← Terug naar "Ministerieel besluit houdende aanstelling van de leden van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle "
Ministerieel besluit houdende aanstelling van de leden van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle | Arrêté ministériel portant désignation des membres du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 4 MEI 2016. - Ministerieel besluit houdende aanstelling van de leden van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle De Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 4 MAI 2016. - Arrêté ministériel portant désignation des membres du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire Le Vice-Premier Ministre et le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, |
Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige | Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence |
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une |
bevoegdheid; | compétence d'avis; |
Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de | Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population |
bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen | et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements |
voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor | ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, |
Nucleaire Controle, artikel 37; | article 37; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 2000 houdende | Vu l'arrêté royal du 17 février 2000 portant exécution de la loi du 20 |
uitvoering van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de | juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de |
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met | femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, l'article 1er, |
adviserende bevoegdheid, artikel 1, 1°; | 1°; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 december 2002 tot regeling van | Vu l'arrêté royal du 18 décembre 2002 réglant la composition et les |
de samenstelling en bevoegdheden van de Wetenschappelijke Raad voor | compétences du Conseil scientifique des rayonnements ionisants établi |
Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap voor | auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, article 5, modifié |
Nucleaire Controle, artikel 5, gewijzigd bij koninklijk besluit van 28 | par l'arrêté royal du 28 août 2011; |
augustus 2011; Gelet op het ministerieel besluit van 14 april 2009 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 14 avril 2009 portant désignation des |
aanstelling van de leden van de Wetenschappelijke Raad voor | membres du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi |
Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap voor | auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; |
Nucleaire Controle; | |
Gelet op het ministerieel besluit van 30 augustus 2012 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 30 août 2012 portant désignation des |
aanduiding van de leden van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende | membres du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi |
Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire | auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; |
Controle; Overwegende dat het mandaat van Pascale ABSIL, Hilde BOSMANS, | Considérant que les mandats de Pascale ABSIL, Hilde BOSMANS, Christian |
Christian DELVOSALLE, Serge GOLDMAN, Gerda NEYENS en André VANDEWALLE | DELVOSALLE, Serge GOLDMAN, Gerda NEYENS et André VANDEWALLE ont |
verviel op 14 mei 2015 en dat aldus dient voorzien te worden in de | expirés le 14 mai 2015 et qu'il convient donc de pourvoir au |
vervanging van deze mandaten; | remplacement de ces mandats; |
Overwegende dat het mandaat van de heer Michel GIOT verviel op 26 maart 2016; | Considérant que le mandat de M. Michel GIOT a expiré le 26 mars 2016; |
Overwegende dat het mandaat van de heer Ernest MUND vervalt op 25 mei | Considérant que le mandat de M. Ernest MUND expire le 25 mai 2016; |
2016; Gelet op de eerste oproep tot kandidaten, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 3 juli 2014; | Vu le premier appel à candidatures publié au Moniteur belge du 3 |
Gelet op de tweede oproep tot kandidaten, verschenen in het Belgisch | juillet 2014; |
Staatsblad van 21 oktober 2014; | Vu le deuxième appel à candidatures publié au Moniteur belge du 21 |
Gelet op de kandidaturen die werden ontvangen; | octobre 2014; Vu les candidatures reçues; |
Gelet op de titels en verdiensten van de kandidaten; | Vu les titres et mérites des candidats; |
Overwegende dat 1 kandidaat zijn kandidatuur heeft ingetrokken; | Considérant qu'un candidat a retiré sa candidature; |
Overwegende dat de Raad moet bestaan uit een gelijk aantal | Considérant que le Conseil doit être composé d'un nombre égal de |
Nederlandstalige en Franstalige leden met beslissende stem; | membres francophones et de membres néerlandophones avec voix |
Overwegende dat het koninklijk besluit van 18 december 2002 tot | délibérative; Considérant que l'arrêté royal du 18 décembre 2002 réglant la |
regeling van de samenstelling en bevoegdheden van de Wetenschappelijke | composition et les compétences du Conseil scientifique des |
Raad voor Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap | rayonnements ionisants établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle |
voor Nucleaire Controle de domeinen vastlegt waarin de leden van de | nucléaire définit les domaines dans lesquels les membres du Conseil |
Wetenschappelijke Raad expert moeten zijn; | doivent être experts; |
Overwegende de ruime vertegenwoordiging van de in het koninklijk | Considérant la large représentation des disciplines citées dans |
besluit van 18 december 2002 tot regeling van de samenstelling en | l'arrêté royal du 18 décembre 2002 déterminant la composition et les |
bevoegdheden van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen | compétences du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi |
opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, | auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; |
vernoemde disciplines; Gelet op het advies van de Raad van Bestuur van het Federaal | Vu l'avis du Conseil d'Administration de l'Agence fédérale de Contrôle |
Agentschap voor Nucleaire Controle van 5 december 2014 en van 30 | nucléaire du 5 décembre 2014 et du 30 janvier 2015; |
januari 2015; Overwegende de kwaliteiten en verdiensten van de kandidaten die door | Considérant les qualités et les mérites des candidats proposés par le |
de Raad van Bestuur van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle wordt voorgedragen; | Conseil d'Administration de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; |
Overwegende dat de Raad van Bestuur van het Federaal Agentschap voor | Considérant que, dans l'optique d'optimiser la composition du Conseil, |
Nucleaire Controle met het oog op een optimale samenstelling van de | le Conseil d'Administration de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire |
Raad adviseert ook rekening te houden met volgende bijkomende | préconise de prendre également en compte les critères de sélection |
selectiecriteria die niet voorzien zijn in het koninklijk besluit van | suivants qui ne sont pas définis dans l'arrêté royal du 18 décembre |
18 december 2002 : | 2002 : |
-expertise; | - expertise; |
- spreiding van expertise/ kennisdomein; | - vaste représentation des domaines d'expertise et de connaissances; |
- relevante ervaring; | - expérience pertinente; |
- mogelijke belangenconflicten; | - conflits d'intérêts potentiels; |
- aangetoonde meerwaarde binnen de wetenschappelijke raad; | - plus-value avérée pour le Conseil scientifique; |
Overwegende dat er naar moet gestreefd worden om de beslissingen van | Considérant qu'il convient de faire en sorte que les décisions du |
de Wetenschappelijke Raad te laten nemen met een groot mogelijk aantal | Conseil scientifique soient prises par un nombre de membres aussi |
leden en dat potentiële belangenconflicten ten aanzien van de te | élevé que possible et que les conflits d'intérêts potentiels par |
behandelen dossiers zo mogelijk al van bij de samenstelling van de | rapport aux dossiers à traiter doivent être exclus autant que possible |
Raad moeten uitgesloten worden; | dans la composition du Conseil; |
Overwegende dat het bovendien niet enkel aangewezen is rekening te | |
houden met de individuele titels en verdiensten van de kandidaten, | Considérant qu'il n'est pas uniquement recommandé de tenir compte des |
maar dat ook de samenstelling van de Raad in zijn totaliteit moet | titres et mérites individuels des candidats, mais que la composition |
beschouwd worden teneinde te beantwoorden aan de vereisten van het | du Conseil doit être considérée dans sa totalité en vue de satisfaire |
koninklijk besluit van 18 december 2002, dat het daarom mogelijk is | aux dispositions de l'arrêté royal du 18 décembre 2002, qu'il est dès |
dat goede kandidaten niet of niet opnieuw worden benoemd vermits hun | lors possible que de bons candidats ne soient pas nommés ou renommés |
expertisegebied al aanwezig is bij andere leden van de Raad; dat om | au motif que leur domaine d'expertise est déjà présent dans le chef |
dezelfde reden besloten wordt het mandaat van bepaalde leden van de | d'autres membres du Conseil et que, pour cette raison, il est décidé |
Raad als wetenschappelijke lid van de Raad niet te verlengen; | de ne pas prolonger le mandat de certains membres scientifiques du |
Overwegende dat de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen | Conseil; Considérant que le Conseil scientifique des Rayonnements ionisants |
opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, | établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire est soumis à |
onderworpen is aan de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de | la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée |
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met | d'hommes et de femmes dans des organes possédant une compétence |
adviserende bevoegdheid, dat de wet van 20 juli 1990 voorziet dat | d'avis, que la loi du 20 juillet 1990 prévoit que, chaque fois qu'au |
telkens in een adviesorgaan één of meerdere mandaten ten gevolge van | sein d'un organe consultatif un ou plusieurs mandats sont à attribuer |
een voordrachtprocedure te begeven zijn, de voordragende instantie, de | suite à une procédure de présentation, chaque instance chargée de |
kandidatuur van minstens één man en één vrouw dient voor te dragen; | présenter les candidatures est tenue de présenter la candidature d'au |
Overwegende dat de Wetenschappelijke Raad uitgesloten wordt van het | moins un homme et une femme; Considérant que le Conseil scientifique est exclu du champ |
toepassingsgebied van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de | d'application de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la |
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met | présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant |
adviserende bevoegdheid in toepassing van artikel 1, 1° van het | une compétence d'avis en application de l'article 1er, 1° de l'arrêté |
koninklijk besluit van 17 februari 2000 houdende uitvoering van de wet | royal du 17 février 2000 portant exécution de la loi du 20 juillet |
van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van | 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes |
mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid; | dans les organes possédant une compétence d'avis; |
Overwegende dat uit de vergelijking van de titels en verdiensten door | Considérant qu'il ressort de la comparaison des titres et mérites par |
de Raad van Bestuur van het Federaal Agentschap voor Nucleaire | le Conseil d'Administration de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire |
Controle is gebleken dat Ellen DE GEEST, Leo SANNEN, Serge GOLDMAN, | qu'Ellen DE GEEST, Leo SANNEN, Serge GOLDMAN, André VANDEWALLE, |
André VANDEWALLE, Pascale ABSIL, Henri LIBON, Bernard DECKERS, Didier | Pascale ABSIL, Henri LIBON, Bernard DECKERS, Didier HAAS doivent être |
HAAS als de meest geschikte kandidaten moeten worden beschouwd; | considérés comme les candidats les plus aptes; |
Overwegende dat het aangewezen is de heer Michel GIOT te vervangen | Considérant qu'il est recommandé de remplacer M. Michel GIOT par M. |
door de heer Henri LIBON; | Henri LIBON; |
Overwegende dat het aangewezen is de heer Ernest MUND te vervangen | Considérant qu'il est recommandé de remplacer M. Ernest MUND par M. |
door de heer Didier HAAS; | Didier HAAS; |
Overwegende dat wij ons, als Minister van Binnenlandse Zaken | Considérant que nous, Ministre de l'Intérieur, adhérons au contenu de |
aansluiten bij de inhoud van het advies van de Raad van Bestuur en ons | l'avis du Conseil d'Administration et qu'en conséquence, nous nous |
derhalve de inhoud van het advies eigen maken, | approprions le contenu de cet avis, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. Volgende leden worden aangesteld tot wetenschappelijk |
Article 1er.§ 1. Les membres suivants sont désignés membres |
lid van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen | scientifiques du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants |
opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle voor een | établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire pour une |
termijn van zes jaar, met ingang van 14 mei 2015 ter vervanging van | durée de six ans, à compter du 14 mai 2015 en remplacement de Hilde |
Hilde BOSMANS, Christian DELVOSALLE, Serge GOLDMAN, Gerda NEYENS en | BOSMANS, Christian DELVOSALLE, Serge GOLDMAN, Gerda NEYENS et André |
André VANDEWALLE : Ellen DE GEEST, Leo SANNEN, Serge GOLDMAN, André | VANDEWALLE: Ellen DE GEEST, Leo SANNEN, Serge GOLDMAN, André |
VANDEWALLE en Bernard DECKERS. | VANDEWALLE et Bernard DECKERS. |
§ 2. Volgend lid wordt heraangesteld tot wetenschappelijk lid van de | § 2. Le membre suivant est redésigné membre scientifique du Conseil |
Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen opgericht bij het | scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de l'Agence |
Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle voor een termijn van zes | fédérale de Contrôle nucléaire pour une durée de six ans, à compter du |
jaar, met ingang van 14 mei 2015 : Pascale ABSIL. | 14 mai 2015 : madame Pascale Absil. |
§ 3. Volgend lid wordt aangesteld tot wetenschappelijk lid van de | § 3.Le membre suivant est désigné membre scientifique du Conseil |
Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen opgericht bij het | scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de l'Agence |
Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, ter vervanging van de | fédérale de Contrôle nucléaire, en remplacement de M. GIOT : M. Henri |
heer GIOT : de heer Henri LIBON. | LIBON. |
§ 4. Volgend lid wordt aangesteld tot wetenschappelijk lid van de | § 4. Le membre suivant est désigné membre scientifique du Conseil |
Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen opgericht bij het | scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de l'Agence |
Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle met ingang van 25 mei | fédérale de Contrôle nucléaire, à compter du 25 mai 2016, en |
2016, ter vervanging van de heer MUND : de heer Didier HAAS. | remplacement de M. MUND : M. Didier HAAS. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 4 mei 2016. | Bruxelles, le 4 mai 2016. |
De Vice-Eerste Minister en de Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, |
J. JAMBON | J. JAMBON |