Ministerieel besluit tot eervol ontslag en benoeming van leden van de Commissie voor de machtiging van de apothekers die bevoegd zijn om verstrekkingen te verrichten die tot de klinische biologie behoren | Arrêté ministériel portant démission honorable et nomination de membres de la Commission d'habilitation de pharmaciens appelés à effectuer des prestations de biologie clinique |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN | AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE |
4 NOVEMBER 2022. - Ministerieel besluit tot eervol ontslag en | 4 NOVEMBRE 2022. - Arrêté ministériel portant démission honorable et |
benoeming van leden van de Commissie voor de machtiging van de | nomination de membres de la Commission d'habilitation de pharmaciens |
apothekers die bevoegd zijn om verstrekkingen te verrichten die tot de klinische biologie behoren | appelés à effectuer des prestations de biologie clinique |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige | Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence |
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une |
bevoegdheid; | compétence d'avis ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 november 1964 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 5 novembre 1964 déterminant les conditions |
van de voorwaarden voor de machtiging van de apothekers die bevoegd | |
zijn om verstrekkingen te verrichten die tot de klinische biologie | d'habilitation des pharmaciens appelés à effectuer des prestations de |
behoren, artikel 3, § 1, vervangen bij het koninklijk besluit van 18 | biologie clinique, l'article 3, § 1er, remplacé par l'arrêté royal du |
mei 1965 en gewijzigd bij koninklijk besluit van 22 oktober 2002; | 18 mai 1965 et modifié par l'arrêté royal du 22 octobre 2002 ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 23 oktober 2019 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 23 octobre 2019 portant nomination et |
benoeming en aanwijzing van de voorzitters en leden van de Commissie | désignation des présidents et membres de la Commission d'habilitation |
voor de machtiging van de apothekers die bevoegd zijn om | de pharmaciens appelés à effectuer des prestations de biologie |
verstrekkingen te verrichten die tot de klinische biologie behoren; | clinique ; Considérant que certains membres devront être nommés pour une durée de |
Overwegende dat sommige leden voor een periode van 3 jaar zullen | 3 ans en vue d'harmoniser la période de nominations des autres membres |
moeten worden benoemd om de benoemingsperiode van de andere leden die | |
bij het ministerieel besluit van 23 oktober 2019 zijn benoemd, erop af te stemmen. | ayant été nommés par l'arrêté ministériel du 23 octobre 2019. |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Aan de heer Wallemacq Pierre, Université Catholique de |
Article 1er.Démission honorable de sa fonction comme membre effectif |
Louvain, wordt eervol ontslag verleend uit zijn functie als werkend | de la Chambre d'expression française de la Commission d'habilitation |
lid van de Franstalige kamer van de Commissie voor de machtiging van | de pharmaciens appelés à effectuer des prestations de biologie |
de apothekers die bevoegd zijn om verstrekkingen te verrichten die tot | clinique est accordée à M. Wallemacq Pierre, Université Catholique de |
de klinische biologie behoren. | Louvain. |
Art. 2.Wordt benoemd tot werkend lid van de Franstalige kamer van de |
Art. 2.Est nommé en qualité de membre effectif de la Chambre |
Commissie voor de machtiging van de apothekers die bevoegd zijn om | d'expression française de la Commission d'habilitation de pharmaciens |
verstrekkingen te verrichten die tot de klinische biologie behoren, de | appelés à effectuer des prestations de biologie clinique, M. Gruson |
heer Gruson Damien, Université catholique de Louvain, ter vervanging | Damien, Université catholique de Louvain, en remplacement de M. |
van de heer Wallemacq Pierre, voor de resterende duur van zijn | Wallemacq Pierre, pour la durée restante de son mandat. |
mandaat. Art. 3.Wordt benoemd tot werkend lid van de Franstalige kamer van de |
Art. 3.Est nommée en qualité de membre effectif de la Chambre |
Commissie voor de machtiging van apothekers die bevoegd zijn om | d'expression française de la Commission d'habilitation de pharmaciens |
verstrekkingen te verrichten die tot de klinische biologie behoren, | appelés à effectuer des prestations de biologie clinique, Mme Gay |
mevrouw Gay Emmanuelle, lid dat het FAGG vertegenwoordigt. | Emmanuelle, membre représentant l'AFMPS. |
Art. 4.Wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van de Franstalige |
Art. 4.Est nommée en qualité de membre suppléant de la Chambre |
kamer van de Commissie voor de machtiging van apothekers die bevoegd | d'expression française de la Commission d'habilitation de pharmaciens |
sijn om verstrekkingen te verrichten die tot de klinische biologie | appelés à effectuer des prestations de biologie clinique, Mme |
behoren, mevrouw Froidbise Karin, lid dat het FAGG vertegenwoordigt. | Froidbise Karin, membre représentant l'AFMPS. |
Art. 5.Wordt benoemd tot secretaris van de Franstalige kamer van |
Art. 5.Est désignée en qualité de secrétaire de la Chambre |
genoemde Commissie, Mevrouw Baugnée Axelle . | d'expression française de ladite Commission, Mme Baugnée Axelle. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Brussel, 4 november 2022. | Bruxelles, le 4 novembre 2022. |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |