Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 05/08/2021
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 april 2015 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 april 2015 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 avril 2015 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur des agriculteurs
WAALSE OVERHEIDSDIENST 5 AUGUSTUS 2021. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 april 2015 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers De Minister van Landbouw, Gelet op Verordening (EU) nr. 1307/2013 van het Europees Parlement en SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 5 AOUT 2021. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 avril 2015 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur des agriculteurs Le Ministre de l'Agriculture, Vu le Règlement (UE) n° 1307/2013 du Parlement européen et du Conseil
de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van voorschriften voor du 17 décembre 2013 établissant les règles relatives aux paiements
rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de
steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien
intrekking van verordening (EG) nr. 637/2008 van de Raad en relevant de la politique agricole commune et abrogeant le Règlement
verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad; (CE) n° 637/2008 du Conseil et le Règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil
Gelet op Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 639/2014 van de Commissie ; Vu le Règlement délégué (UE) n° 639/2014 de la Commission du 11 mars
van 11 maart 2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1307/2013 2014 complétant le règlement (UE) n° 1307/2013 du Parlement européen
van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van
voorschriften voor rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het et du Conseil établissant les règles relatives aux paiements directs
kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de
en tot wijziging van bijlage X bij die Verordening; la politique agricole commune et modifiant l'annexe X dudit Règlement
Gelet op Uitvoeringsverordening (EU) nr. 809/2014 van de Commissie van ; Vu le Règlement d'exécution (UE) n° 809/2014 de la Commission du 17
17 juli 2014 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor juillet 2014 établissant les modalités d'application du Règlement (UE)
Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne le
wat betreft het geïntegreerd beheers- en controlesysteem, système intégré de gestion et de contrôle, les mesures en faveur du
plattelandsontwikkelingsmaatregelen en de randvoorwaarden, laatstelijk développement rural et la conditionnalité, modifié pour la dernière
gewijzigd bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 2021/540 van de fois par le Règlement d'exécution (UE) n° 2021/540 de la Commission du
Commissie van 26 maart 2021; 26 mars 2021 ;
Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, de artikelen D.4, D.241 tot Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4, D.241 à D243 et
D.2143 en D.251; D.251;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le
uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste régime des paiements directs en faveur des agriculteurs, l'article 4 ;
van de landbouwers, artikel 4;
Gelet op het ministerieel besluit van 23 april 2015 tot uitvoering van Vu l'arrêté ministériel du 23 avril 2015 exécutant l'arrêté du
het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des
paiements directs en faveur des agriculteurs, l'article 29;
van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de Vu la notification de l'Organisme payeur de Wallonie qui souhaite
landbouwers, artikel 29; opter pour le Check by Monitoring envoyée à la Commission européenne
Gelet op de op 20 januari 2021 aan de Europese Commissie toegezonden le 20 janvier 2021 ;
kennisgeving van het Waalse betaalorgaan dat wenst te kiezen voor
"Check by Monitoring";
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 juni 2017 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 juin 2017 portant diverses
diverse maatregelen betreffende de uitvoering van de begroting, de mesures relatives à l'exécution du budget, aux comptabilités
algemene en de begrotingsboekhouding en de rapportering van de Waalse budgétaires et générale ainsi qu'au rapportage des unités
openbare bestuurseenheden; d'administration publique wallonnes ;
Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de federale Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'autorité
overheid goedgekeurd op 17 juni 2021; fédérale, approuvée le 17 juin 2021 ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 juni 2021; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 juin 2021 ;
Gelet op het advies 69.688/2/V van de Raad van State, gegeven op 04 Vu l'avis 69.688/2/V du Conseil d'Etat, donné le 04 août 2021 en
augustus 2021, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1ier, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Considérant que l'Organisme payeur de Wallonie met en place les
Overwegende dat het betaalorgaan van Wallonië de in artikel 40bis van contrôles de suivi, Check by monitoring, prévus à l'article 40bis du
Uitvoeringsverordening (EU) nr. 809/2014 van de Commissie van 17 juli Règlement d'exécution (UE) n° 809/2014 de la Commission du 17 juillet
2014 bedoelde follow-upcontroles, "Check by monitoring", uitvoert die 2014 qui permettent aux agriculteurs de modifier leurs déclarations de
landbouwers in staat stellen hun oppervlakteaangiften te wijzigen; superficie ; Considérant que le traitement des déclarations de superficie
Overwegende dat de verwerking van de in 2021 ingediende introduites en 2021 est déjà en cours et qu'il est donc impératif de
oppervlakteaangiften reeds aan de gang is en dat derhalve uiterste fixer les dates limites d'envoi aux bénéficiaires des résultats des
termijnen moeten worden vastgesteld voor de toezending van de
resultaten van de voorafgaande kruiscontroles en de resultaten van de followup-controles aan de begunstigden; contrôles croisés préliminaires et des résultats des contrôles de suivi ;
Overwegende dat de resultaten van de voorlopige kruiscontroles, als Considérant que les résultats des contrôles croisés préliminaires,
bedoeld in artikel 11, § 4, van Uitvoeringsverordening (EU) nr. prévus à l'article 11, § 4 du Règlement d'exécution (UE) n° 809/2014
809/2014 van de Commissie van 17 juli 2014, elk jaar uiterlijk op 15 de la Commission du 17 juillet 2014, doivent être communiqués aux
juni aan de begunstigden moeten worden toegezonden; bénéficiaires pour le 15 juin de chaque année au plus tard ;
Overwegende dat de resultaten van de followup-controles, als bedoeld Considérant que les résultats des contrôles de suivi, prévus à
in artikel 40bis van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 809/2014 van de l'article 40bis du Règlement d'exécution (UE) n° 809/2014 de la
Commissie van 17 juli 2014, elk jaar uiterlijk op 15 september aan de Commission du 17 juillet 2014, doivent être communiqués aux
begunstigden moeten worden toegezonden; bénéficiaires en au plus tard le 15 septembre de chaque année ;
Overwegende dat de landbouwer zijn oppervlakteaangifte moet kunnen Considérant que l'agriculteur doit pouvoir modifier sa déclaration de
wijzigen, zoals bepaald in artikel 15, § 1ter, van superficie, comme il est prévu à l'article 15, § 1erter du Règlement
Uitvoeringsverordening (EU) nr. 809/2014 van de Commissie van 17 juli d'exécution (UE) n° 809/2014 de la Commission du 17 juillet 2014,
2014, tot uiterlijk 30 september van elk jaar, jusqu'au 30 septembre au plus tard de chaque année,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 29 van het ministerieel besluit van 23 april 2015

Article 1er.L'article 29 de l'arrêté ministériel du 23 avril 2015

tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant
2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen le régime des paiements directs en faveur des agriculteurs, est
ten gunste van de landbouwers, wordt aangevuld met twee leden, luidend complété par deux alinéas, rédigés comme suit :
als volgt: De resultaten van de followup-controles, als bedoeld in artikel 40bis Les résultats des contrôles de suivi, prévus à l'article 40bis du
van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 809/2014 van de Commissie van 17 Règlement d'exécution (UE) n° 809/2014 de la Commission du 17 juillet
juli 2014, worden tijdig en uiterlijk op 15 september van elk jaar aan de begunstigden meegedeeld. 2014, sont communiqués aux bénéficiaires en temps utile et au plus tard le 15 septembre de chaque année.
Wanneer de in het eerste lid bedoelde resultaten hem worden Lorsque les résultats prévus à l'alinéa précédent lui ont été
meegedeeld, kan de begunstigde zijn oppervlakteaangifte wijzigen, communiqués, le bénéficiaire peut modifier sa déclaration de
zoals bepaald in artikel 15, § 1ter, van Uitvoeringsverordening (EU) superficie, comme il est prévu à l'article 15, § 1erter du Règlement
nr. 809/2014 van de Commissie van 17 juli 2014, tot uiterlijk 30 d'exécution (UE) n° 809/2014 de la Commission du 17 juillet 2014,
september van elk jaar. " jusqu'au 30 septembre au plus tard de chaque année. »

Art. 2.Dit besluit is van toepassing op steunaanvragen,

Art. 2.Le présent arrêté s'applique aux demandes d'aide, aux demandes

bijstandsaanvragen en betalingsaanvragen ingediend voor aanvraagjaren de soutien et aux demandes de paiement introduites pour les années de
of premieperioden vanaf 1 januari 2021. demande ou des périodes de référence des primes à partir du 1er janvier 2021.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Namen, 5 augustus 2021. Namur, le 5 août 2021.
W. BORSUS W. BORSUS
^