidingen als personeelslid die de erkende gebruiker |
Art. 4.Les désignations, en qualité de membre du personnel assistant |
bijstaat en die in de erkenningsakten vermeld zijn met toepassing van | de l'utilisateur agréé, reprises dans les actes d'agréation délivrés |
het koninklijk besluit van 5 juni 1975 betreffende het bewaren, het | en application de l'arrêté royal du 5 juin 1975 relatif à la |
verkopen en het gebruiken van bestrijdingsmiddelen voor | conservation, au commerce et à l'utilisation des pesticides à usage |
niet-landbouwkundig gebruik en van het koninklijk besluit van 22 mei | non agricole et de l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise |
2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van | sur le marché et l'utilisation des produits biocides, sont valables |
biociden, zijn geldig als kennisbewijs voor het bekomen van het | comme preuves de connaissances pour l'obtention du certificat |
overeenkomende certificaat van helper van de erkende gebruiker van | d'assistant de l'utilisateur agréé de produits biocides correspondant |
biociden mits de geïnteresseerden kunnen aantonen dat zij aangesteld | à condition que les intéressés puissent démontrer qu'ils ont été |
zijn geweest om de houder van de erkenning als erkende gebruiker van | désignés pour assister le titulaire de l'agréation d'utilisateur agréé |
biociden bij te staan, en dat zij, gedurende drie achtereenvolgende | de produits biocides et qu'ils ont effectué effectivement, pendant |
jaren de bedrijvigheid van helper van de erkende gebruiker van | trois années consécutives, l'activité incombant à l'assistant de |
biociden hebben uitgeoëfend. | l'utilisateur agréé de produits biocides. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Brussel, 5 december 2006. | Bruxelles, le 5 décembre 2006. |
B. TOBBACK | B. TOBBACK |
EINDTERMEN ZOALS BEDOELD IN ARTIKEL 1 | CONDITIONS DE CONNAISSANCE VISEES A L'ARTICLE 1er |
De kandidaat helper van de erkende gebruiker moet in staat zijn : | Le candidat assistant de l'utilisateur agréé de produits biocides est capable : |
1. het etiket te lezen en te begrijpen; | 1. de lire et comprendre l'étiquette; |
2. de gevaarssignalisatie op de werven en in de bedrijven te herkennen | 2. de reconnaître et comprendre la signalisation des dangers sur les |
chantiers ou dans les entreprises; | |
en te begrijpen; | 3. d'estimer, avec pertinence, les tâches qu'il est en droit |
3. juist in te schatten welke taken met de biociden hij autonoom mag | d'effectuer, de manière autonome, avec les produits biocides ainsi que |
uitvoeren en voor welke taken hij uitsluitend de erkende gebruikers of | les tâches pour lesquelles il est en droit d'assister, exclusivement, |
de daartoe gekwalificeerde personen van de erkende gebruiker | les utilisateurs agréés, ou, le cas échéant, les personnes dépendant |
rechtspersoon mag bijstaan, te weten wat en hoe hij moet rapporteren | de l'utilisateur agréé, personne morale, et qualifiées à cette fin, de |
aan de erkende gebruiker; | juger comment et à propos de quoi faire rapport à l'utilisateur agréé; |
4. het belang van de correcte bewaring van de biociden met het oog op | 4. d'estimer l'importance de la conservation correcte des produits |
het voorkomen van accidentele vergiftigingen in te schatten; | biocides dans le cadre de la prévention des intoxications |
5. inschatten welke de situaties zijn met risico op acute vergiftiging | accidentelles; 5. de prévoir les situations susceptibles de présenter un risque |
en welke de situaties zijn met risico op chronische vergiftiging; | d'intoxication aiguë ainsi que les situations susceptibles de |
présenter un risque d'intoxication chronique; | |
6. de indringingswegen van de vergiften te duiden; | 6. de déterminer les voies de pénétration des produits toxiques; |
7. de voorzorgsmaatregelen en beschermingsmiddelen tegen indringen van | 7. de comprendre les précautions à adopter et les moyens de protection |
de vergiften te begrijpen; 8. te oordelen welke zorg hij moet besteden aan de persoonlijke beschermingsmiddelen; 9. gepast te reageren ingeval van ongeval in het algemeen, ingeval van vergiftiging in het bijzonder (EHBO); 10. de te bestrijden organismen te duiden en te oordelen wanneer nader onderzoek omtrent de aanwezige organismen nodig is en hoe hij bij de rapportering moet te werk gaan; 11. de dosering van de biociden te begrijpen; 12. de resistentie, het tot stand komen ervan en de detectie ervan te begrijpen; 13. de meest gebruikelijke toepassingstechnieken van de biociden in te zetten in functie van de eigenschappen van de ingezette technische middelen. Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 5 | à utiliser à l'encontre de la pénétration des toxiques; 8. de juger du soin à accorder aux moyens de protection individuelle; 9. de réagir comme il convient, d'une manière générale, en cas d'accident, et, en particulier, en cas d'empoisonnement (premiers secours en cas d'accident). 10. d'interpréter les conséquences de la présence des organismes à combattre, et de juger quand un examen complémentaire relatif aux organismes présents est nécessaire ainsi que de la procédure à suivre pour faire rapport; 11. de comprendre les notions relatives au dosage des produits biocides; 12. de comprendre le phénomène de résistance, son développement et sa détection; 13. de mettre en oeuvre les techniques d'application des produits biocides, les plus utilisées, en fonction des propriétés relatives aux moyens techniques utilisés. |
december 2006 ter uitvoering van het artikel 59, § 5, van het | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 5 décembre 2006 portant |
koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen | exécution de l'article 59, § 5, de l'arrêté royal du 22 mai 2003 |
en het gebruiken van biociden. | concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides. |
Brussel, 5 december 2006. | Bruxelles, le 5 décembre 2006. |
De Minister van Leefmilieu, | Le Ministre de l'Environnement, |
B. TOBBACK | B. TOBBACK |