Ministerieel besluit houdende het reglement van het personeel van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | Arrêté ministériel portant règlement du personnel de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 4 SEPTEMBER 1997. Ministerieel besluit houdende het reglement van het personeel van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering De Minister van Sociale Zaken, | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 4 SEPTEMBRE 1997. Arrêté ministériel portant règlement du personnel de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité La Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de |
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van | certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 1er, § 1er, |
openbaar nut, inzonderheid op artikel 1, § 1, I, 11°, en artikel 3, § | I, 11°, et l'article 3, § 1er; |
1; Gelet op het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant le signalement et la |
beoordeling en de loopbaan van het Rijkspersoneel, laatst gewijzigd | carrière des agents de l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté |
bij het koninklijk besluit van 17 maart 1995; | royal du 17 mars 1995; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au classement |
hiërarchische indeling en de loopbaan van sommige personeelsleden van | hiérarchique et à la carrière de certains agents des administrations |
de rijksbesturen, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 maart 1995; | de l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 17 mars 1995; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 september 1969 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 17 septembre 1969 concernant les concours et |
vergelijkende examens en examens georganiseerd voor de werving en de | examens organisés en vue du recrutement et de la carrière des agents |
loopbaan van het Rijkspersoneel, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 maart 1995; | de l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 17 mars 1995; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1995 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 7 avril 1995 fixant le cadre organique de |
de personeelsformatie van het Rijksinstituut voor ziekte- en | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité; |
invaliditeitsverzekering; | |
Gelet op het ministerieel besluit van 31 oktober 1979 houdende het | Vu l'arrêté ministériel du 31 octobre 1979 portant règlement du |
reglement van het personeel van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van | personnel de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, |
4 september 1981, 12 januari 1988, 13 september 1993 en 9 februari | modifié par les arrêtés ministériels des 4 septembre 1981, 12 janvier |
1994; | 1988, 13 septembre 1993 et 9 février 1994; . |
Gelet op het advies van het Algemeen beheerscomité van het | Vu l'avis du Comité général de gestion de l'Institut national |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering; | d'assurance maladie-invalidité; |
Gelet op het advies van de Directieraad van het Rijksinstituut voor | Vu l'avis du Conseil de direction de l'Institut national d'assurance |
ziekte- en invaliditeitsverzekering; | maladie-invalidité; |
Gelet op het protocol van 30 april 1997 waarin de conclusies van de | Vu le protocole du 30 avril 1997 dans lequel sont consignées les |
onderhandelingen gevoerd binnen het Sectorcomité XII worden vermeld; | conclusions de la négociation menée au sein du Comité de secteur XII; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 4 | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 4 février |
februari 1997; | 1997; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 |
augustus 1980, 16 juni 1989 en 4 juli 1989; | juin 1989 et 4 juillet 1989; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat het personeelsreglement zonder verwijl dient te worden | Considérant que le règlement du personnel doit être adapté sans délai |
aangepast ten einde de benoemingsprocedures te kunnen voortzetten, | afin de pouvoir continuer les procédures de nominations, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit beheerst sommige bijzondere bepalingen |
Article 1er.Le présent arrêté régit certaines dispositions |
betreffende de vaste ambtenaren van het Rijksinstituut voor ziekte- en | particulières relatives aux agents définitifs de l'Institut national |
invaliditeitsverzekering die zijn opgenomen in artikel 1 van het | d'assurance maladie-invalidité repris à l'article 1er, de l'arrêté |
koninklijk besluit van 7 april 1995 tot vaststelling van de | royal du 7 avril 1995 fixant le cadre organique de l'Institut national |
personeelsformatie van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering. | d'assurance maladie-invalidité. |
Art. 2.Onverminderd de reglementaire bepalingen van algemene aard |
Art. 2.Sans préjudice des dispositions réglementaires d'ordre général |
betreffende de loopbaan van het personeel van de instellingen beoogd | régissant la carrière des agents des organismes visés par l'arrêté |
in het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het | royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains |
statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut, | organismes d'intérêt public, la nomination à chacun des grades que |
gelden voor een benoeming tot elke graad die de personeelsleden van de | peuvent porter les agents des services de l'Institut national |
diensten van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering kunnen voeren, de bepalingen van dit besluit | d'assurance maladie-invalidité est réglée par le présent arrêté et les |
en de voorwaarden vermeld in de als bijlage bij dit besluit gevoegde | conditions déterminées au tableau annexé. |
tabel. Art. 3.§ 1. Het onderzoek naar de beroepsgeschiktheid dat is vereist |
Art. 3.§ 1er. La vérification des aptitudes professionnelles à |
voor de benoeming door verandering van graad tot sommige graden die | laquelle il doit être procédé pour la nomination par changement de |
voorkomen in kolom 2 van de bij dit besluit gevoegde tabel, heeft | grade à certains grades prévus à la colonne 2 du tableau annexé au |
individueel plaats in de volgorde waarin de kandidaten in aanmerking | présent arrêté à lieu individuellement dans l'ordre de l'admissibilité |
komen voor een benoeming door verandering van graad. | des candidats à une nomination par changement de grade. |
§ 2. Wanneer de benoeming door verandering van graad, waarvan sprake | § 2. Lorsque la nomination par changement de grade mentionnée dans |
in bijlage I van dit besluit, afhankelijk is van een onderzoek naar de | l'annexe I du présent arrêté, est subordonnée à une vérification des |
beroepsgeschiktheid, wordt dat onderzoek door de directieraad van het | aptitudes professionnelles, cette vérification est organisée par le |
Instituut georganiseerd. Die raad bepaalt het programma van het | Conseil de direction de l'Institut. Ce dernier détermine le programme |
onderzoek voor de toekenning van welke graad ook, eventueel in overleg | de la vérification pour l'attribution à tout grade, éventuellement en |
met de verantwoordelijke van de dienst waarin er een vacante | concertation avec le responsable du service o· l'emploi est vacant. Il |
betrekking is. Hij wijst, met uitzondering van de voorzitter, de leden | désigne, à l'exception du président, les membres de la Commission |
aan van de commissie die belast zijn met het onderzoek naar de | chargée de la vérification des aptitudes professionnelles. |
beroepsgeschiktheid. | |
De Commissie is samengesteld uit : | La Commission comprend : |
- een voorzitter, namelijk de Administrateur-generaal van het | - un président, qui est l'Administrateur général de l'Institut, ou en |
Instituut, of bij verhindering, de Adjunct-administrateur-generaal; | cas d'empêchement, l'Administrateur général adjoint; |
- vier leden, namelijk twee personeelsleden die naar gelang van de | - quatre membres, dont deux agents choisis en fonction de la |
discipline van de te begeven betrekking gekozen zijn en twee | discipline de l'emploi à conférer et deux délégués des organisations |
afgevaardigden van de representatieve vakorganisaties. | syndicales représentatives. |
§ 3. Dit artikel is niet toepasselijk op het onderzoek naar de | § 3. Cet article ne s'applique pas à l'examen des aptitudes |
beroepsgeschiktheid, bedoeld in de artikelen 6, § 3 en 24 van het | professionnelles visé aux articles 6, § 3, et 24 de l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 12 november 1991 betreffende het administratief | 12 novembre 1991 relatif aux statuts administratif et pécuniaire du |
en geldelijk statuut van het informaticapersoneel van de | personnel informatique des administrations de l'Etat. |
Rijksbesturen. Art. 4.Bij het Rijksinstituut voor ziekte- en |
Art. 4.A l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, il est |
invaliditeitsverzekering wordt een vlakke loopbaan ingesteld die de volgende graden omvat : | instauré une carrière plane comprenant les grades suivants : |
- geneesheer-inspecteur of eerstaanwezend geneesheer-inspecteur; | - médecin-inspecteur ou médecin-inspecteur principal; |
- apotheker of eerstaanwezend apotheker of hoofdapotheker-directeur; | - pharmacien ou pharmacien principal ou pharmacien en chef-directeur; |
- actuariaatsinspecteur of eerstaanwezend actuariaatsinspecteur of | - inspecteur d'actuariat ou inspecteur d'actuariat principal ou |
actuaris; | actuaire; |
- inspecteur of eerstaanwezend inspecteur; | - inspecteur ou inspecteur principal; |
- adjunct-inspecteur 2e klasse of adjunct-inspecteur 1e klasse of | - inspecteur adjoint de 2e classe ou inspecteur adjoint de 1re classe |
eerstaanwezend adjunct-inspecteur. | ou inspecteur adjoint principal. |
Art. 5.Het ministerieel besluit van 31 oktober 1979 houdende het |
Art. 5.L'arrêté ministériel du 31 octobre 1979 portant réglement du |
reglement van het personeel van het Rijksinstituut voor ziekte- en | personnel de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité est |
invaliditeitsverzekering wordt opgeheven. | abrogé. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 4 september 1997. | Bruxelles, le 4 septembre 1997. |
Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN. |
Bijlage | Annexe |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |