Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 04/09/2019
← Terug naar "Ministerieel besluit tot goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de Raad van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen "
Ministerieel besluit tot goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de Raad van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen Arrêté ministériel portant approbation du règlement d'ordre intérieur du Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
4 SEPTEMBER 2019. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het 4 SEPTEMBRE 2019. - Arrêté ministériel portant approbation du
huishoudelijk reglement van de Raad van de Controledienst voor de règlement d'ordre intérieur du Conseil de l'Office de contrôle des
ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen mutualités et des unions nationales de mutualités
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Gelet op de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de Vu la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions
landsbonden van ziekenfondsen, artikel 51, § 4; nationales de mutualités, l'article 51, § 4;
Gelet op de beslissing van de Raad van de Controledienst voor de Vu la décision du Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et
ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen van 25 april 2019, des unions nationales de mutualités du 25 avril 2019,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het als bijlage bij dit besluit gevoegde huishoudelijk

reglement van de Raad van de Controledienst voor de ziekenfondsen en

Article 1er.Le règlement d'ordre intérieur du Conseil de l'Office de

de landsbonden van ziekenfondsen wordt goedgekeurd. contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités joint
en annexe est approuvé.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag van zijn bekendmaking in

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

het Belgisch Staatsblad. au Moniteur belge.
Brussel, 4 september 2019. Bruxelles, le 4 septembre 2019.
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
Huishoudelijk reglement van de Raad van de Controledienst voor de Règlement d'ordre intérieur du Conseil de l'Office de contrôle des
ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen mutualités et des unions nationales de mutualités
De Raad van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden Le Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et des unions
van ziekenfondsen, nationales de mutualités,
Gelet op de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de Vu la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions
landsbonden van ziekenfondsen, artikel 51, § 4, nationales de mutualités, l'article 51, § 4,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - De vergaderingen van de Raad CHAPITRE Ier. - Des réunions du Conseil

Artikel 1.De Raad wordt bijeengeroepen door de Voorzitter.

Article 1er.Le Conseil est convoqué par le Président.

Hij vergadert ten zetel van de Controledienst voor de ziekenfondsen. Il se réunit au siège de l'Office de contrôle des mutualités. Dans des
Uitzonderlijk kan hij worden bijeengeroepen op een andere plaats. cas exceptionnels, le Conseil peut être convoqué à un autre endroit.
Voor de dringende aangelegenheden en voor de dossiers die naar zijn Pour les affaires urgentes et pour les dossiers qui, à son estime, ne
mening geen nieuwe principiële vraag bevatten waarover de Raad moet contiennent pas une nouvelle question de principe à trancher par le
beslissen, mag de Voorzitter de leden van de Raad schriftelijk Conseil, le Président est autorisé à procéder à la consultation des
raadplegen. membres du Conseil par écrit.
De Raad kan ook, bij meerderheid van stemmen van de personen die hem Le Conseil peut également, à la majorité des voix des personnes qui le
vormen, beslissen om te vergaderen via telefoon- of videoconferentie. composent, décider de se réunir par voie de conférence téléphonique ou
de vidéoconférence.

Art. 2.De Raad bepaalt, op voorstel van het bestuur, de data van de

Art. 2.Le Conseil fixe, sur proposition de l'administration, la date

vergaderingen. des réunions.

Art. 3.De administrateur-generaal woont de vergaderingen van de Raad

Art. 3.L'administrateur général assiste aux réunions du Conseil,

bij, alsook de regeringscommissarissen aangewezen door de Minister ainsi que les commissaires du gouvernement désignés par le Ministre
bevoegd voor Sociale Zaken en de Minister bevoegd voor Begroting. qui a les Affaires sociales dans ses attributions et le Ministre qui a

Art. 4.De oproepingen tot de vergaderingen van de Raad en de

le Budget dans ses attributions.
documenten die met de dagorde verband houden worden, behalve in

Art. 4.Les convocations aux réunions du Conseil et les documents qui

dringende gevallen, minimum vier dagen vóór de datum van de se rapportent à l'ordre du jour sont, sauf cas d'urgence, adressés aux
vergadering overgemaakt aan de personen die de vergaderingen van de personnes qui assistent aux réunions du Conseil au moins quatre jours
Raad bijwonen. avant la date fixée pour la réunion.
De oproepingen vermelden plaats, datum en uur van de vergadering. Les convocations mentionnent les lieu, date et heure de la réunion.

Art. 5.De vergaderingen van de Raad zijn niet openbaar.

Art. 5.Les réunions du Conseil ne sont pas publiques.

De personen die de vergaderingen van de Raad bijwonen dienen de Les personnes qui assistent aux réunions du Conseil sont tenues de
vertrouwelijke aard van de medegedeelde documenten, alsook van de respecter le caractère confidentiel des documents communiqués ainsi
beraadslagingen en de genomen beslissingen te eerbiedigen. que des délibérations et des décisions prises.

Art. 6.Bij elke vergadering ondertekenen de Voorzitter, de andere

Art. 6.Lors de chaque réunion, le Président, et les autres membres du

leden van de Raad en de regeringscommissarissen bedoeld in artikel 3 Conseil et les commissaires du gouvernement visés à l'article 3
een aanwezigheidslijst. signent une liste constatant leur présence.
HOOFDSTUK II. - De beraadslagingen en het nemen van beslissingen

Art. 7.De Voorzitter opent, schorst en sluit de vergaderingen en leidt de debatten. Wanneer de Voorzitter verhinderd is, is het de persoon die al het langst lid van de Raad is die hem vervangt. Wanneer meerdere personen dezelfde anciënniteit hebben binnen de Raad, is het het oudste lid dat de Voorzitter in deze opdracht vervangt.

Art. 8.De beslissingen van de Raad worden genomen bij meerderheid van de personen die hem samenstellen; de onthoudingen komen niet in aanmerking voor het berekenen van die meerderheid. Wanneer een persoon die de Raad vormt niet ter plaatse aan de vergadering van de Raad kan deelnemen, kan hij, in voorkomend geval :

CHAPITRE II. - Des délibérations et de la prise de décisions

Art. 7.Le Président ouvre, suspend et clôt les réunions et dirige les débats. En cas d'empêchement du Président, c'est la personne qui est membre du Conseil depuis le plus longtemps qui le remplace dans cette mission. Si plusieurs personnes ont la même ancienneté au sein du Conseil, c'est le membre le plus âgé qui remplace le Président dans cette mission.

Art. 8.Les décisions du Conseil sont prises à la majorité des personnes qui le composent; les abstentions n'entrent pas en ligne de compte pour le calcul de cette majorité. Lorsqu'une personne qui compose le Conseil ne peut assister sur place à la réunion du Conseil, elle peut, le cas échéant :

1° schriftelijk en voorafgaand aan de vergadering zijn standpunt 1° communiquer par écrit, préalablement à la réunion, sa position à
meedelen over punten die ingeschreven zijn in de agenda; propos de points inscrits à l'ordre du jour ;
2° aan de vergadering deelnemen per telefoon- of videoconferentie. 2° assister à la réunion par voie de conférence téléphonique ou de vidéoconférence.
In de gevallen bedoeld in het vorige lid, wordt deze persoon in Dans les cas visés à l'alinéa précédent, cette personne est prise en
aanmerking genomen voor de toepassing van het eerste lid. compte pour l'application de l'alinéa 1er.
In het geval bedoeld in het tweede lid, 2°, alsook in het geval Dans le cas visé à l'alinéa 2, 2°, ainsi que dans le cas visé à
bedoeld in artikel 1, vierde lid, wordt er ook een aanwezigheidslijst l'article 1er, alinéa 4, une liste des présences est également signée
ondertekend door de personen die aan de vergadering deelnemen per par les personnes qui assistent à la réunion par voie de conférence
telefoon- of videoconferentie. téléphonique ou de vidéoconférence.

Art. 9.Mits toelating van de Raad kan de administrateur-generaal zich

Art. 9.Moyennant autorisation du Conseil, l'Administrateur général

bij de debatten laten bijstaan door ambtenaren van de Controledienst. peut se faire assister par des agents de l'Office de contrôle lors des débats.
Deze ambtenaren moeten, onverminderd de toepassing van artikel 11, de Ces agents doivent, sans préjudice de l'application de l'article 11,
zitting verlaten wanneer de debatten over de aangelegenheid, waarvoor quitter la séance lorsque les débats sur la question qui motive leur
zij werden uitgenodigd, door de Voorzitter gesloten worden. Artikel 5, présence sont déclarés clos par le Président. L'article 5, alinéa 2,
tweede lid, is op hen van toepassing. leur est applicable.
HOOFDSTUK III. - Het secretariaat CHAPITRE III. - Du secrétariat

Art. 10.Onder de ambtenaren van de Controledienst duidt de Raad twee personen aan, van verschillende taalrol, die met het secretariaat van de Raad worden belast.

Art. 11.Het secretariaat maakt de notulen van de vergaderingen op. Deze geven een bondige samenvatting weer van de debatten en behelzen de genomen beslissingen. De notulen zijn vertrouwelijk. Behoudens in geval van overmacht, worden de notulen, samen met de uitnodiging voor de volgende vergadering, overgemaakt aan de personen die de vergaderingen van de Raad bijwonen en worden op deze vergadering ter definitieve goedkeuring voorgelegd. De definitieve notulen worden ondertekend door de Voorzitter of, bij zijn afwezigheid, door het lid dat de vergadering heeft voorgezeten, alsook door de secretarissen.

Art. 10.Le Conseil désigne parmi les agents de l'Office de contrôle deux personnes, de rôle linguistique différent, chargées du secrétariat du Conseil.

Art. 11.Le secrétariat rédige le procès-verbal des réunions. Celui-ci résume succinctement les débats et mentionne les décisions intervenues. Les procès-verbaux sont confidentiels. Sauf cas de force majeure, le procès-verbal est envoyé aux personnes qui assistent aux réunions du Conseil en même temps que la convocation à la réunion suivante et est soumis pour approbation définitive à cette réunion. Le procès-verbal définitif est signé par le Président ou, en l'absence de celui-ci, par le membre du Conseil qui a présidé la réunion, ainsi que par les secrétaires.

Art. 12.Dit reglement vervangt het huishoudelijk reglement

Art. 12.Le présent règlement remplace le règlement d'ordre intérieur

goedgekeurd door de Minister van Sociale Zaken op 3 mei 2000. approuvé par le Ministre des Affaires sociales le 3 mai 2000.
Brussel, 4 september 2019. Bruxelles, le 4 septembre 2019.
De Voorzitter, La Présidente,
B. LAMBRECHTS B. LAMBRECHTS
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 4 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 4 septembre 2019.
september 2019. De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^