← Terug naar "Ministerieel besluit tot benoeming van leden van het Raadgevend Comité bij de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen "
Ministerieel besluit tot benoeming van leden van het Raadgevend Comité bij de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | Arrêté ministériel portant nomination de membres du Comité consultatif auprès de la Société nationale des Chemins de fer belges |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
4 SEPTEMBER 2007. - Ministerieel besluit tot benoeming van leden van | 4 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté ministériel portant nomination de membres |
het Raadgevend Comité bij de Nationale Maatschappij der Belgische | du Comité consultatif auprès de la Société nationale des Chemins de |
Spoorwegen | fer belges |
De Minister van Mobiliteit, | Le Ministre de la mobilité, |
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van | Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises |
sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid artikel 47; | publiques économiques, notamment l'article 47; |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 juni 2002 tot regeling van de | Vu l'arrêté royal du 4 juin 2002 portant règlement de la composition |
samenstelling en werking van het Raadgevend Comité bij de Nationale | et du fonctionnement du Comité consultatif auprès de la Société |
Maatschappij der Belgische Spoorwegen en in het bijzonder artikel 2 | nationale des Chemins de fer belges, et en particulier son article 2 |
dat bepaalt dat het comité evenveel Nederlandstalige als Franstalige | précisant que le comité compte autant de membres d'expression |
leden telt en bovendien minstens één derde van de leden tot elk | néerlandaise que d'expression française et compte au minimum un tiers |
geslacht behoort, artikel 3 dat de verschillende belangengroepen | de membres de chaque sexe, son article 3 précisant les catégories de |
membres qui doivent être représentées au sein du comité et son article | |
bepaalt die in het comité moeten vertegenwoordigd zijn en artikel 5 | 5 précisant que le Ministre qui a le Transport dans ses attributions |
dat bepaalt dat de Minister bevoegd voor het Vervoer de leden van het | |
comité voor een hernieuwbaar mandaat van drie jaar benoemt; | nomme les membres du comité pour un mandat renouvelable de trois ans; |
Gelet op het ministerieel besluit van 15 juli 2002 tot benoeming van | Vu l'arrêté ministériel du 15 juillet 2002 portant nomination des |
de leden van het Raadgevend Comité bij de Nationale Maatschappij der | membres du Comité consultatif auprès de la Société nationale des |
Belgische Spoorwegen; | Chemins de fer belges; |
Gelet op het ministerieel besluit van 5 juli 2005 tot benoeming van | Vu l'arrêté ministériel du 5 juillet 2005, portant nomination de |
leden van het Raadgevend Comité bij de Nationale Maatschappij der | membres du Comité consultatif auprès de la Société nationale des |
Belgische Spoorwegen; | Chemins de fer belges; |
Gelet op het voorstel van de « Inter-Environnement Wallonie ASBL », | Vu la proposition reçue de l'Inter-Environnement Wallonie ASBL, visant |
houdende de vervanging van haar vertegenwoordiger binnen het | au remplacement de son représentant au sein du Comité consultatif |
Raadgevend Comité bij de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, | auprès de la Société nationale des Chemins de fer belges, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Wordt benoemd als plaatsvervangend lid van het Raadgevend |
Article 1er.Est nommée en tant que membre suppléant du Comité |
Comité bij de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen : | consultatif auprès de la Société nationale des Chemins de fer belges : |
- als vertegenwoordiger van de « Inter-Environnement Wallonie ASBL » : | - au titre de représentante de l'Inter-Environnement Wallonie ASBL : |
Mevr. Anne Depiesse, ter vervanging van Mevr. Véronique Paternostre | Mme Anne Depiesse, en remplacement de Mme Véronique Paternostre |
(Inter-Environnement Wallonie ASBL). | (Inter-Environnement Wallonie ASBL). |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 4 september 2007. | Bruxelles, le 4 septembre 2007. |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |