← Terug naar "Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Commissie voor het verlenen van Rijnschipperspatenten "
Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Commissie voor het verlenen van Rijnschipperspatenten | Arrêté ministériel portant nomination des membres de la Commission pour la délivrance des patentes de batelier du Rhin |
---|---|
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR | MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE |
5 DECEMBER 1997. Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden | 5 DECEMBRE 1997. Arrêté ministériel portant nomination des membres de |
van de Commissie voor het verlenen van Rijnschipperspatenten | la Commission pour la délivrance des patentes de batelier du Rhin |
De Minister van Vervoer, | Le Ministre des Transports, |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 december 1925 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 23 décembre 1925 relatif à la constitution d'une |
oprichting van een Commissie voor het verlenen van | Commission pour la délivrance des patentes de batelier du Rhin, |
Rijnschipperspatenten, inzonderheid de artikelen 1, 2, 3 en 17; | notamment les articles 1er, 2, 3 et 17; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 1976 houdende goedkeuring | Vu l'arrêté royal du 3 juin 1976 approuvant le nouveau texte du |
van de nieuwe tekst van het Reglement betreffende het verlenen van | Règlement relatif à la délivrance des patentes de batelier du Rhin, |
Rijnschipperspatenten, | |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. Worden benoemd bij de Commissie voor het verlenen van | Article unique. Sont nommés auprès de la Commission pour la délivrance |
Rijnschipperspatenten voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 | des patentes de batelier du Rhin pour un terme de trois ans avec effet |
januari 1998 : | au 1er janvier 1998 : |
1° in de hoedanigheid van voorzitter : | 1° en qualité de président : |
de heer J. Sas, nautisch directeur bij het Bestuur van de Maritieme | M. J. Sas, directeur nautique à l'Administration des Affaires |
Zaken en van de Scheepvaart; | maritimes et de la Navigation; |
2° in de hoedanigheid van plaatsvervangend voorzitter : | 2° en qualité de président suppléant : |
de heer P. Janssen, zeevaartinspecteur bij het Bestuur van de | M. P. Janssen, inspecteur maritime à l'Administration des Affaires |
Maritieme Zaken en van de Scheepvaart; | maritimes et de la Navigation; |
3° in de hoedanigheid van lid : | 3° en qualité de membre : |
a) de heer F. Van Looy, houder van het Rijnschipperspatent en | a) M. F. Van Looy, titulaire de la patente de batelier du Rhin et |
b) de heer J. De Lamper, houder van het Rijnschipperspatent; | b) M. J. De Lamper, titulaire de la patente de batelier du Rhin; |
4° in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid : | 4° en qualité de membre suppléant : |
a) de heer P. Morreel, houder van het Rijnschipperspatent en | a) M. P. Morreel, titulaire de la patente de batelier du Rhin et |
b) de heer L. Callebaut, houder van het Rijnschipperspatent. | b) M. L. Callebaut, titulaire de la patente de batelier du Rhin. |
Brussel, 5 december 1997. | Bruxelles, le 5 décembre 1997. |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |