← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 november 1985 betreffende de bewijsstukken welke dienen te worden overgelegd om de terugbetalingen te bekomen van de lonen en sociale bijdragen met betrekking tot het betaald educatief verlof "
| Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 november 1985 betreffende de bewijsstukken welke dienen te worden overgelegd om de terugbetalingen te bekomen van de lonen en sociale bijdragen met betrekking tot het betaald educatief verlof | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 6 novembre 1985 relatif aux documents justificatifs à produire en vue d'obtenir le remboursement des rémunérations et cotisations sociales afférentes au congé-éducation payé |
|---|---|
| MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
| 4 OKTOBER 2001. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 4 OCTOBRE 2001. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
| ministerieel besluit van 6 november 1985 betreffende de bewijsstukken | 6 novembre 1985 relatif aux documents justificatifs à produire en vue |
| welke dienen te worden overgelegd om de terugbetalingen te bekomen van | |
| de lonen en sociale bijdragen met betrekking tot het betaald educatief | d'obtenir le remboursement des rémunérations et cotisations sociales |
| verlof (1) | afférentes au congé-éducation payé (1) |
| De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
| Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale | Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des |
| bepalingen, inzonderheid op artikel 120 vervangen door het koninklijk | dispositions sociales, notamment l'article 120 remplacé par l'arrêté |
| besluit van 28 maart 1995; | royal du 28 mars 1995; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 23 juillet 1985 d'exécution de la Section 6 - |
| afdeling 6 - toekenning van betaald educatief verlof in het kader van | octroi du congé-éducation payé dans le cadre de la formation |
| de voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de | permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement |
| herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, | du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, notamment |
| inzonderheid op artikel 17; | l'article 17; |
| Gelet op het ministerieel besluit van 6 november 1985 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 6 novembre 1985 relatif aux documents |
| bewijsstukken welke dienen te worden overgelegd om de terugbetaling te | justificatifs à produire en vue d'obtenir le remboursement des |
| bekomen van de lonen en sociale bijdragen met betrekking tot het | rémunérations et cotisations sociales afférentes au congé-éducation |
| betaald educatief verlof, inzonderheid artikel 1, bijlage I gewijzigd | payé, notamment l'article 1er, annexe I modifiée par l'arrêté |
| bij het ministerieel besluit van 8 oktober 1998 en bijlage II; | ministériel du 8 octobre 1998 et annexe II; |
| Gelet op het advies van de Nationale Arbeidsraad; | Vu l'avis du Conseil national du Travail; |
| Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
| 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
| Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
| Overwegende dat de huidige modellen vereenvoudigd en geactualiseerd | Considérant que les modèles actuels doivent être simplifiés et |
| moeten worden vanaf 1 september 2001 en dat het noodzakelijk is dat de | actualisés à partir du 1er septembre 2001 et qu'il convient que les |
| werkgevers zo vlug mogelijk in kennis gesteld zouden worden van deze | employeurs soient informés au plus vite de l'utilisation de ces |
| nieuwe formulieren, | nouveaux formulaires, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Bijlage I van het ministerieel besluit van 6 november 1985 |
Article 1er.L'annexe I de l'arrêté ministériel du 6 novembre 1985 |
| betreffende de bewijsstukken welke dienen te worden overgelegd om de | relatif aux documents justificatifs à produire en vue d'obtenir le |
| terugbetaling te bekomen van de lonen en sociale bijdragen met | remboursement des rémunérations et cotisations sociales afférentes au |
| betrekking tot het betaald educatief verlof, gewijzigd bij het | congé-éducation payé, modifiée par l'arrêté ministériel du 8 octobre |
| ministerieel besluit van 8 oktober 1998 en de bijlage II van hetzelfde | 1998 et l'annexe II du même arrêté sont remplacées par les annexes 1 |
| besluit worden vervangen door de bijlagen 1 en 2 van dit besluit. | et 2 du présent arrêté. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2001. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2001. |
| Brussel, 4 oktober 2001. | Bruxelles, le 4 octobre 2001. |
| Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
| Wet van 22 januari 1985, Belgisch Staatsblad van 24 januari 1985. | Loi du 22 janvier 1985, Moniteur belge du 24 janvier 1985. |
| Koninklijk besluit van 23 juli 1985, Belgisch Staatsblad van 10 | Arrêté royal du 23 juillet 1985, Moniteur belge du 10 août 1985. |
| augustus 1985. | |
| Ministerieel besluit van 6 november 1985, Belgisch Staatsblad van 26 | Arrêté ministériel du 6 novembre 1985, Moniteur belge du 26 novembre |
| november 1985. | 1985. |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | |