← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit E6/2009/CP27 van 4 december 2009 tot overdracht van de concessie voor de exploratie en de exploitatie van de minerale en niet-levende rijkdommen in de territoriale zee en op het continentaal plat van België van de firma INSAGRA NV aan de firma NHM NV "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit E6/2009/CP27 van 4 december 2009 tot overdracht van de concessie voor de exploratie en de exploitatie van de minerale en niet-levende rijkdommen in de territoriale zee en op het continentaal plat van België van de firma INSAGRA NV aan de firma NHM NV | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel E6/2009/CP27 du 4 décembre 2009 transférant une concession pour l'exploration et l'exploitation des ressources minérales et autres ressources non vivantes de la mer territoriale et du plateau continental de la Belgique de la firme INSAGRA SA à la firme NHM SA |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
4 NOVEMBER 2011. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 4 NOVEMBRE 2011. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit E6/2009/CP27 van 4 december 2009 tot overdracht | E6/2009/CP27 du 4 décembre 2009 transférant une concession pour |
van de concessie voor de exploratie en de exploitatie van de minerale | l'exploration et l'exploitation des ressources minérales et autres |
en niet-levende rijkdommen in de territoriale zee en op het | ressources non vivantes de la mer territoriale et du plateau |
continentaal plat van België van de firma INSAGRA NV aan de firma NHM NV | continental de la Belgique de la firme INSAGRA SA à la firme NHM SA |
Door het ministerieel besluit met kenmerken E6/2011/CP27/1234 van 4 | Par l'arrêté ministériel n° E6/2011/CP27/1234 du 4 novembre 2011, le |
november 2011 heeft de Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen zijn | Ministre pour l'Entreprise et la Simplification a donné son accord à |
akkoord gegeven aan NHM NV, Noorderhavenoever te 8620 Nieuwpoort, voor | la SA NHM, Noorderhavenoever à 8620 Nieuwpoort, pour une concession |
een concessie om, voor een periode die eindigt op 31 maart 2013, zand | pour exploiter, pour une période venant à expiration le 31 mars 2013, |
en grind te ontginnen van de bodem van het continentaal plat van | du sable et du gravier du fond du plateau continental de la Belgique, |
België in de controlezones 1, 2, 3 en 4 zoals bepaald in de bijlage | dans les zones de contrôle 1, 2, 3 et 4 définies à l'annexe de |
van het koninklijk besluit van 1 september 2004 betreffende de | l'arrêté royal du 1er septembre 2004 relatif aux conditions, à la |
voorwaarden, de geografische begrenzing en de toekenningsprocedure van | délimitation géographique et à la procédure d'octroi des concessions |
concessies voor de exploratie en de exploitatie van de minerale en | d'exploration et d'exploitation des ressources minérales et autres |
andere niet-levende rijkdommen in de territoriale zee en op het | ressources non vivantes de la mer territoriale et du plateau |
continentaal plat en in het ministerieel besluit van 24 december 2010 | continental et à l'arrêté ministériel du 24 décembre 2010 concernant |
betreffende de afbakening van sectoren in exploratiezone 4 voor de | la détermination de secteurs dans la zone d'exploration 4 pour |
exploratie en de exploitatie van de niet-levende rijkdommen van de | l'exploration ou l'exploitation des ressources non vivantes de la mer |
territoriale zee en het continentaal plat. | territoriale et du plateau continental. |
Het concessiebesluit wordt betekend aan de aanvrager. Een afschrift | L'arrêté de concession est notifié au demandeur. Une copie de l'arrêté |
van het ministerieel besluit wordt overgemaakt aan de leden van de | ministériel est remise aux membres de la commission consultative visés |
raadgevende commissie vermeld in artikel 2 van het koninklijk besluit | |
van 12 augustus 2000 tot instelling van de raadgevende commissie | à l'article 2 de l'arrêté royal du 12 août 2000 instituant la |
belast met de coördinatie tussen de administraties die betrokken zijn | commission consultative chargée d'assurer la coordination entre les |
bij het beheer van de exploratie en de exploitatie van het | administrations concernées par la gestion de l'exploration et de |
continentaal plat en van de territoriale zee en tot vaststelling van | l'exploitation du plateau continental et de la mer territoriale et en |
de werkingsmodaliteiten en -kosten ervan. | fixant les modalités et les frais de fonctionnement. |