Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 04/10/2016
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende individuele maatregelen ter bescherming van het cultureel erfgoed onder water "
Ministerieel besluit betreffende individuele maatregelen ter bescherming van het cultureel erfgoed onder water Arrêté ministériel relatif aux mesures individuelles de protection du patrimoine culturel subaquatique
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
Scheepvaart Navigation
4 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit betreffende individuele 4 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel relatif aux mesures individuelles
maatregelen ter bescherming van het cultureel erfgoed onder water de protection du patrimoine culturel subaquatique
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid en de Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique et le
Staatssecretaris voor Noordzee, Secrétaire d'Etat à la Mer du Nord,
Gelet op de wet van 4 april 2014 betreffende de bescherming van het Vu la loi du 4 avril 2014 relative à la protection du patrimoine
cultureel erfgoed onder water, artikel 8, § 3; subaquatique, l'article 8, § 3 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 september 2016 betreffende de Vu l'arrêté royal du 21 septembre 2016 relatif aux mesures
reglementaire maatregelen ter bescherming van het cultureel erfgoed réglementaires de protection du patrimoine culturel subaquatique,
onder water, artikel 7; l'article 7 ;
Gelet het advies van de Raadgevende Commissie, gegeven op 17 augustus 2016, Vu l'avis de la Commission Consultative, donné le 17 août 2016,
Besluiten : Arrêtent :

Artikel 1.Het is verboden om te lijnvissen, ankeren en dreggen bij

Article 1er.Il est interdit de pêcher à la ligne, de relâcher ou de

het scheepswrak West-Hinder in een cirkel met een straal van 15 meter repêcher à côté de l'épave West-Hinder dans un cercle avec un rayon de
rond coördinaat 51° 22.878' N en 02° 27.134' O. 15 mètres autour du coordinat 51° 22.878' N en 02° 27.134' E.
Het is verboden om te vissen met sleepnetten nabij het scheepswrak Il est interdit de pêcher avec des chaluts à côté de l'épave
West-Hinder in een cirkel met een straal van 40 meter rond coördinaat West-Hinder dans un cercle avec un rayon de 40 mètres autour du
51° 22.878' N en 02° 27.134' O. coordinat 51° 22.878' N en 02° 27.134' E.

Art. 2.Het is verboden om te ankeren en dreggen bij het houten

Art. 2.Il est interdit de relâcher ou de repêcher à côté de l'épave

scheepswrak voor de kust van Oostende in een cirkel met een straal van du navire en bois devant la côte d'Ostende dans un cercle avec un
20 meter rond coördinaat 51° 14,779'N en 02° 55,383'O. rayon de 20 mètres autour du 51° 14,779'N en 02° 55,383'E.

Art. 3.Het is verboden om te ankeren en dreggen bij de wraksite op de

Art. 3.Il est interdit de relâcher ou de repêcher à côté de site des

Buiten Ratel Zandbank in een cirkel met een straal van 12,5 meter rond épaves au Buiten Ratel Zandbank dans un cercle avec un rayon de 12,5
coördinaat 51° 14.432' N en 02° 30.191' O. mètres autour du 51° 14.432' N en 02° 30.191'E.

Art. 4.Het is verboden om te ankeren en dreggen bij het scheepswrak

Art. 4.Il est interdit de relâcher ou de repêcher à côté de l'épave

't Vliegend Hart in een cirkel met een straal van 15 meter rond `t Vliegend Hart dans un cercle avec un rayon de 15 mètres autour 51°
coördinaat 51° 29.519'N en 03° 06.873' O. 29.519'N en 03° 06.873' E.

Art. 5.Het is verboden om te lijnvissen, ankeren en dreggen bij het

Art. 5.Il est interdit de pêcher à la ligne, de relâcher ou de

repêcher à côté de l'épave SS Kilmore dans un cercle avec un rayon de
scheepswrak SS Kilmore met een straal van 45 meter rond coördinaat 51° 45 mètres autour du coordinat 51° 23.730' N en 02° 29.790'E.
23.730' N en 02° 29.790' O.

Art. 6.Het is verboden om te lijnvissen, ankeren, en dreggen bij het

Art. 6.Il est interdit de pêcher à la ligne, de relâcher ou de

scheepswrak U-11 met een straal van 30 meter rond coördinaat 51° repêcher à côté de l'épave U-11 dans un cercle avec un rayon de 30
20.550' N en 02° 52.075' O. mètres autour du coordinat 51° 20.550' N en 02° 52.075'E.
Het is verboden om te vissen met sleepnetten nabij het scheepswrak Il est interdit de pêcher avec des chaluts à côté de l'épave U-11 dans
U-11 in een cirkel met een straal van 30 meter rond coördinaat 51° un cercle avec un rayon de 30 mètres autour du coordinat 51° 20.550' N
20.550' N en 02° 52.075' O. en 02° 52.075'E.

Art. 7.Het is verboden om te lijnvissen, ankeren en dreggen bij het

Art. 7.Il est interdit de pêcher à la ligne, de relâcher ou de

scheepswrak HMS Brilliant met een straal van 35 meter rond coördinaat repêcher à côté de l'épave U-11 dans un cercle avec un rayon de 35
51° 15.200' N en 02° 56.721' O. mètres autour du coordinat 51° 15.200' N en 02° 56.721' E.

Art. 8.De maatregelen in de artikelen 1 tot en met 7 zijn van kracht

Art. 8.Les mesures visée aux à l'article 1 jusqu'à l'article 7

restent en vigueur jusqu'au moment que le plan d'aménagement des
totdat het marien ruimtelijk plan overeenkomstig de artikelen 2 tot en espaces marins est révisé conformément à l'article 2 jusqu'à l'article
met 6 van het koninklijk besluit van 13 november 2012 betreffende de 6 de l'arrêté royal du 13 novembre 2012 relatif à l'institution d'une
instelling van een raadgevende commissie en de procedure tot aanneming commission consultative et a la procédure d'adoption d'un plan
van een marien ruimtelijk plan in de Belgische zeegebieden wordt d'aménagement des espaces marins dans les espaces marins belges.
herzien. Brussel, 4 oktober 2016. Bruxelles, le 4 octobre 2016.
Maggie DE BLOCK Maggie DE BLOCK
Philippe DE BACKER Philippe DE BACKER
^