Ministerieel besluit tot instelling van een Stagecommissie bij de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie voor de ambtenaren van de niveaus B, C en D | Arrêté ministériel instituant une Commission des stages au Service public fédéral Personnel et Organisation pour les agents des niveaux B, C et D |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION |
5 AUGUSTUS 2008. - Ministerieel besluit tot instelling van een | 5 AOUT 2008. - Arrêté ministériel instituant une Commission des stages |
Stagecommissie bij de Federale Overheidsdienst Personeel en | au Service public fédéral Personnel et Organisation pour les agents |
Organisatie voor de ambtenaren van de niveaus B, C en D | des niveaux B, C et D |
De Minister van Ambtenarenzaken, | La Ministre de la Fonction publique, |
Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige | Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence |
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une |
bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; | compétence d'avis, modifiée par les lois des 17 juillet 1997 et 3 mai 2003; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het | Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de |
statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 38, gewijzigd | |
bij het koninklijk besluit van 16 november 2001; | l'Etat, notamment l'article 38, modifié par l'arrêté royal du 16 |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 mei 2001 houdende oprichting | novembre 2001; Vu l'arrêté royal du 11 mai 2001 portant création du Service public |
van de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie, gewijzigd | fédéral Personnel et Organisation, modifié par les arrêtés royaux des |
bij de koninklijke besluiten van 30 januari en 28 augustus 2002; | 30 janvier et 28 août 2002; |
Gelet op het ministerieel besluit van 16 december 1999 tot vastlegging | Vu l'arrêté ministériel du 16 décembre 1999 fixant la composition de |
van de samenstelling van de departementale stagecommissie, | la Commission départementale des stages, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Bij de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie |
Article 1er.Il est institué au Service public fédéral Personnel et |
wordt een Stagecommissie ingesteld voor de ambtenaren van de niveaus | Organisation une Commission des stages pour les agents des niveaux B, |
B, C en D. | C et D. |
Art. 2.De Franstalige afdeling van de Stagecommissie is als volgt |
Art. 2.La section d'expression française de la Commission des stages |
samengesteld : | est composée comme suit : |
a) Voorzitterschap : | a) Présidence : |
de directeur van de Stafdienst Personeel en Organisatie of zijn | le directeur du Service d'encadrement Personnel et Organisation ou son |
afgevaardigde; | délégué; |
b) in de hoedanigheid van leden aangewezen door de directeur van de | b) en qualité de membres désignés par le directeur du Service |
Stafdienst Personeel en Organisatie : | d'encadrement Personnel et Organisation : |
Gewone leden : | Membres effectifs : |
- Mevr. Bernadette DE DOBBELEER; | - Mme Bernadette DE DOBBELEER; |
- de heer Bruno SNAPPE; | - M. Bruno SNAPPE; |
- de heer Etienne ORIANNE; | - M. Etienne ORIANNE; |
Plaatsvervangende leden : | Membres suppléants : |
- Mevr. Agnès SEGERS; | - Mme Agnès SEGERS; |
- de heer Philippe VALLAEYS; | - M. Philippe VALLAEYS; |
- de heer Guy PARMENTIER; | - M. Guy PARMENTIER; |
c) in de hoedanigheid van leden aangewezen door de representatieve | c) en qualité de membres désignés par les organisations syndicales |
vakorganisaties : | représentatives : |
- voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : | - pour la Centrale générale des Services publics : |
Mevr. Danielle TUDTS, gewoon lid; | Mme Danielle TUDTS,membre effectif; |
Mevr. Isabelle VERSCHUEREN en de heer Philippe BEGUE, plaatsvervangende leden; | Mme Isabelle VERSCHUEREN et M. Philippe BEGUE, membres suppléants; |
- voor het ACV-Openbare Diensten : | - pour la CSC-Services publics : |
Mevr. Geneviève LOUYEST, gewoon lid; | Mme Geneviève LOUYEST, membre effectif; |
de heer Serge COLMANT, plaatsvervangend lid; | Mr. Serge COLMANT, membre suppléant; |
- voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : | - pour le Syndicat libre de la Fonction publique : |
de heer Eric CASSART, gewoon lid; | M. Eric CASSART, membre effectif; |
de heer Dominique GILLARD, plaatsvervangend lid. | M. Dominique GILLARD, membre suppléant. |
Art. 3.De Nederlandstalige afdeling van de Stagecommissie is als |
Art. 3.La section d'expression néerlandaise de la Commission des |
volgt samengesteld : | stages est composée comme suit : |
a) Voorzitterschap : | a) Présidence : |
de directeur van de Stafdienst Personeel en Organisatie of zijn | le directeur du Service d'encadrement Personnel et Organisation ou son |
afgevaardigde; | délégué; |
b) in de hoedanigheid van leden aangewezen door de directeur van de | b) en qualité de membres désignés par le directeur du Service |
Stafdienst Personeel en Organisatie : | d'encadrement Personnel et Organisation : |
Gewone leden : | Membres effectifs : |
- Mevr. Griet VALGAEREN; | - Mme Griet VALGAEREN; |
- de heer Herwig STALPAERT; | - M. Herwig STALPAERT; |
- de heer Koen VERLINDEN; | - M. Koen VERLINDEN; |
Plaatsvervangende leden : | Membres suppléants : |
- Mevr. Cindy DEWAELE; | - Mme Cindy DEWAELE; |
- Mevr. Joanna VAN DEN BERGHE; | - Mme Joanna VAN DEN BERGHE; |
- de heer Peter VANDENBRUAENE; | - M. Peter VANDENBRUAENE; |
c) in de hoedanigheid van leden aangewezen door de representatieve | c) en qualité de membres désignés par les organisations syndicales |
vakorganisaties : | représentatives : |
- voor de Algemene Centrale der Openbare diensten : | - pour la Centrale générale des Services publics : |
Mevr. Claudette DE VRIES, gewoon lid; | Mme Claudette DE VRIES, membre effectif; |
de heer Bernard De COEN, plaatsvervangend lid; | M. Bernard De COEN, membre suppléant; |
- voor het ACV-Openbare Diensten : | - pour la CSC-Services publics : |
Mevr. Veerle VAN DER MEERSCH, gewoon lid; | Mme Veerle VAN DER MEERSCH, membre effectif; |
de heer Lieven DEJAGER, plaatsvervangend lid; | M. Lieven DEJAGER, membre suppléant; |
- voor het Vrij syndicaat voor het Openbaar Ambt : | - pour le Syndicat libre de la Fonction publique : |
de heer Patrick D'HONDT, gewoon lid; | M. Patrick D'HONDT, membre effectif; |
Mevr. Rita VANGILBERGEN, plaatsvervangend lid. | Mme Rita VANGILBERGEN, membre suppléant. |
Art. 4.De Stafdienst Personeel en Organisatie wordt belast met het |
Art. 4.Le Service d'encadrement Personnel et Organisation est chargé |
secretariaat. | du secrétariat. |
Art. 5.Het ministerieel besluit van 16 december 1999 tot vastlegging |
Art. 5.L'arrêté ministériel du 16 décembre 1999 fixant la composition |
van de samenstelling van de departementale stagecommissie wordt | de la Commission départementale des stages est abrogé. |
opgeheven. Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 5 augustus 2008. | Bruxelles, le 5 août 2008. |
Mevr. I. VERVOTTE | Mme I. VERVOTTE |