← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 april 2015 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 april 2015 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 avril 2015 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur des agriculteurs |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 5 AUGUSTUS 2021. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 april 2015 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers De Minister van Landbouw, Gelet op Verordening (EU) nr. 1307/2013 van het Europees Parlement en | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 5 AOUT 2021. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 avril 2015 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur des agriculteurs Le Ministre de l'Agriculture, Vu le Règlement (UE) n° 1307/2013 du Parlement européen et du Conseil |
de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van voorschriften voor | du 17 décembre 2013 établissant les règles relatives aux paiements |
rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de | |
steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot | directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien |
intrekking van verordening (EG) nr. 637/2008 van de Raad en | relevant de la politique agricole commune et abrogeant le Règlement |
verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad; | (CE) n° 637/2008 du Conseil et le Règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil |
Gelet op Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 639/2014 van de Commissie | ; Vu le Règlement délégué (UE) n° 639/2014 de la Commission du 11 mars |
van 11 maart 2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1307/2013 | 2014 complétant le règlement (UE) n° 1307/2013 du Parlement européen |
van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van | |
voorschriften voor rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het | et du Conseil établissant les règles relatives aux paiements directs |
kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid | en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de |
en tot wijziging van bijlage X bij die Verordening; | la politique agricole commune et modifiant l'annexe X dudit Règlement |
Gelet op Uitvoeringsverordening (EU) nr. 809/2014 van de Commissie van | ; Vu le Règlement d'exécution (UE) n° 809/2014 de la Commission du 17 |
17 juli 2014 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor | juillet 2014 établissant les modalités d'application du Règlement (UE) |
Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad | n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne le |
wat betreft het geïntegreerd beheers- en controlesysteem, | système intégré de gestion et de contrôle, les mesures en faveur du |
plattelandsontwikkelingsmaatregelen en de randvoorwaarden, laatstelijk | développement rural et la conditionnalité, modifié pour la dernière |
gewijzigd bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 2021/540 van de | fois par le Règlement d'exécution (UE) n° 2021/540 de la Commission du |
Commissie van 26 maart 2021; | 26 mars 2021 ; |
Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, de artikelen D.4, D.241 tot | Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4, D.241 à D243 et |
D.2143 en D.251; | D.251; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le |
uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste | régime des paiements directs en faveur des agriculteurs, l'article 4 ; |
van de landbouwers, artikel 4; | |
Gelet op het ministerieel besluit van 23 april 2015 tot uitvoering van | Vu l'arrêté ministériel du 23 avril 2015 exécutant l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering | Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des |
paiements directs en faveur des agriculteurs, l'article 29; | |
van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de | Vu la notification de l'Organisme payeur de Wallonie qui souhaite |
landbouwers, artikel 29; | opter pour le Check by Monitoring envoyée à la Commission européenne |
Gelet op de op 20 januari 2021 aan de Europese Commissie toegezonden | le 20 janvier 2021 ; |
kennisgeving van het Waalse betaalorgaan dat wenst te kiezen voor | |
"Check by Monitoring"; | |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 juni 2017 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 juin 2017 portant diverses |
diverse maatregelen betreffende de uitvoering van de begroting, de | mesures relatives à l'exécution du budget, aux comptabilités |
algemene en de begrotingsboekhouding en de rapportering van de Waalse | budgétaires et générale ainsi qu'au rapportage des unités |
openbare bestuurseenheden; | d'administration publique wallonnes ; |
Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de federale | Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'autorité |
overheid goedgekeurd op 17 juni 2021; | fédérale, approuvée le 17 juin 2021 ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 juni 2021; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 juin 2021 ; |
Gelet op het advies 69.688/2/V van de Raad van State, gegeven op 04 | Vu l'avis 69.688/2/V du Conseil d'Etat, donné le 04 août 2021 en |
augustus 2021, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1ier, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Considérant que l'Organisme payeur de Wallonie met en place les |
Overwegende dat het betaalorgaan van Wallonië de in artikel 40bis van | contrôles de suivi, Check by monitoring, prévus à l'article 40bis du |
Uitvoeringsverordening (EU) nr. 809/2014 van de Commissie van 17 juli | Règlement d'exécution (UE) n° 809/2014 de la Commission du 17 juillet |
2014 bedoelde follow-upcontroles, "Check by monitoring", uitvoert die | 2014 qui permettent aux agriculteurs de modifier leurs déclarations de |
landbouwers in staat stellen hun oppervlakteaangiften te wijzigen; | superficie ; Considérant que le traitement des déclarations de superficie |
Overwegende dat de verwerking van de in 2021 ingediende | introduites en 2021 est déjà en cours et qu'il est donc impératif de |
oppervlakteaangiften reeds aan de gang is en dat derhalve uiterste | fixer les dates limites d'envoi aux bénéficiaires des résultats des |
termijnen moeten worden vastgesteld voor de toezending van de | |
resultaten van de voorafgaande kruiscontroles en de resultaten van de followup-controles aan de begunstigden; | contrôles croisés préliminaires et des résultats des contrôles de suivi ; |
Overwegende dat de resultaten van de voorlopige kruiscontroles, als | Considérant que les résultats des contrôles croisés préliminaires, |
bedoeld in artikel 11, § 4, van Uitvoeringsverordening (EU) nr. | prévus à l'article 11, § 4 du Règlement d'exécution (UE) n° 809/2014 |
809/2014 van de Commissie van 17 juli 2014, elk jaar uiterlijk op 15 | de la Commission du 17 juillet 2014, doivent être communiqués aux |
juni aan de begunstigden moeten worden toegezonden; | bénéficiaires pour le 15 juin de chaque année au plus tard ; |
Overwegende dat de resultaten van de followup-controles, als bedoeld | Considérant que les résultats des contrôles de suivi, prévus à |
in artikel 40bis van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 809/2014 van de | l'article 40bis du Règlement d'exécution (UE) n° 809/2014 de la |
Commissie van 17 juli 2014, elk jaar uiterlijk op 15 september aan de | Commission du 17 juillet 2014, doivent être communiqués aux |
begunstigden moeten worden toegezonden; | bénéficiaires en au plus tard le 15 septembre de chaque année ; |
Overwegende dat de landbouwer zijn oppervlakteaangifte moet kunnen | Considérant que l'agriculteur doit pouvoir modifier sa déclaration de |
wijzigen, zoals bepaald in artikel 15, § 1ter, van | superficie, comme il est prévu à l'article 15, § 1erter du Règlement |
Uitvoeringsverordening (EU) nr. 809/2014 van de Commissie van 17 juli | d'exécution (UE) n° 809/2014 de la Commission du 17 juillet 2014, |
2014, tot uiterlijk 30 september van elk jaar, | jusqu'au 30 septembre au plus tard de chaque année, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 29 van het ministerieel besluit van 23 april 2015 |
Article 1er.L'article 29 de l'arrêté ministériel du 23 avril 2015 |
tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari | exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant |
2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen | le régime des paiements directs en faveur des agriculteurs, est |
ten gunste van de landbouwers, wordt aangevuld met twee leden, luidend | complété par deux alinéas, rédigés comme suit : |
als volgt: De resultaten van de followup-controles, als bedoeld in artikel 40bis | Les résultats des contrôles de suivi, prévus à l'article 40bis du |
van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 809/2014 van de Commissie van 17 | Règlement d'exécution (UE) n° 809/2014 de la Commission du 17 juillet |
juli 2014, worden tijdig en uiterlijk op 15 september van elk jaar aan de begunstigden meegedeeld. | 2014, sont communiqués aux bénéficiaires en temps utile et au plus tard le 15 septembre de chaque année. |
Wanneer de in het eerste lid bedoelde resultaten hem worden | Lorsque les résultats prévus à l'alinéa précédent lui ont été |
meegedeeld, kan de begunstigde zijn oppervlakteaangifte wijzigen, | communiqués, le bénéficiaire peut modifier sa déclaration de |
zoals bepaald in artikel 15, § 1ter, van Uitvoeringsverordening (EU) | superficie, comme il est prévu à l'article 15, § 1erter du Règlement |
nr. 809/2014 van de Commissie van 17 juli 2014, tot uiterlijk 30 | d'exécution (UE) n° 809/2014 de la Commission du 17 juillet 2014, |
september van elk jaar. " | jusqu'au 30 septembre au plus tard de chaque année. » |
Art. 2.Dit besluit is van toepassing op steunaanvragen, |
Art. 2.Le présent arrêté s'applique aux demandes d'aide, aux demandes |
bijstandsaanvragen en betalingsaanvragen ingediend voor aanvraagjaren | de soutien et aux demandes de paiement introduites pour les années de |
of premieperioden vanaf 1 januari 2021. | demande ou des périodes de référence des primes à partir du 1er janvier 2021. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Namen, 5 augustus 2021. | Namur, le 5 août 2021. |
W. BORSUS | W. BORSUS |