← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit E6/2003/82/CP20/ van 13 mei 2003 houdende verlening aan DBM , Haven 1025, Scheldedijk 30, te 2070 Zwijndrecht, van een concessie voor de exploratie en de exploitatie van de minerale en andere niet-levende rijkdommen in de territoriale zee en op het continentaal plat van België "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit E6/2003/82/CP20/ van 13 mei 2003 houdende verlening aan DBM , Haven 1025, Scheldedijk 30, te 2070 Zwijndrecht, van een concessie voor de exploratie en de exploitatie van de minerale en andere niet-levende rijkdommen in de territoriale zee en op het continentaal plat van België | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel E6/2003/82/CP20/ du 13 mai 2003 octroyant à DBM , Haven 1025, Scheldedijk 30, à 2070 Zwijndrecht, une concession pour la recherche et l'exploitation des ressources minérales et autres ressources non vivantes dans la mer territoriale et sur le plateau continental de la Belgique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
4 NOVEMBER 2011. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 4 NOVEMBRE 2011. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit E6/2003/82/CP20/ van 13 mei 2003 houdende | E6/2003/82/CP20/ du 13 mai 2003 octroyant à DBM (DEME Building |
verlening aan DBM (DEME Building Materials), Haven 1025, Scheldedijk | |
30, te 2070 Zwijndrecht, van een concessie voor de exploratie en de | Materials), Haven 1025, Scheldedijk 30, à 2070 Zwijndrecht, une |
exploitatie van de minerale en andere niet-levende rijkdommen in de | concession pour la recherche et l'exploitation des ressources |
territoriale zee en op het continentaal plat van België | minérales et autres ressources non vivantes dans la mer territoriale |
et sur le plateau continental de la Belgique | |
Door het ministerieel besluit met kenmerken E6/2011/CP20/1234 van 4 | Par l'arrêté ministériel n° E6/2011/CP20/1234 du 4 novembre 2011, le |
november 2011 heeft de Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen zijn | Ministre pour l'Entreprise et la Simplification a donné son accord à |
akkoord gegeven aan DBM (DEME Building Materials), Haven 1025, | |
Scheldedijk 30, te 2070 Zwijndrecht, voor een concessie om, voor een | DBM (DEME Building Materials), Haven 1025, Scheldedijk 30, à 2070 |
Zwijndrecht, pour une concession pour exploiter, pour une période | |
periode die eindigt op 30 april 2013, zand en grind te ontginnen van | venant à expiration le 30 avril 2013, du sable et du gravier du fond |
de bodem van het continentaal plat van België in de controlezones 1, | du plateau continental de la Belgique, dans les zones de contrôle 1, |
2, 3 en 4 zoals bepaald in de bijlage van het koninklijk besluit van 1 | 2, 3 et 4 définies à l'annexe de l'arrêté royal du 1er septembre 2004 |
september 2004 betreffende de voorwaarden, de geografische begrenzing | relatif aux conditions, à la délimitation géographique et à la |
en de toekenningsprocedure van concessies voor de exploratie en de | procédure d'octroi des concessions d'exploration et d'exploitation des |
exploitatie van de minerale en andere niet-levende rijkdommen in de | ressources minérales et autres ressources non vivantes de la mer |
territoriale zee en op het continentaal plat en in het ministerieel | territoriale et du plateau continental et à l'arrêté ministériel du 24 |
besluit van 24 december 2010 betreffende de afbakening van sectoren in | décembre 2010 concernant la détermination de secteurs dans la zone |
exploratiezone 4 voor de exploratie en de exploitatie van de | d'exploration 4 pour l'exploration ou l'exploitation des ressources |
niet-levende rijkdommen van de territoriale zee en het continentaal | non vivantes de la mer territoriale et du plateau continental. |
plat. Het concessiebesluit wordt betekend aan de aanvrager. Een afschrift | L'arrêté de concession est notifié au demandeur. Une copie de l'arrêté |
van het ministerieel besluit wordt overgemaakt aan de leden van de | ministériel est remise aux membres de la commission consultative visés |
raadgevende commissie vermeld in artikel 2 van het koninklijk besluit | |
van 12 augustus 2000 tot instelling van de raadgevende commissie | à l'article 2 de l'arrêté royal du 12 août 2000 instituant la |
belast met de coördinatie tussen de administraties die betrokken zijn | commission consultative chargée d'assurer la coordination entre les |
bij het beheer van de exploratie en de exploitatie van het | administrations concernées par la gestion de l'exploration et de |
continentaal plat en van de territoriale zee en tot vaststelling van | l'exploitation du plateau continental et de la mer territoriale et en |
de werkingsmodaliteiten en -kosten ervan. | fixant les modalités et les frais de fonctionnement. |