← Terug naar  "Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van de dienstidentiteitskaart van bepaalde burgerlijke ambtenaren van het Stafdepartement Inlichtingen en Veiligheid  "
                    
                        
                        
                
              | Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van de dienstidentiteitskaart van bepaalde burgerlijke ambtenaren van het Stafdepartement Inlichtingen en Veiligheid | Arrêté ministériel établissant le modèle de la carte d'identité de service de certains agents civils du Département d'Etat-Major Renseignement et Sécurité | 
|---|---|
| MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 5 APRIL 2006. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van de dienstidentiteitskaart van bepaalde burgerlijke ambtenaren van het Stafdepartement Inlichtingen en Veiligheid De Minister van Landsverdediging, | MINISTERE DE LA DEFENSE 5 AVRIL 2006. - Arrêté ministériel établissant le modèle de la carte d'identité de service de certains agents civils du Département d'Etat-Major Renseignement et Sécurité Le Ministre de la Défense, | 
| Gelet op artikel 107 van de Grondwet; | Vu l'article 107 de la Constitution; | 
| Gelet op het koninklijk besluit van 7 juli 2003 houdende het statuut | Vu l'arrêté royal du 7 juillet 2003 portant le statut de certains | 
| van bepaalde burgerlijke ambtenaren van het Stafdepartement | agents civils du Département d'Etat-Major Renseignement et sécurité, | 
| Inlichtingen en Veiligheid, inzonderheid op artikel 52; | notamment l'article 52; | 
| Gelet op het advies 39.594/4 van de Raad van State, gegeven op 6 maart | Vu l'avis 39.594/4 du Conseil d'Etat, donné le 6 mars 2006; | 
| 2006; Overwegende dat de burgerlijke ambtenaren van het Stafdepartement | Considérant que les agents civils du Département d'Etat-Major | 
| Inlichtingen en Veiligheid houder moeten zijn van een | Renseignement et Sécurité doivent être titulaires d'une carte | 
| dienstidentiteitskaart om hun opdrachten te kunnen uitoefenen zoals | d'identité de service pour pouvoir exécuter leurs missions telles que | 
| bepaald in artikel 5, §§ 3 en 4, van het voornoemde koninklijk besluit | définies à l'article 5, §§ 3 et 4, de l'arrêté royal du 7 juillet 2003 | 
| van 7 juli 2003; | précité; | 
| Overwegende dat het wenselijk is dat de Minister van Landsverdediging | Considérant qu'il est souhaitable que le Ministre de la Défense fixe | 
| het model van deze dienstidentiteitskaart zou bepalen opdat ambtenaren | le modèle de cette carte d'identité de service afin que les agents | 
| zich op een versterkte legitimiteit zouden kunnen beroepen tijdens de | puissent invoquer une légitimité renforcée pendant l'exercice de leur | 
| uitoefening van hun opdrachten, in het bijzonder wanneer ze | missions, en particulier lorsqu'ils effectuent des enquêtes. Ceci à | 
| onderzoeken uitvoeren. Dit naar het voorbeeld van het model van de | l'instar du modèle de carte de légitimation fixé par l'arrêté | 
| legitimatiekaart bepaald door het ministerieel besluit van 6 juni 2000 | ministériel du 6 juin 2000 établissant le modèle de carte de | 
| tot vaststelling van het model van de legitimatiekaart van de agenten | |
| van de Algemene Dienst Inlichting en Veiligheid van de Krijgsmacht | légitimation des agents du Service général du Renseignement et de la | 
| belast met het instellen van de veiligheidsonderzoeken, | Sécurité des Forces armées chargés d'effectuer des enquêtes de sécurité, | 
| Besluit : | Arrête : | 
Artikel 1.De aan bepaalde burgerlijke ambtenaren van het  | 
|
| Stafdepartement Inlichtingen en Veiligheid afgeleverde | Article 1er.La carte d'identité de service délivrée à certains civils  | 
| dienstidentiteitskaart wordt opgesteld overeenkomstig het model dat | du département d'Etat-Major Renseignement et Sécurité est conforme au | 
| als bijlage bij dit besluit is opgenomen. | modèle figurant en annexe au présent arrêté. | 
| Deze kaart, van licht gele kleur, heeft de vorm van een rechthoek die | Cette carte, de couleur jaune claire, a la forme d'un rectangle de 100 | 
| een lengte heeft van 100 mm en een breedte van 76 mm en is | mm de longueur et de 76 mm de largeur et est plastifiée. | 
| geplastificeerd. | |
Art. 2.§ 1. De dienstidentiteitskaart bevat op de voorzijde de  | 
Art. 2.§ 1er. La carte d'identité de service porte au recto les  | 
| volgende meldingen : | mentions suivantes : | 
| 1° een hoofding « KONINKRIJK BELGIE » en onder de hoofding, de | 1° un en-tête « ROYAUME DE BELGIQUE » et sous l'en-tête, le texte | 
| volgende tekst : « De Minister van Landsverdediging verklaart dat »; | suivant : « Le Ministre de la Défense certifie que »; | 
| 2° in het linkergedeelte, onder de hoofding en de tekst beschreven in | 2° sur la partie gauche, sous l'en-tête et le texte décrits au 1°, une | 
| 1°, een pasfoto in kleur van de houder met een minimum grootte van 25 | photographie d'identité en couleurs du titulaire, d'un format minimum | 
| mm op 33 mm; | de 25 mm sur 33 mm; | 
| 3° rechts van de foto, de volgende tekst : « M. (naam en voornaam van de houder cursief gedrukt) ... Graad (cursief gedrukt) ... is lid van het Stafdepartement Inlichtingen en Veiligheid »; 4° onder de foto, de volgende tekst : « DIENSTIDENTITEITSKAART »; 5° links onderaan, onder de foto, het volgnummer van de kaart; 6° rechts onderaan, een kader waarin de handtekening van de houder voorkomt. 's Lands zegel verschijnt onder de vermelding zoals beschreven in 3°. | 3° à la droite de la photographie, le texte suivant : « M. (nom et prénom du titulaire en caractères italiques) ... Grade (en caractères italiques) ... est membre du Département d'Etat-Major Renseignement et Sécurité »; 4° sous la photographie, le texte suivant : « CARTE D'IDENTITE DE SERVICE »; 5° dans la partie inférieure gauche, sous la photographie, le numéro d'ordre de la carte; 6° dans la partie inférieure droite, un cadre dans lequel figurera la signature du titulaire. Le sceau de l'Etat apparaît sous les mentions figurant au 3°. | 
| De droogstempel « Minister van Landsverdediging - Stafdepartement | Le sceau sec « Ministère de la Défense - Département d'Etat-Major | 
| Inlichtingen en Veiligheid » wordt aangebracht op de foto van de | Renseignement et Sécurité » est apposé sur la photographie du | 
| houder. | titulaire. | 
| § 2. De achterzijde van de dienstidentiteitskaart bevat de volgende | § 2. Le verso de la carte d'identité de service porte les mentions | 
| vermeldingen : | suivantes : | 
| 1° een hoofding « Ministerie van Landsverdediging » en onder de | 1° un en-tête « Ministère de la Défense » et sous l'en-tête, le texte | 
| hoofding, de volgende tekst « Stafdepartement Inlichtingen en Veiligheid »; | suivant « Département d'Etat-Major Renseignement et Sécurité »; | 
| 2° « De houder van deze dienstidentiteitskaart bezit de bevoegdheden | 2° « Le titulaire de la présente carte d'identité de service détient | 
| die aan dat departement worden toegekend zoals bepaald in artikel 11, | les compétences attribuées à ce département telles que définies à | 
| § 1, van de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de | l'article 11, § 1er, de la loi du 30 novembre 1998 organique des | 
| inlichtingen- en veiligheidsdienst. Hij wordt, indien nodig, | services de renseignement et de la sécurité. Il est atorisé, en cas de | 
| gemachtigd om hulp en bijstand van de burgerlijke en militaire | besoin, à requérir aide et assistance des autorités civiles et | 
| autoriteiten te vorderen »; | militaires »; | 
| 3° in het middenondergedeelte, de volgende tekst : « De Minister van | 3° au centre de la partie inférieure, le texte suivant : « Le Ministre | 
| Landsverdediging ». | de la Défense ». | 
| § 3. De dienstidentiteitskaart is omkaderd door een band met de | § 3. La carte d'identité de service porte un liseré aux trois couleurs | 
| nationale driekleur. | nationales. | 
Art. 3.De vermeldingen bedoeld in artikel 2, § 1, eerste lid, 1°, 3°  | 
Art. 3.Les mentions visées à l'article 2, § 1er, alinéa 1er, 1°, 3° à  | 
| tot 5°, en § 2, zijn opgesteld in het Nederlands, Frans en Duits. | 5°, et § 2, sont établies en français, néerlandais et allemand. | 
| Brussel, 5 april 2006. | Bruxelles, le 5 avril 2006. | 
| Bijlage bij het ministerieel besluit van 5 april 2006 tot vaststelling | |
| van het model van de dienstidentiteitskaart van bepaalde burgerlijke | Pour la consultation du tableau, voir image | 
| ambtenaren van het Stafdepartement Inlichtingen en Veiligheid - Annexe | |
| à l'arrêté ministériel du 5 avril 2006 établissant le modèle de la | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 5 avril 2006 établissant | 
| carte d'identité de service de certains agents civils du Département | le modèle de la carte d'identité de service de certains agents civils | 
| d'Etat-Major Renseignement et Sécurité Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | du Département d'Etat-Major Renseignement et Sécurité. | 
| Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 5 april | |
| 2006 tot vaststelling van het model van de dienstidentiteitskaart van | |
| bepaalde burgerlijke ambtenaren van het Stafdepartement Inlichtingen en Veiligheid. | |
| A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |