← Terug naar  "Ministerieel besluit tot bevriezing van tegoeden en andere financiële middelen bedoeld in artikel 1/1 van de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Naties in toepassing van de resoluties betreffende ISIS , Al-Qaida en daarmee verbonden personen, entiteiten of groeperingen "
                    
                        
                        
                
              | Ministerieel besluit tot bevriezing van tegoeden en andere financiële middelen bedoeld in artikel 1/1 van de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Naties in toepassing van de resoluties betreffende ISIS , Al-Qaida en daarmee verbonden personen, entiteiten of groeperingen | Arrêté ministériel relatif au gel des avoirs et autres moyens financiers visés par l'article 1/1 de la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations unies en exécution des résolutions concernant l'EIIL , Al-Qaida et les personnes, entités ou groupements qui leur sont associés | 
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | 
| 5 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot bevriezing van tegoeden en | 5 AOUT 2016. - Arrêté ministériel relatif au gel des avoirs et autres | 
| andere financiële middelen bedoeld in artikel 1/1 van de wet van 11 | moyens financiers visés par l'article 1/1 de la loi du 11 mai 1995 | 
| mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de besluiten van de | relative à la mise en oeuvre des décisions du Conseil de Sécurité de | 
| Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Naties in | l'Organisation des Nations unies en exécution des résolutions | 
| toepassing van de resoluties betreffende ISIS (Da'esh), Al-Qaida en | concernant l'EIIL (Daech), Al-Qaida et les personnes, entités ou | 
| daarmee verbonden personen, entiteiten of groeperingen | groupements qui leur sont associés | 
| De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, | 
| Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de | Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du | 
| besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde | Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations unies, article 1/1; | 
| Naties, artikel 1/1; | |
| Gelet op het overleg met de bevoegde gerechtelijke overheid; | Vu la concertation avec l'autorité judiciaire compétente; | 
| Overwegende resoluties 1267 (1999), 1333 (2000), 1363 (2001), 1373 | Considérant les résolutions 1267 (1999), 1333 (2000), 1363 (2001), | 
| (2001), 1390 (2002), 1452 (2002), 1455 (2003), 1526 (2004), 1566 | 1373 (2001), 1390 (2002), 1452 (2002), 1455 (2003), 1526 (2004), 1566 | 
| (2004), 1617 (2005), 1624 (2005), 1699 (2006), 1730 (2006), 1735 | (2004), 1617 (2005), 1624 (2005), 1699 (2006), 1730 (2006), 1735 | 
| (2006), 1822 (2008), 1904 (2009), 1988 (2011), 1989 (2011), 2083 | (2006), 1822 (2008), 1904 (2009), 1988 (2011), 1989 (2011), 2083 | 
| (2012), 2133 (2014), 2170 (2014), 2178 (2014), 2195 (2014), 2199 | (2012), 2133 (2014), 2170 (2014), 2178 (2014), 2195 (2014), 2199 | 
| (2015), 2214 (2015), 2249 (2015) en 2253 (2015) aangenomen door de | (2015), 2214 (2015), 2249 (2015) et 2253 (2015) adoptées par le | 
| Veiligheidsraad van de Verenigde Naties; | Conseil de Sécurité des Nations Unies; | 
| Overwegende Gemeenschappelijk Standpunt 2002/402/GBVB van de Raad van | Considérant la Position Commune 2002/402/PESC du Conseil du 27 mai | 
| 27 mei 2002 betreffende beperkende maatregelen tegen de leden van de | 2002 concernant des mesures restrictives à l'encontre des membres des | 
| organisaties ISIS (Da'esh) en Al-Qaida en andere daarmee verbonden | organisations l'EIIL (Daech) et Al-Qaida ainsi que d'autres personnes, | 
| personen, groepen, ondernemingen en entiteiten; | groupes, entreprises et entités associés; | 
| Overwegende Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad van 27 mei 2002 | Considérant le Règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil du 27 mai 2002 | 
| tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen | instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de | 
| sommige personen en entiteiten die banden hebben met de organisaties | certaines personnes et entités liées aux organisations EIIL (Daech) et | 
| ISIS (Da'esh) en Al-Qaida; | Al-Qaida; | 
| Overwegende de mededeling SC/12472 van 3 augustus 2016 van het comité | Considérant la communication SC/12472 du 3 août 2016 du comité du | 
| van de VN-Veiligheidsraad opgericht krachtens Resolutie 1267 (1999) | Conseil de sécurité des Nations unies créé par la résolution 1267 | 
| van de VN-Veiligheidsraad betreffende ISIS (Da'esh) en Al-Qaida die | (1999) du Conseil de sécurité concernant l'EIIL (Daech) et Al-Qaida, | 
| twee namen toevoegt aan de lijst van de personen, entiteiten of | ajoutant deux noms à la liste des personnes, entités ou groupements | 
| groeperingen geviseerd door de sancties tegen ISIS (Da'esh), Al-Qaida | visés par les sanctions contre l'EIIL (Daech), Al-Qaida et les | 
| en daarmee verbonden personen, entiteiten of groeperingen; | personnes, entités ou groupements qui leur sont associés; | 
| Overwegende dat het aangewezen is om onmiddellijk maatregelen te nemen | Considérant qu'il convient de prendre des mesures immédiatement afin | 
| opdat België zou voldoen aan zijn internationale verplichtingen ter | que la Belgique satisfasse à ses obligations internationales en la | 
| zake, | matière, | 
| Besluit : | Arrête : | 
Artikel 1.Worden bevroren de tegoeden en economische middelen van  | 
Article 1er.Sont gelés les fonds et ressources économiques des  | 
| volgende personen, entiteiten of groeperingen, geviseerd door de | personnes, entités ou groupements suivants visés par les résolutions | 
| resoluties 1267 (1999), 1989 (2011) en 2253 (2015) aangenomen door de | 1267 (1999), 1989 (2011) et 2253 (2015) adoptées par le Conseil de | 
| Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en zoals vastgesteld bij | Sécurité des Nations unies et comme établi par la communication | 
| mededeling SC/12472 van 3 augustus 2016 van het comité van de | SC/12472 du 3 août 2016 du comité du Conseil de sécurité des Nations | 
| VN-Veiligheidsraad opgericht krachtens Resolutie 1267 (1999) van de | unies créé par la résolution 1267 (1999) du Conseil de sécurité | 
| VN-Veiligheidsraad betreffende ISIS (Da'esh) en Al-Qaida: | concernant l'EIIL (Daech) et Al-Qaida: | 
| 1. ASLAN AVGAZAROVICH BYUTUKAEV | 1. ASLAN AVGAZAROVICH BYUTUKAEV | 
| 2. AYRAT NASIMOVICH | 2. AYRAT NASIMOVICH | 
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 3 augustus 2016 en  | 
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 3 août 2016 et cesse  | 
| treedt buiten werking op het tijdstip dat de beslissing van het in het | d'être en vigueur au moment que la décision du comité mentionné à | 
| eerste lid bedoelde comité is omgezet in het Europees recht. | l'alinéa 1er est transposée en droit européen. | 
| Brussel, 5 augustus 2016. | Bruxelles, le 5 août 2016. | 
| J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |