← Terug naar "Ministerieel besluit tot vrijstelling van de verplichting om nieuwe werknemers in dienst te nemen met een startbaanovereenkomst voor de ondernemingen die voor hun werklieden ressorteren onder het Paritair Comité voor het vervoer en behoren tot de subsector voor het goederenvervoer te land voor rekening van derden "
Ministerieel besluit tot vrijstelling van de verplichting om nieuwe werknemers in dienst te nemen met een startbaanovereenkomst voor de ondernemingen die voor hun werklieden ressorteren onder het Paritair Comité voor het vervoer en behoren tot de subsector voor het goederenvervoer te land voor rekening van derden | Arrêté ministériel dérogeant à l'obligation d'occuper des nouveaux travailleurs avec une convention de premier emploi pour les entreprises qui, pour leurs ouvriers, ressortissant à la Commission paritaire du transport et appartenant au sous-secteur du transport de choses par voie terrestre pour compte de tiers |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 5 APRIL 2004. - Ministerieel besluit tot vrijstelling van de verplichting om nieuwe werknemers in dienst te nemen met een startbaanovereenkomst voor de ondernemingen die voor hun werklieden ressorteren onder het Paritair Comité voor het vervoer en behoren tot de subsector voor het goederenvervoer te land voor rekening van derden (1) De Minister van Werk, Gelet op de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid, inzonderheid op artikel 42, gewijzigd bij de wet van 1 april 2003 en de programmawet van 22 december 2003; | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 5 AVRIL 2004. - Arrêté ministériel dérogeant à l'obligation d'occuper des nouveaux travailleurs avec une convention de premier emploi pour les entreprises qui, pour leurs ouvriers, ressortissant à la Commission paritaire du transport et appartenant au sous-secteur du transport de choses par voie terrestre pour compte de tiers (1) Le Ministre de l'Emploi, Vu la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, notamment l'article 42, modifié par la loi du 1er avril 2001 et la loi-programme du 22 décembre 2003; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2000 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 30 mars 2000 d'exécution des articles 32, § 2, |
de artikelen 32, § 2, eerste lid, 33, § 2, derde lid, 34, 39, § 4, | alinéa 1er, 33, § 2, alinéa 3, 34, 39, § 4, alinéa 2 et § 5, alinéa 2, |
tweede lid, en § 5, tweede lid, 42, § 2, 46, eerste lid, 47, § 4, | 42, § 2, 46, alinéa 1er, 47, § 4, alinéas 1er et 4 de la loi du 24 |
eerste en vierde lid, van de wet van 24 december 1999 ter bevordering | décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, notamment l'article |
van de werkgelegenheid, inzonderheid op artikel 10, gewijzigd bij de | |
koninklijke besluiten van 21 januari 2002 en van 21 januari 2004; | 10, modifié par les arrêtés royaux du 21 janvier 2002 et du 21 janvier |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2003 inzake | 2004; Vu la convention collective de travail du 20 juin 2003 concernant des |
risicogroepen in de subsector voor het goederenvervoer te land voor | groupes à risque dans le sous-secteur du transport de choses par voie |
rekening van derden; | terrestre pour compte de tiers; |
Gelet op de aanvraag en het advies van het Paritair comité voor het | Vu la demande et l'avis de la Commission paritaire du transport, |
vervoer, subsector "goederenvervoer ten lande voor rekening van | sous-secteur "transport de choses par voie terrestre pour compte de |
derden" van 4 februari 2003; | tiers" du 4 février 2003; |
Gelet op het voorstel van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu la proposition du Comité de gestion de l'Office national de |
Arbeidsvoorziening, gedaan op 15 januari 2004, | l'Emploi faite le 15 janvier 2004, |
Besluit : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De ondernemingen die voor hun werklieden ressorteren onder |
Article 1er.Les entreprises qui, pour leurs ouvriers, ressortissant à |
het Paritair Comité voor het vervoer en behoren tot de subsector voor | la Commission paritaire du transport et appartenant au sous-secteur du |
het goederenvervoer te land voor rekening van derden worden volledig | transport de choses par voie terrestre pour compte de tiers sont |
vrijgesteld van de verplichting nieuwe werknemers in dienst te nemen | exemptées entièrement de l'obligation d'occuper des nouveaux |
met een startbaanovereenkomst voor de periode van 1 januari 2003 tot | travailleurs avec une convention de premier emploi pour la période du |
en met 31 december 2004. | 1er janvier 2003 au 31 décembre 2004. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2003. |
Brussel, 5 april 2004. | Bruxelles, le 5 avril 2004. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 24 december 1999, Belgisch Staatsblad van 27 januari 2000; | Loi du 24 décembre 1999, Moniteur belge du 27 janvier 2000; |
Wet van 1 april 2003, Belgisch Staatsblad van 16 mei 2003; | Loi du 1 avril 2003, Moniteur belge du 16 mai 2003; |
Koninklijk besluit van 30 maart 2000, Belgisch Staatsblad van 31 maart 2000; | Arrêté royal du 30 mars 2000, Moniteur belge du 31 mars 2000; |
Koninklijk besluit van 21 januari 2002, Belgisch Staatsblad van 7 | Arrêté royal du 21 janvier 2002, Moniteur belge du 7 février 2002; |
februari 2002; | |
Koninklijk besluit van 21 januari 2004, Belgisch Staatsblad van 3 | Arrêté royal du 21 janvier 2004, Moniteur belge du 3 février 2004. |
februari 2004. |