Ministerieel besluit betreffende de uitvaardiging van bepalingen met betrekking tot het indienen van aanvragen voor projectsubsidies voor de oproep 2018 `iedereen verdient vakantie' | Arrêté ministériel portant modalités d'introduction des demandes de subvention de projet pour l'appel 2018 `Tout le monde a droit aux vacances' |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Internationaal Vlaanderen | Affaires étrangères |
5 APRIL 2018. - Ministerieel besluit betreffende de uitvaardiging van | 5 AVRIL 2018. - Arrêté ministériel portant modalités d'introduction |
bepalingen met betrekking tot het indienen van aanvragen voor | |
projectsubsidies voor de oproep 2018 `iedereen verdient vakantie' | des demandes de subvention de projet pour l'appel 2018 `Tout le monde |
a droit aux vacances' | |
DE VLAAMSE MINISTER VAN MOBILITEIT EN OPENBARE WERKEN, VLAAMSE RAND, | LE MINISTRE FLAMAND DE LA MOBILITE, DES TRAVAUX PUBLICS, DE LA |
TOERISME EN DIERENWELZIJN, | PERIPHERIE FLAMANDE DE BRUXELLES, DU TOURISME ET DU BIEN-ETRE DES |
Gelet op het decreet van 19 maart 2004 tot oprichting van het intern | ANIMAUX, Vu le décret du 19 mars 2004 portant création de l'agence autonomisée |
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid "Toerisme | interne dotée de la personnalité juridique Office du Tourisme de la |
Vlaanderen", artikel 5, § 1, 2° en 3°, en § 2; | Flandre, l'article 5, § 1er, 2° et 3°, et § 2 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2012 relatif aux |
betreffende toerismesubsidies, artikel 4, eerste lid; | subventions au tourisme, l'article 4, alinéa 1er ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 15 februari 2018; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 15 février 2018 ; |
Gelet op het advies 63.070/3 van de Raad van State, gegeven op 4 april | Vu l'avis 63.070/3 du Conseil d'Etat, donné le 4 avril 2018, en |
2018 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de wetten | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Definities | CHAPITRE 1er. - Définitions |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° projectsubsidie : subsidie ter ondersteuning van de specifieke | 1° subvention de projet : une subvention de soutien à certains frais |
kosten voortvloeiend uit een activiteit die zowel qua opzet of | spécifiques découlant d'une activité dont la durée, la finalité ainsi |
doelstelling als in tijd kan worden afgebakend, overeenkomstig artikel | que l'objectif peuvent être définis conformément à l'article 56, |
56, eerste lid, 3°, van het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling | alinéa 1er, 3° du décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la |
van de begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de | comptabilité, l'attribution de subventions, le contrôle de leur |
controle op de aanwending ervan en de controle door het Rekenhof; | utilisation, et le contrôle par la Cour des Comptes ; |
2° drempel : allerlei mogelijke drempels die een individu of groep | 2° obstacle : tout obstacle empêchant l'individu ou un groupe de |
niet op eigen kracht kan overwinnen bij het plannen en realiseren van | planifier ou de réaliser ses vacances à l'aide de ses propres moyens ; |
zijn of haar vakantie; 3° regionale netwerkalternatieven voor het (openbaar) vervoer : | 3° réseaux régionaux alternatifs de transports (en commun) : solutions |
oplossingen voor het ontbreken van openbare vervoersmogelijkheden in | au manque de transport en commun dans une certaine région en vue |
een bepaalde regio in functie van het wegwerken van een | d'éliminer l'obstacle de la mobilité pour les vacanciers ; |
mobiliteitsdrempel bij vakantiegangers; | |
4° blijvend effect binnen de organisatie : mate waarin het project | 4° effet durable au sein de l'organisation : la mesure dans laquelle |
binnen de organisatie kan blijven bestaan na afloop van de subsidie. | le projet peut continuer à exister au sein de l'organisation après la |
fin de la subvention. | |
HOOFDSTUK 2. - Inhoud en doel van de oproep 2018 | CHAPITRE 2. - Contenu et objectif de l'appel 2018 |
Afdeling 1. - Thematische en geografische afbakening | Section 1re. - Délimitation thématique et géographique |
Art. 2.De subsidieaanvragen in het kader van de oproep `iedereen |
Art. 2.Des demandes de subvention de projet peuvent être présentées |
verdient vakantie' hebben betrekking op projectsubsidies. | dans le cadre de l'appel `Tout le monde a droit aux vacances'. |
De oproep heeft betrekking op het Vlaamse Gewest en op het tweetalige | L'appel a pour territoire la Région flamande et la région bilingue de |
gebied Brussel-Hoofdstad. | Bruxelles-Capitale. |
Afdeling 2. - Doelstellingen | Section 2. - Objectifs |
Art. 3.De subsidieaanvragen in het kader van de oproep `iedereen |
Art. 3.L'objectif principal des demandes de subvention au titre de |
verdient vakantie' hebben als hoofddoelstelling `het verhogen van de | l'appel `Tout le monde a droit aux vacances' est d'accroître la |
participatie aan het toeristisch aanbod van individuen of groepen uit | participation à l'offre touristique des individus ou des groupes de |
Vlaanderen en Brussel die een drempel ervaren'. | Flandre et de Bruxelles qui sont confrontés à un obstacle. |
Specifieke doelstellingen binnen de oproep zijn : | Les objectifs spécifiques de l'appel sont les suivants : |
1° het inzetten op vernieuwende manieren om drempels te helpen | 1° créer des moyens novateurs pour aider à éliminer les obstacles tout |
wegwerken in de volledige vakantieketen; | au long de la chaîne de vacances ; |
2° het realiseren van regionale netwerkalternatieven voor het | 2° mettre en place des réseaux régionaux alternatifs de transports (en |
(openbaar) vervoer. | commun). |
HOOFDSTUK 3. - Termijn, voorwaarden, subsidiepercentage en | CHAPITRE 3. - Calendrier, conditions, taux de subvention et dépenses |
subsidiabele uitgaven | éligibles |
Afdeling 1. - Indieningstermijn | Section 1re. - Date limite de soumission |
Art. 4.Een subsidieaanvraag kan op zijn vroegst ingediend worden bij |
Art. 4.Les demandes de subvention peuvent être présentées à partir de |
de inwerkingtreding van dit besluit en uiterlijk op 16 mei 2018. | l'entrée en vigueur du présent arrêté jusqu'au 16 mai 2018. |
Afdeling 2. - Voorwaarden | Section 2. - Conditions |
Art. 5.De einddatum van de ingediende projecten is 31 december 2019. |
Art. 5.La date limite de soumission des projets est fixée au 31 |
De begunstigde dient ten laatste op 30 april 2020 de inhoudelijke en | décembre 2019. Le bénéficiaire doit soumettre au plus tard le 30 avril |
financiële eindrapportage van het project in te dienen. Na afloop van | 2020 les rapports finaux sur les finances et les activités du projet. |
het project kan het project evenwel in stand gehouden worden met eigen | Toutefois, à l'issue du projet, celui-ci peut être maintenu au moyen |
middelen. | de ressources propres. |
Art. 6.Er kan maximaal één project per indiener worden ingediend. Wel |
Art. 6.Chaque demandeur peut présenter un seul projet. Il est |
is samenwerking tussen verschillende projectindieners binnen een | toutefois possible de présenter un projet en tant que partenariat de |
project mogelijk. | soumissionnaires. |
Binnen een samenwerkingsproject moet er een primaire indiener zijn die | Au sein d'un tel partenariat la subvention est demandée par, et sera |
de subsidie aanvraagt en aan wie de eventuele subsidie wordt toegekend | accordée et payée au soumissionnaire primaire. Il est possible de |
en uitbetaald. De mogelijkheid bestaat om een deel van de subsidie | transférer une partie de la subvention à un ou plusieurs bénéficiaires |
door te geven aan een of meer secundaire begunstigden indien deze | secondaires si cette intention a été indiquée à l'avance et qu'elle a |
intentie op voorhand werd aangegeven en dit werd opgenomen in het | été incluse dans l'arrêté de subvention. On ne peut être |
subsidiebesluit. Een indiener kan slechts één maal primaire indiener | soumissionnaire primaire qu'une seule fois. |
zijn. Art. 7.De ingediende projecten mogen niet tot de reguliere werking |
Art. 7.Les projets présentés ne doivent en aucun cas faire partie des |
van de organisatie behoren. | activités normales de l'organisation. |
Afdeling 3. - Subsidiepercentage en subsidiabele uitgaven | Section 3. - Taux de subvention et dépenses éligibles |
Art. 8.Binnen de perken van de begrotingskredieten wordt in een |
Art. 8.Dans les limites des crédits budgétaires, un soutien financier |
maximale financiële steun voorzien van 75% van de kosten die in | maximal de 75 % des coûts éligibles est prévu. La subvention maximale |
aanmerking komen voor subsidiëring. De maximale toegestane subsidie | |
bedraagt 22.500 euro. | autorisée s'élève à 22.500 euros. |
Alleen aanvragen waarvan de totale kosten die in aanmerking komen voor | Seules les demandes dont le coût total éligible dépasse 5.000 euros |
subsidiëring, minimaal 5.000 euro bedragen, komen in aanmerking. | seront prises en considération. |
Enkel kosten vanaf de indiendatum tot de einddatum van het project, | Seuls les coûts encourus entre la date de soumission et la date de fin |
zoals vastgelegd in het subsidiebesluit, komen voor subsidiëring in | du projet, telles que définies dans l'arrêté de subvention, sont |
aanmerking. | éligibles. |
Art. 9.De onderstaande uitgaven komen in aanmerking voor subsidiëring : |
Art. 9.Les dépenses suivantes sont éligibles : |
1° personeelskosten voor de duur van het project waarbij de jaarlijkse | 1° les frais de personnel pour la durée du projet, les coûts salariaux |
loonkosten maximaal het brutomaandloon x 20 bedragen. De factor 20 is | annuels s'élevant au maximum au salaire brut mensuel x 20. Le facteur |
een vaste coëfficiënt en omvat het brutojaarloon, de | 20 est un coefficient fixe et comprend le salaire annuel brut, la |
werkgeversbijdrage (RSZ), het wettelijke enkel en dubbel vakantiegeld | cotisation employeur (ONSS), le pécule de vacances simple et double |
en de eindejaarspremie; | légal et la prime de fin d'année ; |
2° animatiekosten en verblijfs- en transportkosten voor begeleiders en | 2° les frais d'animation, d'hébergement et de transport pour les |
vakantiegangers in het kader van het ingediend project; | accompagnateurs et les vacanciers dans le contexte du projet soumis ; |
3° huur van medische hulpmiddelen ter ondersteuning van | 3° les frais de location de matériel médical à l'appui des vacanciers |
vakantiegangers in het kader van het ingediend project; | dans le cadre du projet introduit ; |
4° kosten voor vorming; | 4° les frais de formation ; |
5° toeleiding, promotie en communicatie voor de eerste ontsluiting van | 5° les frais de prospection, de promotion et de communication pour la |
het project, inclusief kosten voor het behalen van het AnySurferlabel | première ouverture du projet, y compris les frais d'obtention du label |
voor gesubsidieerde nieuwe websites; | AnySurfer pour les nouveaux sites web subventionnés ; |
6° kosten voor kennisdeling; | 6° les frais de partage de connaissances ; |
7° ontwikkeling van nieuwe digitale en audiovisuele producten : | 7° les frais de développement de nouveaux produits numériques et |
software- en applicatieontwikkeling. | audiovisuels : développement de logiciels et d'applications. |
Art. 10.De volgende uitgaven komen in geen geval in aanmerking voor |
Art. 10.Les dépenses suivantes ne sont en aucun cas éligibles : |
subsidiëring : | |
1° overheadkosten; | 1° les frais généraux ; |
2° verplaatsingskosten voor personeel; | 2° les frais de déplacement du personnel ; |
3° kosten voor de reguliere werking van de subsidieaanvrager; | 3° les frais de fonctionnement régulier du demandeur de subvention ; |
4° onderzoek en studies, tenzij dit deel uitmaakt van een fase van het | 4° les frais de recherche et d'études, sauf dans le cadre d'une phase |
ingediend project; | du projet soumis ; |
5° kosten voor deelname aan beurzen; | 5° les frais de participation à des foires ; |
6° kosten voor public relations, recepties en uitnodiging van de pers; | 6° les frais de relations publiques, de réceptions et d'invitations à la presse ; |
7° kosten voor voeding en drank; | 7° les frais de nourriture et de boissons ; |
8° investeringen in verblijfsinfrastructuur; | 8° les investissements dans les infrastructures d'hébergement ; |
9° bouw- en renovatiewerken, inrichtingswerken, meubilair, technische | 9° les frais de construction et de rénovation, d'aménagement, |
installaties en nutsvoorzieningen; | d'ameublement, d'installations techniques et utilitaires ; |
10° onderhoudswerken; | 10° les frais d'entretien ; |
11° aankoop van gronden en gebouwen; | 11° l'achat de terrains et d'immeubles ; |
12° investeringen in commerciële activiteiten zoals horeca en shops; | 12° les investissements dans des activités commerciales, telles que |
l'horeca et les magasins ; | |
13° merchandising; | 13° les frais de merchandising ; |
14° aankoop en leasing van transportmiddelen; | 14° l'achat et le crédit-bail de moyens de transport ; |
15° evenementen; | 15° les frais d'événements ; |
16° recupereerbare btw. | 16° la TVA récupérable. |
HOOFDSTUK 4. - Beoordelingscriteria en adviesprocedure | CHAPITRE 4. - Critères d'évaluation et procédure consultative |
Afdeling 1. - Beoordelingscriteria | Section 1re. - Critères d'évaluation |
Art. 11.De aanvraagdossiers worden beoordeeld op de volgende criteria |
Art. 11.Les demandes seront évaluées en fonction des critères |
: | suivants : |
1° de mate waarin door het project drempels worden weggewerkt in de | 1° la mesure dans laquelle le projet élimine les obstacles tout au |
ruime vakantieketen die individuen of groepen verhinderen om op | long de la chaîne de vacances qui empêchent les individus ou les |
vakantie te gaan; | groupes de partir en vacances ; |
2° de mate waarin het project een blijvend effect heeft binnen de | 2° la mesure dans laquelle le projet a un effet durable au sein de |
organisatie; | l'organisation ; |
3° de mate van samenwerking en netwerking in het project met andere | 3° le degré de coopération et de mise en réseau du projet avec les |
actoren in de vakantieketen; | autres acteurs de la chaîne de vacances ; |
4° de haalbaarheid van het project naar timing toe en op financieel en | 4° la faisabilité du projet en termes de calendrier et sur le plan |
praktisch vlak. | financier et pratique. |
Prioriteit wordt gegeven aan nieuwe projecten, die nog niet eerder | La priorité est donnée aux nouveaux projets qui n'ont pas encore été |
werden betoelaagd binnen de oproep `Iedereen verdient vakantie' van | subventionnés dans le cadre de l'appel 2017 `Tout le monde a droit aux |
2017. | vacances'. |
Afdeling 2. - Adviesprocedure | Section 2. - Procédure consultative |
Art. 12.De projectaanvragen worden beoordeeld door een |
Art. 12.Les demandes de projet seront évaluées par une commission |
adviescommissie op basis van de hierboven vermelde beoordelingscriteria. | consultative sur la base des critères d'évaluation énoncés ci-dessus. |
Deze adviescommissie verstrekt advies aan de administrateur-generaal | Cette commission consultative fournit des avis à l'administrateur |
van Toerisme Vlaanderen over welke projecten in aanmerking komen voor | général de Visitflanders sur les projets éligibles à la subvention |
subsidie uit het budget voor het impulsprogramma `Iedereen verdient | provenant du budget pour le programme d'impulsion `Tout le monde a |
vakantie'. De administrateur-generaal van Toerisme Vlaanderen neemt de | droit aux vacances'. L'administrateur général de Visitflanders décide |
beslissing conform artikel 17, eerste lid, 2° van het besluit van de | conformément à l'article 17, alinéa 1er, 2° de l'arrêté du |
Vlaamse Regering van 30 oktober 2015 tot regeling van de delegatie van | Gouvernement flamand du 30 octobre 2015 réglant la délégation de |
beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de departementen en van de | compétences de décision aux chefs des départements et des agences |
intern verzelfstandigde agentschappen. | autonomisées internes. |
Art. 13.De adviescommissie bestaat uit volgende actoren : |
Art. 13.La commission consultative se compose des acteurs suivants : |
1° twee vertegenwoordigers van Toerisme Vlaanderen; | 1° deux représentants de Visitflanders ; |
2° minimum twee externe experten uit de sociaal-toeristische sector, | 2° au moins deux experts externes du secteur socio-touristique, en |
afhankelijk van het aantal ingediende subsidieaanvragen. | fonction du nombre de demandes de subvention soumises. |
Art. 14.Dit besluit treedt in werking op 6 april 2018. |
Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le 6 avril 2018. |
Brussel, 5 april 2018. | Bruxelles, le 5 avril 2018. |
De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, Vlaamse Rand, | Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la |
Toerisme en Dierenwelzijn, | Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre des Animaux, |
B. WEYTS | B. WEYTS |