Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 05/04/2019
← Terug naar "Ministerieel besluit nr. h/c. 12.8.656 betreffende de aanwijzing van toegangsplaatsen voor de recreatievaartuigen aan de Middenloop van de Semois "
Ministerieel besluit nr. h/c. 12.8.656 betreffende de aanwijzing van toegangsplaatsen voor de recreatievaartuigen aan de Middenloop van de Semois Arrêté ministériel n° h/c.12.8.656 relatif à la désignation des aires d'accès des embarcations de loisirs sur la Moyenne Semois
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
5 APRIL 2019. - Ministerieel besluit nr. h/c. 12.8.656 betreffende de 5 AVRIL 2019. - Arrêté ministériel n° h/c.12.8.656 relatif à la
aanwijzing van toegangsplaatsen voor de recreatievaartuigen aan de désignation des aires d'accès des embarcations de loisirs sur la
Middenloop van de Semois Moyenne Semois
De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du
Toerisme, Erfgoed, afgevaardigd bij de Grote Regio, Tourisme et du Patrimoine, délégué à la Grande Région,
Gelet op de wet van 12 juli 1973 inzake natuurbehoud, de artikelen 58 Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, les
ter en 58 quater, ingevoegd bij het decreet van 21 april 1994; articles 58 ter et 58 quater insérés par le décret du 21 avril 1994;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 maart 2009 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 mars 2009 réglementant la
regeling van het verkeer op en in de waterlopen, artikel 5; circulation sur et dans les cours d'eau, l'article 5;
Gelet op de aanvraag ingediend door de gemeentecolleges van Chiny (20 Vu la demande introduite par les collèges communaux de Chiny (20
februari 2018), Florenville (21 maart 2018) en Herbeumont (26 april février 2018), de Florenville (21 mars 2018) et d'Herbeumont (26 avril
2018) die om machtiging verzoeken voor het openen van toegangsplaatsen 2018) sollicitant l'autorisation d'ouvrir des aires d'accès pour les
aan de Middenloop van de Semois; embarcations sur la moyenne Semois;
Gelet op de instemming van de eigenaars met de vrije toegang tot de Vu l'accord des propriétaires quant au libre accès des aires privées à
privéplaatsen voor iedereen die zich op de waterlopen verplaatst of toute personne circulant ou désirant circuler sur les cours d'eau;
wenst te verplaatsen;
Gelet op het gunstig advies van het Departement Natuur en Bossen, Vu l'avis favorable du Département de la Nature et des Forêts, donné
gegeven op 25 april 2018; le 25 avril 2018;
Gelet op het ongustig advies voor de plaats van Lacuisine "La Vu l'avis défavorable pour l'aire de Lacuisine « La Rochette » du
Rochette" van het Departement Natuur en Bossen, gegeven op 25 april 2018; département de la Nature et des Forêts, donné le 25 avril 2018;
Gelet op de overeenstemming van 13 februari 2019 tussen het
Departement Natuur en Bossen en het Departement Ontwikkeling,
Landelijke Aangelegenheden en Waterlopen en Dierenwelzijn in Considérant l'accord entre le DNF et le DDRCEB en présence du
aanwezigheid van de Directeur-generaal van het DGO3 betreffende de Directeur général de la DGO3 sur l'impossibilité de renouveler l'aire
onmogelijkheid om de vergunning voor de toegangsplaats van de camping du camping de Florenville, le 13 février 2019,
van Florenville te hernieuwen,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In de zin van dit besluit dient te worden verstaan onder:

Article 1er.Au sens du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par :

1° bevoegde overheid: de Minister(s) bevoegd voor de onbevaarbare 1° autorité compétente : le ou les Ministre(s) qui ont les cours d'eau
waterlopen en het natuurbehoud of zijn (hun) afgevaardigde; non navigables et la conservation de la nature dans leurs attributions
ou leur délégué;
2° afgevaardigde van de bevoegde overheid: de directeur van de 2° délégué de l'autorité compétente : le Directeur de la Direction des
Directie Onbevaarbare Waterlopen bevoegd voor de waterlopen, Avenue Cours d'Eau non navigables en charge des cours d'eau, Avenue Prince de
Prince de Liège, 7 te 5100 Jambes; Liège 7 à 5100 Jambes;
3° toegangsplaatsen: de plaatsen die door de bevoegde overheid zijn 3° aires d'accès : les aires désignées par l'autorité compétente
aangewezen voor de in- en ontscheping van de vaartuigen als bedoeld in permettant l'embarquement et le débarquement des embarcations telles
artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 19 maart 2009 tot que visées à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 mars
regeling van het verkeer op en in de waterlopen; 2009 réglementant la circulation sur et dans les cours d'eau;
4° Middenloop van de Semois: vak van de waterloop gaande 4° Moyenne Semois : tronçon de cours d'eau s'étendant de l'aval du
stroomafwaarts van de lozing van de hydro-elektrische centrale van de rejet de la centrale hydroélectrique du barrage de la Vierre à Chiny
stuwdam van de Vierre te Chiny tot aan de "Moulin Deleau" bij Jusqu'au Moulin Deleau près d'Herbeumont, tel que visé à l'annexe n°
Herbeumont, zoals bedoeld in bijlage nr. 1.B.4. 1.B.4.

Art. 2.De in- en ontscheping van de vaartuigen bedoeld in artikel 2

Art. 2.L'embarquement et le débarquement des embarcations visées à

van het besluit van de Waalse Regering van 19 maart 2009 tot regeling l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 mars 2009
van het verkeer op en in de waterlopen is toegestaan op het vak van de réglementant la circulation sur et dans les cours d'eau, sont
waterloop bedoeld in artikel 1, 4°, van dit besluit en op de autorisés sur le tronçon de cours d'eau repris à l'article 1er, 4°, du
toegangsplaatsen vermeld in bijlage A. présent arrêté et aux aires d'accès repris en annexe A.

Art. 3.Deze aanwijzing wordt voor een periode van 5 jaar vanaf de

Art. 3.La présente désignation est délivrée pour une période de 5 ans

inwerkingtreding van dit besluit verleend. à compter de l'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 4.Elke verlengingsaanvraag moet ten minste zes maanden voor het

Art. 4.Toute demande de renouvellement est introduite par lettre

verstrijken van de geldigheidsduur van deze machtiging per recommandée auprès du délégué de l'autorité compétente, au moins six
aangetekende brief worden ingediend bij de afgevaardigde van de mois avant le terme de validité de la présente autorisation.
bevoegde overheid.

Art. 5.Het gebruik van de plaatsen is vrij voor iedereen die zich op

Art. 5.L'accès aux aires est libre à toute personne souhaitant

de waterloop wenst te verplaatsen. circuler sur le cours d'eau.

Art. 6.Eventuele aanpassingen aan het recht van een toegangsplaats, d.w.z. aan de oever, zijn beperkt tot het strikte minimum, zodat de vaartuigen veilig te water gelaten kunnen worden en veilig uit het water gehesen kunnen worden. Deze aanpassingen maken het voorwerp uit van een machtigingsaanvraag die wordt ingediend bij de afgevaardigde van de bevoegde overheid, in het geval van buitengewone werken van wijziging in de zin van artikel 14 van de wet van 28 december 1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen. Voorafgaand aan de aanpassingen wordt door de afgevaardigde van de bevoegde overheid, in aanwezigheid van de aanvrager, een plaatsbeschrijving opgesteld. De door de aanvrager gedateerde, goedgekeurde en ondertekende plaatsbeschrijving wordt aan elk van de partijen overhandigd. Eventuele aanvullende installaties moeten door de aanvrager op eigen initiatief worden geëvacueerd wanneer de stromingsomstandigheden van dien aard zijn dat de installaties waarschijnlijk door overstromingen zullen worden getroffen en een belemmering vormen voor de doorstroming van het water. De aanvrager zal alle kosten dragen die voortvloeien uit de niet-naleving van deze clausule.

Art. 6.Les éventuels aménagements à apporter au droit d'une aire d'accès, c'est-à-dire à la berge, sont limités au strict minimum pour permettre la mise à l'eau et la sortie des embarcations en toute sécurité. Ces aménagements font l'objet d'une demande d'autorisation introduite auprès du délégué de l'autorité compétente, s'agissant de travaux extraordinaires de modification au sens de l'article 14 de la loi du 28 décembre 1967 relative aux cours d'eau non navigables. Préalablement aux aménagements, un état des lieux est érigé par le délégué de l'autorité compétente, en présence du demandeur. L'état des lieux, daté, approuvé et signé par le demandeur sera remis à chacune des parties. Toute installation annexe est évacuée d'office et d'initiative par le demandeur, lorsque les conditions d'écoulement sont telles que les installations risquent d'être touchées par des crues et de constituer une entrave à l'écoulement des eaux. Le demandeur supportera tous les frais inhérents au non respect de cette clause.

Art. 7.De aanvrager neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen

Art. 7.Le demandeur prend les dispositions nécessaires afin d'éviter

dat de activiteit die voortvloeit uit de afgifte van deze machtiging que l'activité qui résulte de la délivrance de la présente
niet leidt tot een aantasting van de bedding van de waterloop en de autorisation n'entraîne une dégradation du lit du cours d'eau et de
oevers ervan. ses berges.

Art. 8.De machtiging kan te allen tijde door de bevoegde autoriteit

Art. 8.L'autorisation peut être retirée à tout moment par l'autorité

worden ingetrokken: compétente :
1° om redenen van openbaar nut, om redenen van natuurbehoud of 1° pour cause d'utilité publique, pour raison de conservation de la
veiligheid, zonder dat de aanvrager uit dien hoofde aanspraak kan nature ou de sécurité, sans que le demandeur puisse prétendre à aucune
maken op een vergoeding; indemnité de ce chef;
2° in geval van niet-naleving van één van de clausules van deze 2° en cas de non-respect d'une des clauses de la présente
machtiging, zoals blijkt uit een door de bevoegde personeelsleden opgesteld verslag. autorisation, attesté par un rapport établi par les agents compétents.
De intrekking van de machtiging wordt per brief die een vaste datum Le retrait de l'autorisation est notifié au demandeur par courrier
aan de verzending verleent, aan de aanvrager meegedeeld. permettant de conférer une date certaine à l'envoi.

Art. 9.In geval van intrekking van de machtiging of wanneer de

Art. 9.En cas de retrait de l'autorisation, ou lorsque celle-ci n'a

machtiging niet is verlengd, brengt de aanvrager op eigen kosten en pas été renouvelée, le demandeur rétablit à ses frais et dans le délai
binnen de hem door de afgevaardigde van de bevoegde overheid qui lui est notifié par le délégué de l'autorité compétente, les lieux
meegedeelde termijn de plaats in zijn oorspronkelijke staat terug, dans leur pristin état, c'est-à-dire celui déterminé par l'état des
zoals bepaald in de plaatsbeschrijving bedoeld in artikel 6. Indien lieux visé à l'article 6. A défaut, il y est procédé d'office par
dit niet het geval is, gaat de bevoegde overheid ambtshalve voor l'autorité compétente, aux frais, risques et périls du demandeur.
rekening en risico van de aanvrager te werk.

Art. 10.La présente désignation est délivrée uniquement en ce qui

Art. 10.Deze aanwijzing wordt alleen afgegeven met betrekking tot de

concerne la législation relative aux cours d'eau non navigables et à
wetgeving inzake onbevaarbare waterlopen en natuurbehoud. Ze laat de la conservation de la nature. Elle ne diminue en rien la
burgerlijke aansprakelijkheid van de aanvrager onverlet en stelt hem responsabilité civile du demandeur ni ne le dispense de se pourvoir
niet vrij van het verkrijgen van andere machtigingen die eventueel des autres autorisations éventuellement nécessaires, spécialement en
nodig kunnen zijn voor de inrichting van de toegangsplaats, met name ce qui concerne celles requises par la législation en matière
wat betreft de machtigingen die vereist zijn op grond van de wetgeving d'aménagement du territoire, d'établissements insalubres et de
inzake ruimtelijke ordening, ongezonde inrichtingen en bescherming van protections des eaux contre la pollution, pour l'établissement de
het water tegen verontreiniging. l'aire d'accès.

Art. 11.Deze aanwijzing wijzigt op geen enkele wijze de reeds

Art. 11.La présente désignation ne modifie en rien la situation

bestaande rechtstoestand met betrekking tot de eigendom van de bedding
van de waterloop, de oevers of het stromend water, noch met betrekking légale préexistante quant à la propriété du lit du cours d'eau, des
tot de rechten die daaruit voortvloeien. berges ou de l'eau courante, ni quant aux droits qui en dérivent.

Art. 12.Van dit besluit wordt kennis gegeven aan:

Art. 12.Le présent arrêté est notifié :

1° de eigenaar en de gebruiker van de verschillende toegangsplaatsen; 1° au propriétaire et à l'occupant des différentes aires d'accès;
2° het Departement Natuur en Bossen; 2° au Département de la Nature et des Forêts;
3° het territoriaal betrokken district van de Directie Waterlopen; 3° au District de la Direction des Cours d'Eau territorialement concerné;
4° de betrokken gemeenten. 4° aux communes concernées.

Art. 13.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. au Moniteur belge.

Art. 14.Bijlage A hierna maakt volledig deel uit van dit besluit en

Art. 14.L'annexe A, ci-après fait partie intégrante de cet arrêté et

vermeldt de verschillende toegangsplaatsen aan de Middenloop van de reprend les différentes aires d'accès sur la Moyenne Semois.
Semois.

Art. 15.Bijlage B hierna maakt volledig deel uit van dit besluit en

Art. 15.L'annexe B, ci-après fait partie intégrante de cet arrêté et

bevat uittreksels uit de plannen van de atlas van de niet-bevaarbare reprend les extraits des plans de l'atlas des cours d'eau non
waterlopen, waarop de exacte geografische omvang van de aangewezen navigable sur lesquels sont mentionnés l'étendue géographique exacte
plaatsen wordt vermeld, door de profielnummers. des aires désignées, par les numéros de profil.

Art. 16.Bijlage C hierna maakt volledig deel uit van dit besluit en

Art. 16.L'annexe C, ci-après fait partie intégrante de cet arrêté et

bevat de machtiging voor vrije toegang door de eigenaar van de reprend l'autorisation de libre accès par le propriétaire de l'aire
privé-plaats. dont l'accès est privé.
Namen, 5 april 2019. Fait à Namur, le 5 avril 2019.
R. COLLIN Bijlage A: Toegangsplaatsen aan de Middenloop van de Semois Naam Sectie AED (in- en ontschepingsplaats) Oever Statuut Nrs. van profielen (tussen) Nr. bijlage R. COLLIN Annexe A : Les aires d'accès sur la moyenne Semois Nom Section AED Berge Statut N° profils (entre) N° annexe
Strand van Chiny Plage de Chiny
Chiny Chiny
AED (in- en ontschepingsplaats) AED
Rechts Droite
Publiek Publique
375-376 375-376
B1 B1
Côte du Liry Côte du Liry
Chiny Chiny
AED (in- en ontschepingsplaats) AED
Links Gauche
Publiek Publique
376-377 376-377
B2 B2
Aanlegsteiger Embarcadère
Chiny Chiny
AED (in- en ontschepingsplaats) AED
Links Gauche
Publiek Publique
409-410 409-410
B3 B3
Losplaats Débarcadère
Chiny Chiny
AED (in- en ontschepingsplaats) AED
Links Gauche
Publiek Publique
457-458 457-458
B4 B4
Les Jardins de la Goutelles Les Jardins de la Goutelles
Lacuisine Lacuisine
AED (in- en ontschepingsplaats) AED
Rechts Droite
Publiek Publique
460-461 460-461
B5 B5
La Rosière La Rosière
Florenville Florenville
AED (in- en ontschepingsplaats) AED
Links Gauche
Publiek Publique
485-486 485-486
B7 B7
Mez de la Roche Mez de la Roche
Chassepierre Chassepierre
AED (in- en ontschepingsplaats) AED
Links Gauche
Publiek Publique
622-623 622-623
B8 B8
Conroy Camping Semois Conroy Camping Semois
Sainte-Cécile Sainte-Cécile
AED (in- en ontschepingsplaats) AED
Links Gauche
Publiek Publique
641-642 641-642
B9 en C9 B9 et C9
Champ le monde Champ le monde
Herbeumont Herbeumont
AED (in- en ontschepingsplaats) AED
Rechts Droite
Publiek Publique
748-749 748-749
B10 B10
Moulin Willaime Moulin Willaime
Herbeumont Herbeumont
AED (in- en ontschepingsplaats) AED
Rechts Droite
Publiek Publique
764-765 764-765
B11 B11
Deze bijlagen liggen ter inzage bij de Directie Onbevaarbare Lesdites annexes peuvent être consultées auprès de la Direction des
Waterlopen van het Departement Ontwikkeling, Landelijke cours d'eau non navigables du Département du Développement, de la
Aangelegenheden, Waterlopen en Dierenwelzijn van het Ruralité, des Cours d'eau et du Bien-être animal de la Direction
Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et
van de Waalse Overheidsdienst, Avenue Prince de Liège 7 te 5100 Environnement du Service public de Wallonie, Avenue Prince de Liège 7
Jambes. à 5100 Jambes.
^