Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 04/10/2011
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de delegaties van bevoegdheden in financiële aangelegenheden binnen de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit van de Spoorwegen"
Ministerieel besluit tot vaststelling van de delegaties van bevoegdheden in financiële aangelegenheden binnen de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit van de Spoorwegen Arrêté ministériel fixant les délégations de pouvoirs en matières financières au sein du Service de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de fer
29 MEI 2024. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de delegaties 29 MAI 2024. - Arrêté ministériel fixant les délégations de pouvoirs
van bevoegdheden in financiële aangelegenheden binnen de Dienst en matières financières au sein du Service de Sécurité et
Veiligheid en Interoperabiliteit van de Spoorwegen d'Interopérabilité des Chemins de fer
De Minister van Ambtenarenzaken, La Ministre de la Fonction publique,
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la
en van de comptabiliteit van de federale Staat; comptabilité de l'Etat fédéral ;
Gelet op de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten, artikel Vu la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics, l'article 169
169; ;
Gelet op de wet van 17 juni 2016 betreffende de Vu la loi du 17 juin 2016 relative aux contrats de concession,
concessieovereenkomsten, artikel 63; l'article 63 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 2013 betreffende de Vu l'arrêté royal du 3 avril 2013 relatif à l'intervention du Conseil
tussenkomst van de Ministerraad, de overdracht van bevoegdheid en de des Ministres, aux délégations de pouvoir et aux habilitations en
machtigingen inzake de plaatsing en de uitvoering van matière de passation et d'exécution des marchés publics, des concours
overheidsopdrachten, prijsvragen en concessies op federaal niveau; et des concessions au niveau fédéral ;
Gelet op het ministerieel besluit van 4 oktober 2011 tot vaststelling Vu l'arrêté ministériel du 4 octobre 2011 fixant les délégations de
van de delegaties van bevoegdheden in financiële aangelegenheden(1); pouvoirs en matières financières(1) ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 mei Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 mai 2024 ;
2024; Overwegende dat de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten en Considérant que la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics et
de uitvoeringsbesluiten ervan de drempels voor overheidsopdrachten ses arrêtés d'exécution ont considérablement augmenté les seuils en
aanzienlijk hebben verhoogd en daarnaast de verschillende matière de marchés publics et ont par ailleurs modifié les différentes
plaatsingsprocedure hebben gewijzigd; procédures de passation ;
Overwegende dat deze wijzigingen de vervanging noodzakelijk maken van Considérant que ces modifications nécessitent de remplacer l'arrêté
het ministerieel besluit van 4 oktober 2011 tot vaststelling van de ministériel du 4 octobre 2011 fixant les délégations de pouvoirs en
delegaties van bevoegdheden in financiële aangelegenheden die van matières financières applicables à l'autorité nationale de sécurité
toepassing zijn op de Nationale veiligheidsinstantie van de spoorwegen ferroviaire (SSICF) afin, d'une part, d'actualiser la terminologie et
(DVIS), enerzijds om de terminologie en de verwijzingen te les références, et d'autre part, d'adapter les seuils des délégations
actualiseren en anderzijds om de drempels van de delegaties aan te afin de les mettre en lien avec les montants augmentés depuis la
passen aan de bedragen die sinds de hervorming van de regelgeving réforme de la réglementation en matière de marchés publics,
inzake overheidsopdrachten zijn verhoogd,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de Dienst Veiligheid en

Article 1er.Le présent arrêté s'applique au Service de Sécurité et

Interoperabiliteit van de Spoorwegen bedoeld in het koninklijk besluit d'Interopérabilité des Chemins de fer visé par l'arrêté royal du 22
van 22 juni 2011 tot aanwijzing van de veiligheidsinstantie van de spoorwegen. juin 2011 désignant l'autorité de sécurité ferroviaire.

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par :

1° « wet van 17 juni 2016 »: de wet van 17 juni 2016 inzake 1° « loi du 17 juin 2016 » : la loi du 17 juin 2016 relative aux
overheidsopdrachten; marchés publics ;
2° « koninklijk besluit van 18 april 2017 »: het koninklijk besluit 2° « arrêté royal du 18 avril 2017 » : l'arrêté royal du 18 avril 2017
van 18 april 2017 plaatsing overheidsopdrachten in de klassieke relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs
sectoren; classiques ;
3° « koninklijk besluit van 14 januari 2013 »: het koninklijk besluit 3° « arrêté royal du 14 janvier 2013 » : l'arrêté royal du 14 janvier
van 14 januari 2013 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van 2013 établissant les règles générales d'exécution des marchés publics
de overheidsopdrachten; ;
4° « DVIS »: de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit van de 4° « SSICF » : le Service Sécurité et Interopérabilité des Chemins de
Spoorwegen bedoeld in het koninklijk besluit van 22 juni 2011 tot fer visé par l'arrêté royal du 22 juin 2011 désignant l'autorité de
aanwijzing van de veiligheidsinstantie van de spoorwegen; sécurité ferroviaire ;
5° « bevoegde overheid »: de Minister verantwoordelijk voor de DVIS; 5° « autorité compétente » : le Ministre qui est compétent pour le SSICF ;
6° « Directeur »: de aangeduide persoon om de DVIS te leiden in 6° « Directeur » : la personne qui est désignée pour exercer la
toepassing van het koninklijk besluit van 22 juni 2011 tot aanwijzing direction du SSICF en application de l'arrêté royal du 22 juin 2011
van de veiligheidsinstantie van de spoorwegen. désignant l'autorité de sécurité ferroviaire.

Art. 3.Elk bij dit besluit vastgelegd bedrag behelst, tenzij anders

Art. 3.Tout montant fixé par le présent arrêté comprend, sauf mention

bepaald, het totale reële of geraamde bedrag van de uitgave in euro, contraire, le montant total, réel ou estimé, de la dépense en euros,
met inbegrip van de bijkomende kosten, maar met uitsluiting van de en ce compris les frais accessoires mais à l'exclusion de la T.V.A.,
btw, rekening houdend met de ramingsregels bedoeld in de artikelen 6 en tenant compte des règles d'estimation visées aux articles 6 et 7 de
en 7 van het koninklijk besluit van 18 april 2017. l'arrêté royal du 18 avril 2017.
Bij de plaatsing van gezamenlijke overheidsopdrachten in toepassing Lors de la passation de marchés publics conjoints, en application de
van artikel 48 van de wet van 17 juni 2016, is het bedrag dat in l'article 48 de la loi du 17 juin 2016, le montant pris en compte pour
aanmerking wordt genomen voor de toepassing van de financiële l'application des limites financières prévues dans le présent arrêté
beperkingen bepaald in dit besluit het totale geraamde bedrag van de est le montant total estimé du marché, quel que soit le montant à
opdracht, welke ook het bedrag is dat ten laste is van de DVIS. charge du SSICF.

Art. 4.§ 1. De in de paragrafen 2 en 3 bedoelde bevoegdheden in

Art. 4.§ 1er. Les pouvoirs visés aux paragraphes 2 et 3 en matière de

verband met de gunning en uitvoering van overheidsopdrachten voor de passation et d'exécution de marchés publics de travaux, de fournitures
aanneming van werken, leveringen en diensten, alsook voor concessies et de services ainsi que de concessions et d'accords-cadres à charge
en raamovereenkomsten ten laste van de begroting van de DVIS worden du budget du SSICF, sont délégués au Directeur, dans les limites de
gedelegeerd aan de Directeur, binnen de grenzen van zijn bevoegdheden, ses attributions, jusqu'à concurrence du montant inférieur au seuil de
tot het bedrag de Europese publicatiedrempel bedoeld in artikel 11, publication européenne mentionné à l'article 11, alinéa 1er, 2° de
lid 1, 2° van het koninklijk besluit van 18 april 2017, ongeacht de l'arrêté royal du 18 avril 2017, quel que soit le mode de passation du
wijze van gunning van de opdracht of de concessie. marché ou de la concession.
§ 2. De in paragraaf 1 bedoelde bevoegdheden zijn: § 2. Les pouvoirs visés au paragraphe 1er sont :
1° in de eerste stap van een plaatsingsprocedure voor een 1° dans la première étape d'une procédure de passation de marché
overheidsopdracht of een concessie: public ou de concession :
a) de goedkeuring van het onderwerp van de overheidsopdracht of de concessie; a) approuver l'objet du marché ou de la concession ;
b) de keuze van de plaatsingsprocedure; b) choisir le mode de passation ;
c) de goedkeuring van het bijzonder bestek of de documenten die het c) approuver le cahier spécial des charges ou les documents en tenant
vervangen, en, indien nodig, het afwijken van de algemene uitvoeringsregels; lieu et déroger, s'il y a lieu, aux règles générales d'exécution ;
2° de kwalitatieve selectie van de kandidaten of de inschrijvers in 2° procéder à la sélection qualitative des candidats ou des
toepassing van de in de regelgeving inzake overheidsopdrachten soumissionnaires en application des modes de passation prévus dans la
voorziene gunningswijzen en de ondertekening van de gemotiveerde réglementation relative aux marchés publics et signer la décision
selectiebeslissing in het kader van de procedures die in twee fasen motivée de sélection dans les procédures de marchés publics se
verlopen; déroulant en deux phases ;
3° de beoordeling van de offertes en de afwijzing van onregelmatige, 3° procéder à l'évaluation des offres et écarter les offres qui sont
onaanvaardbare of ongeschikte offertes; irrégulières, inacceptables ou inappropriées ;
4° de beslissing, in de finale fase van een plaatsingsprocedure: a) om de opdracht of de concessie te gunnen en de gemotiveerde gunningsbeslissing te ondertekenen; b) om de opdracht of de concessie niet te gunnen en de procedure eventueel naar behoefte herop te starten volgens een andere plaatsingsprocedure; c) om de opdracht of de concessie al dan niet te sluiten; d) om de offerte goed te keuren; e) om, in voorkomend geval, het contract of de overeenkomst te ondertekenen; 4° décider, en phase finale d'une procédure de passation de : a) attribuer le marché ou la concession, et signer la décision motivée d'attribution ; b) ne pas attribuer le marché ou la concession et éventuellement relancer la procédure, au besoin suivant un autre mode de passation ; c) prendre la décision de conclure ou de ne pas conclure le marché ou la concession ; d) approuver l'offre ; e) signer le cas échéant le contrat ou la convention ;
5° de beslissingen tot uitvoering van de opdracht of de concessie die 5° prendre les décisions d'exécution du marché ou de la concession qui
al dan niet een financiële weerslag hebben, inzonderheid: ont ou non une incidence financière, notamment :
a) de wijzigingen van de opdracht overeenkomstig de artikelen 37 en a) les modifications du marché conformément aux articles 37 et
volgende van het koninklijk besluit van 14 januari 2013; suivants de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 ;
b) de aanvaarding middels korting wegens minderwaarde; b) l'acceptation moyennant réfaction pour moins-value ;
c) de beslissing tot teruggave, of de weigering tot teruggave van c) la décision de remettre ou le refus de remettre les amendes pour
boetes wegens laattijdige uitvoering; retard d'exécution ;
d) de goedkeuring van de verrekeningen, zoals vastgelegd in artikel 2, d) l'approbation des décomptes, tels que définis à l'article 2, 18° de
18°, van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 voor zover het l'arrêté royal du 14 janvier 2013, pour autant que le montant total
totale bedrag bestaande uit het oorspronkelijke bedrag van de opdracht constitué par le montant initial du marché ou de la concession et les
of van de concessie en de verrekeningen de in paragraaf 1 bedoelde décomptes, ne dépasse pas les limites financières visées au paragraphe
financiële grenzen niet overschrijdt. 1er.
§ 3. De Directeur heeft ook de in paragraaf 2 vermelde bevoegdheden om § 3. Le Directeur dispose également des pouvoirs visés au paragraphe
raamovereenkomsten te sluiten overeenkomstig artikel 43 van de wet van 2, pour la conclusion d'accords-cadres conformément à l'article 43 de
17 juni 2016. loi du 17 juin 2016.
Wanneer de raamovereenkomst openstaat voor andere aanbestedende Lorsque l'accord-cadre est ouvert à d'autres pouvoirs adjudicateurs et
overheden en de DVIS optreedt als aankoopcentrale, is het bedrag dat que le SSICF agit en tant que centrale d'achat, le montant à prendre
in aanmerking moet worden genomen voor de toepassing van de financiële
grenzen het totale bedrag van de raamovereenkomst berekend rekening en compte pour l'application des limites financières est le montant
houdend met de noden van de DVIS en de aanbestedende overheden die total de l'accord-cadre calculé en tenant compte des besoins du SSICF
gebruik kunnen maken van de raamovereenkomst. et des pouvoir adjudicateurs bénéficiaires de l'accord-cadre.
De Directeur is bevoegd om bestellingen en daaruit voortvloeiende Le Directeur a le pouvoir d'approuver les commandes et les marchés
opdrachten goed te keuren op basis van raamovereenkomsten die door de subséquents sur la base des accords-cadres conclus par le SSICF ainsi
DVIS zijn gesloten, alsook op basis van raamovereenkomsten die door que sur la base des accords-cadres conclus par d'autres pouvoirs
andere aanbestedende overheden zijn gesloten en waarbij de DVIS als adjudicateurs et pour lesquels le SSICF est repris comme bénéficiaire.
begunstigde is vermeld.
§ 4. Onverminderd de delegatie van al zijn bevoegdheden in geval van § 4. Sans préjudice de la délégation de l'ensemble de ses attributions
en cas d'absence, le Directeur peut déléguer les pouvoirs repris aux
afwezigheid, kan de Directeur de in de paragrafen 2 en 3 bedoelde paragraphes 2 et 3 à un ou plusieurs membres du personnel SSICF
bevoegdheden tot een bedrag van 8000 euro delegeren aan één of meer jusqu'à concurrence d'un montant de 8000 euros.
DVIS personeelsleden.

Art. 5.§ 1. Nadat de bevoegde overheid de gemotiveerde kwalitatieve

Art. 5.§ 1er. Après approbation d'une décision motivée de sélection

selectiebeslissing of gunningsbeslissing heeft goedgekeurd, beschikt qualitative ou d'attribution par l'autorité compétente, le Directeur
de Directeur of zijn afgevaardigde over de bevoegdheid om: ou son délégué visé à l'article 4, § 4, dispose du pouvoir de :
1° de notificatiebrief van selectie aan de gekozen kandida(a)t(en) te 1° signer la lettre de notification de sélection au(x) candidat(s)
ondertekenen; retenu(s) ;
2° de notificatiebrief van gunning aan de gekozen inschrijver(s) en/of 2° signer la lettre de notification d'attribution au(x)
de bestelbon(nen) te ondertekenen; soumissionnaire(s) retenu(s) et/ou le(s) bon(s) de commande ;
3° de notificatiebrief aan de niet-gekozen 3° signer la lettre de notification au(x)
kandida(a)t(en)/inschrijver(s) te ondertekenen; candidat(s)/soumissionnaire(s) non retenu(s) ;
4° de beslissingen mee te delen aan de gekozen en niet-gekozen 4° communiquer les décisions au(x) candidat(s)/soumissionnaire(s)
kandida(a)t(en)/inschrijver(s); retenu(s) et non retenu(s) ;
5° de bepalingen betreffende de borgtocht toe te passen, zoals 5° appliquer les dispositions concernant le cautionnement prévues par
voorzien in het bijzonder bestek en in de artikelen 25 tot 33 van het le cahier spécial des charges et par les articles 25 à 33 de l'arrêté
koninklijk besluit van 14 januari 2013. royal du 14 janvier 2013.
Ze hebben deze bevoegdheden ook wanneer zij gedelegeerde ordonnateurs Ils disposent également de ces pouvoirs lorsqu'ils sont ordonnateurs
zijn op grond van dit besluit. en application du présent arrêté.
§ 2. De Directeur, zonder financiële beperking, beschikt in het kader § 2. Le Directeur, sans limite financière, dispose des pouvoirs
van de door de bevoegde overheid gesloten opdrachten en concessies suivants dans le cadre des marchés et des concessions conclus par
over de volgende bevoegdheden: l'autorité compétente :
1° de verlenging van de opdracht voorzien bij de sluiting ervan, 1° la reconduction du marché prévue dès sa conclusion, conformément à
overeenkomstig artikel 57, tweede lid, van de wet van 17 juni 2016; l'article 57, alinéa 2, de la loi du 17 juin 2016 ;
2° de bestelling van de voorwaardelijke gedeelten van de opdrachten 2° la commande des tranches conditionnelles des marchés conformément à
gesloten door de Minister overeenkomstig artikel 57, eerste lid, van de wet van 17 juni 2016; l'article 57, alinéa 1er, de la loi du 17 juin 2016 ;
3° de lichting, tijdens de uitvoering van de opdracht, van de opties 3° le fait de lever, en cours d'exécution du marché, les options
die bij de gunning van een opdracht werden gekozen. retenues lors de l'attribution d'un marché.
Onverminderd de delegatie van al zijn bevoegdheden in geval van Sans préjudice de la délégation de l'ensemble de ses attributions en
afwezigheid, kan de Directeur de in lid 1 bedoelde bevoegdheden tot cas d'absence, le Directeur peut déléguer les pouvoirs repris à
l'alinéa 1er à un ou plusieurs membres du personnel SSICF jusqu'à
een bedrag van 8000 euro delegeren aan één of meer DVIS concurrence d'un montant de 8000 euros.
personeelsleden.

Art. 6.Het ministerieel besluit van 4 oktober 2011 tot vaststelling

Art. 6.L'arrêté ministériel du 4 octobre 2011 fixant les délégations

van de delegaties van bevoegdheden in financiële aangelegenheden wordt opgeheven. de pouvoirs en matières financières est abrogé.
Brussel, op 29 mei 2024. Bruxelles, le 29 mai 2024.
P. DE SUTTER P. DE SUTTER
_______ _______
Nota Note
(1) http://www.ejustice.just.fgov.be/eli/besluit/2011/10/04/ (1) http://www.ejustice.just.fgov.be/eli/arrete/2011/10/04/
2011014243/justel 2011014243/justel
^