Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 04/11/2004
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 september 1986 betreffende de erkenning van de producentengroeperingen en de verenigingen van producentengroeperingen in de sectoren van de suikerbiet en de suiker en betreffende de goedkeuring van hun gemeenschappelijke regels "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 september 1986 betreffende de erkenning van de producentengroeperingen en de verenigingen van producentengroeperingen in de sectoren van de suikerbiet en de suiker en betreffende de goedkeuring van hun gemeenschappelijke regels Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 septembre 1986 relatif à l'agréation des groupements de producteurs et des unions de groupements de producteurs dans les secteurs de la betterave sucrière et du sucre et à l'approbation de leurs règles communes
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
4 NOVEMBER 2004. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 4 NOVEMBRE 2004. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 15 september 1986 betreffende de erkenning du 15 septembre 1986 relatif à l'agréation des groupements de
van de producentengroeperingen en de verenigingen van producteurs et des unions de groupements de producteurs dans les
producentengroeperingen in de sectoren van de suikerbiet en de suiker secteurs de la betterave sucrière et du sucre et à l'approbation de
en betreffende de goedkeuring van hun gemeenschappelijke regels leurs règles communes
De Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw, Le Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de l'Agriculture,
Zeevisserij en Plattelandsbeleid, de la Pêche maritime et de la Politique de ruralité,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, V, vervangen bij de notamment l'article 6, § 1 er, V, remplacé par la loi spéciale du 13
bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux régions et
bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen; communautés,
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de
tuinbouw- en zeevisserijproducten, laatst gewijzigd bij het koninklijk l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, modifiée en
besluit van 22 februari 2001, inzonderheid op artikel 4bis, §§ 1 en 3, dernier lieu par l'arrêté royal du 22 février 2001, notamment
ingevoegd bij de wet van 29 december 1990; l'article 4bis, §§ 1er et 3, inséré par la loi du 29 décembre 1990;
Gelet op het koninklijk besluit van 1 september 1986 betreffende de Vu l'arrêté royal du 1er septembre 1986 relatif aux conditions
voorwaarden van de erkenning van de producentengroeperingen en de d'agréation des groupements de producteurs et des unions de
verenigingen van producentengroeperingen in de sectoren van de groupements de producteurs dans les secteurs de la betterave sucrière
suikerbiet en van de suiker; et du sucre;
Gelet op het koninklijk besluit van 1 september 1986 betreffende de Vu l'arrêté royal du 1er septembre 1986 relatif aux conditions
voorwaarden tot goedkeuring van de activiteiten van de d'approbation des activités des groupements de producteurs et des
producentengroeperingen en de verenigingen van producentengroeperingen unions de groupements de producteurs dans les secteurs de la betterave
in de sectoren van de suikerbiet en van de suiker; sucrière et du sucre;
Gelet op het ministerieel besluit van 15 september 1986 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 15 septembre 1986 relatif à l'agréation des
erkenning van de producentengroeperingen en de verenigingen van groupements de producteurs et des unions de groupements de producteurs
producentengroeperingen in de sectoren van de suikerbiet en van de dans les secteurs de la betterave sucrière et du sucre et à
suiker en betreffende de goedkeuring van hun gemeenschappelijke l'approbation de leurs règles communes, modifié par l'arrêté
regels, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 14 oktober 1987; ministériel du 14 octobre 1987;
Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 18 juni 2003 tussen de Federale Vu l'accord de coopération du 18 juin 2003 entre l'Etat fédéral, la
Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale
Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot de uitoefening van de concernant l'exercice des compétences régionalisées dans le domaine de
geregionaliseerde bevoegdheden op het gebied van Landbouw en Visserij; l'Agriculture et de la Pêche;
Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 30 maart 2004 tussen het Vlaamse Vu l'accord de coopération du 30 mars 2004 entre la Région flamande,
Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant
betrekking tot de uitoefening van de geregionaliseerde bevoegdheden op l'exercice des compétences régionalisées dans le domaine de
het gebied van Landbouw en Visserij; l'Agriculture et de la Pêche;
Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et les autorités
overheid van 27 juli 2004; fédérales du 27 juillet 2004;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 oktober 2004, Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 octobre 2004,
Besluit : Arrête :
Enig artikel. Artikel 4 van het ministerieel besluit van 15 september Article unique. L'article 4 de l'arrêté ministériel du 15 septembre
1986 betreffende de erkenning van de producentengroeperingen en de 1986 relatif à l'agréation des groupements de producteurs et des
verenigingen van producentengroeperingen in de sectoren van de unions de groupements de producteurs dans les secteurs de la betterave
suikerbiet en de suiker en betreffende de goedkeuring van hun sucrière et du sucre et à l'approbation de leurs règles communes,
gemeenschappelijke regels, vervangen bij het ministerieel besluit van 14 oktober 1987, wordt vervangen door wat volgt : modifié par l'arrêté ministériel du 14 octobre 1987, est remplacé par
« Artikel. 4. § 1. De overeenkomsten van het betrokken bedrijfsleven, la disposition suivante : «

Article 4.§ 1. Les accords

vastgesteld op 6 maart 2002 door de Confederatie van de Belgische interprofessionnels, établis le 6 mars 2002 par la Confédération des
Bietplanters v.z.w. en door de Algemene Maatschappij der Betteraviers belges, a.s.b.l., et par la Société générale des
Suikerfabrikanten van België v.z.w., gevoegd als bijlage IA, IB en IC Fabricants de Sucre de Belgique, a.s.b.l., qui figurent dans l'annexe
bij dit besluit, inzake : IA, IB et IC au présent arrêté, concernant :
1° de algemene voorwaarden van aankoop en levering van suikerbieten; 1° les conditions générales d'achat et de livraison des betteraves
2° de overeenkomst omtrent de mobiliteit van leveringsrechten; sucrières; 2° l'accord quant à la mobilité des droits de livraison;
3° de overeenkomst van individuele contingentering. worden goedgekeurd ». 3° l'accord de contingentement individuel; sont approuvés.
§ 2. De overeenkomsten van het betrokken bedrijfsleven, vastgesteld op
14 maart 2002 door enerzijds de Coördinatiecomités van Haspengouw en § 2. Les accords interprofessionnels, établis le 14 mars 2002 par,
d'une part, les Comités de coordination de Hesbaye et du Hainaut et
Henegouwen en de Fabrikanten van Haspengouw en anderzijds de les Fabricants de Hesbaye et, d'autre part, les Comités de
Coördinatiecomités van Vlaanderen en Henegouwen en de Fabrikanten van coordination des Flandres et du Hainaut et les Fabricants de
Vlaanderen-Henegouwen, gevoegd als bijlage IIA, IIB, IIC en IID bij Flandres-Hainaut, qui figurent dans l'annexe IIA, IIB, IIC et IID au
dit besluit, inzake : 1° de mobiliteit van leveringsrechten; 2° uitvoeringsbepalingen m.b.t. de Oppervlakterem en de Eigen Productie; worden goedgekeurd ». § 3. De overeenkomst van het betrokken bedrijfsleven, vastgesteld op 11 juni 2002 door de Confederatie van de Belgische Bietplanters v.z.w. en door de Algemene Maatschappij der Suikerfabrikanten van België v.z.w., gevoegd als bijlage III bij dit besluit, inzake de richtlijnen aangaande de ontvangst van suikerbieten wordt goedgekeurd. » Brussel, 4 november 2004. De Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid, Y. LETERME Bijlage I (nationale overeenkomst : A - algemene voorwaarden van aankoop en levering van suikerbieten B - overeenkomst omtrent de mobiliteit van leveringsrechten C - overeenkomst van individuele contingentering) Bijlage II (regionale overeenkomst : A - complementair akkoord Haspengouw (+Brugelette) omtrent de mobiliteit van de leveringsrechten B - complementair akkoord Vlaanderen-Henegouwen omtrent de mobiliteit van de leveringsrechten C - Haspengouw (+Brugelette) : uitvoeringsbepalingen m.b.t. de Oppervlakterem en de Eigen Productie D - Vlaanderen-Henegouwen : uitvoeringsbepalingen m.b.t. de Oppervlakterem en de Eigen Productie) Bijlage III (nationale overeenkomst : Richtlijnen aangaande de ontvangst van suikerbieten, aanpassing van de tekst van 1970 volgens het eerste addendum van 1998, het tweede addendum van 2000 en het derde addendum van 2002.) 26763> BIJLAGE I A 35642_001.eps> 35642_002.eps> 35642_003.eps> 35642_004.eps> 35642_005.eps> 35642_006.eps> 35642_007.eps> 35642_008.eps> 35642_009.eps> BIJLAGE I B 35642_010.eps> 35642_011.eps> 35642_012.eps> 35642_013.eps> 35642_014.eps> 35642_015.eps> 35642_016.eps> BIJLAGE I C 35642_017.eps> 35642_018.eps> 35642_019.eps> 35642_020.eps> 35642_021.eps> BIJLAGE II A 35642_022.eps> 35642_023.eps> 35642_024.eps> 35642_025.eps> 35642_026.eps> 35642_027.eps> BIJLAGE II B 35642_028.eps> 35642_029.eps> 35642_030.eps> 35642_031.eps> 35642_032.eps> 35642_033.eps> 35642_034.eps> BIJLAGE II C 35642_035.eps> 35642_036.eps> 35642_037.eps> BIJLAGE II D 35642_038.eps> 35642_039.eps> 35642_040.eps> BIJLAGE III 35642_041.eps> 35642_042.eps> 35642_043.eps> 35642_044.eps> 35642_045.eps> 35642_046.eps> 35642_047.eps> 35642_048.eps> 35642_049.eps> 35642_050.eps;;;;;95> Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 4 november 2004 tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 september 1986 betreffende de erkenning van de producentengroeperingen en de verenigingen van producentengroeperingen in de sectoren van de suikerbiet en van de suiker en betreffende de goedkeuring van hun gemeenschappelijke regels. De Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid, présent arrêté, concernant : 1° la mobilité des droits de livraison; 2° modalités d'application du Butoir superficie et de la Production personnelle; sont approuvés. § 3. L'accord interprofessionnel, établi le 11 juin 2002 par la Confédération des Betteraviers belges, a.s.b.l., et par la Société générale des Fabricants de Sucre de Belgique, a.s.b.l., qui figure dans l'annexe III au présent arrêté, concernant les directives relatives à la réception des betteraves sucrières est approuvé ». Bruxelles, le 4 novembre 2004. Le Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, de la Pêche maritime et de la Politique de Ruralité, Y. LETERME Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 4 novembre 2004 modifiant l'arrêté ministériel du 15 septembre 1986 relatif à l'agréation des groupements de producteurs et des unions de groupements de producteurs dans les secteurs de la betterave sucrière et du sucre et à l'approbation de leurs règles communes. Le Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, de la Pêche maritime et de la Politique de Ruralité,
Y. LETERME Y. LETERME
^