Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 04/09/2003
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 november 2000 betreffende steun aan de investeringen en aan de installatie in de landbouw "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 november 2000 betreffende steun aan de investeringen en aan de installatie in de landbouw Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 novembre 2000 concernant les aides aux investissements et à l'installation dans l'agriculture
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
4 SEPTEMBER 2003. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 4 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 24 november 2000 betreffende steun aan de du 24 novembre 2000 concernant les aides aux investissements et à
investeringen en aan de installatie in de landbouw l'installation dans l'agriculture
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Agriculture et de la
Ontwikkelingssamenwerking, Coopération au Développement,
Gelet op het decreet van 22 december 1993 houdende bepalingen tot Vu le décret du 22 décembre 1993 contenant des mesures
begeleiding van de begroting 1994, inzonderheid op het artikel 12 d'accompagnement du budget 1994, notamment l'article 12 instaurant un
waarbij een Vlaams Landbouwinvesteringsfonds wordt opgericht; « Vlaams Landbouwinvesteringsfonds »;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 24 november 2000 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 2000 concernant les
betreffende steun aan de investeringen en aan de installatie in de landbouw; aides aux investissements et à l'installation dans l'agriculture;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 3 juli 2002 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet 2002 fixant les
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering, attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 31 januari 2003 arrêtés du Gouvernement flamand des 31 janvier 2003 et 19 mars 2003;
en 19 maart 2003; Gelet op het ministerieel besluit van 24 november 2000 betreffende Vu l'arrêté ministériel du 24 novembre 2000 concernant les aides aux
steun aan de investeringen en aan de installatie in de landbouw; investissements et à l'installation dans l'agriculture;
Gelet op het akkoord van de Europese Commissie van 2 september 2003; Vu l'accord de la Commission européenne du 2 septembre 2003;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 27 juni 2003; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 27 juin 2003;
Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et les autorités
overheid op 23 juni 2003; fédérales du 23 juin 2003;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996;
Overwegende dat de steunmaatregelen ter compensatie van geleden schade Vu l'urgence; Considérant qu'il y a lieu d'élargir les mesures d'aide en
na dierziekten dient verruimd te worden om tegemoet te komen aan de compensation des dommages subis suite à des maladies animales afin de
reële noden van de getroffen pluimveehouders ingevolge vogelpest, rencontrer les besoins réels des éleveurs frappés par la peste aviaire,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 11, lid 2, van het ministerieel besluit van 24

Article 1er.L'article 11, alinéa 2, de l'arrêté ministériel du 24

november 2000 betreffende steun aan de investeringen en aan de novembre 2000 concernant les aides aux investissements et à
installatie in de landbouw wordt gewijzigd als volgt : l'installation dans l'agriculture, est modifié comme suit :
« De veeziekten die weerhouden worden zijn : runderbrucellose, « Les maladies animales qui ont été retenues sont : la brucellose, la
-tuberculose en -leucose, gekkekoeienziekte, varkenspest, vogelpest en tuberculose et leucose bovines, la maladie de la vache folle, la peste
pseudovogelpest. In deze gevallen kan er slechts steun zijn voor de porcine, la peste aviaire et la pseudopeste aviaire. Dans ces cas une
herbevolking hetzij : aide à la repopulation peut être accordée soit :
- na volledig opruiming van de veestapel of na bewezen noodzakelijke - après évacuation complète du cheptel ou inoccupation nécessaire
leegstand ingevolge runderbrucellose, gekkekoeienziekte, varkenspest, prouvée pour cause de brucellose bovine, maladie de la vache folle,
vogelpest en pseudovogelpest;
- na de uitzuivering ten gevolge van een aantasting van peste porcine, peste aviaire et pseudopeste aviaire;
rundertuberculose en runderleucose van ten minste 30 % van de - après épuration pour cause de contamination de 30 % au moins du
veestapel. » cheptel par la tuberculose et la leucose bovines. »

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2003.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2003.

Brussel, 4 september 2003. Bruxelles, le 4 septembre 2003.
L. SANNEN L. SANNEN
^