Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 04/05/2015
← Terug naar "Ministerieel besluit tot goedkeuring van het huishoudelijk reglement van het Beheerscomité van de Overzeese Sociale Zekerheid, ingesteld bij artikel 4, 2), van de wet van 12 mei 2014 tot oprichting van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels "
Ministerieel besluit tot goedkeuring van het huishoudelijk reglement van het Beheerscomité van de Overzeese Sociale Zekerheid, ingesteld bij artikel 4, 2), van de wet van 12 mei 2014 tot oprichting van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels Arrêté ministériel portant approbation du règlement d'ordre intérieur du Comité de gestion de la Sécurité sociale d'Outre-Mer, institué par l'article 4, 2), de la loi du 12 mai 2014 portant création de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
4 MEI 2015. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het 4 MAI 2015. - Arrêté ministériel portant approbation du règlement
huishoudelijk reglement van het Beheerscomité van de Overzeese Sociale d'ordre intérieur du Comité de gestion de la Sécurité sociale
Zekerheid, ingesteld bij artikel 4, 2), van de wet van 12 mei 2014 tot d'Outre-Mer, institué par l'article 4, 2), de la loi du 12 mai 2014
oprichting van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels portant création de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale
De Minister van Sociale Zaken en de Minister van Pensioenen, La Ministre des Affaires sociales et le Ministre des Pensions,
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, l'article 19;
voorzorg, artikel 19;
Gelet op de wet van 12 mei 2014 tot oprichting van de Dienst voor de Vu la loi du 12 mai 2014 portant création de l'Office des régimes
bijzondere socialezekerheidsstelsels, artikel 4, 2); particuliers de sécurité sociale, article 4, 2);
Gelet op het huishoudelijk reglement opgesteld door het Beheerscomité Vu le règlement d'ordre intérieur élaboré par le Comité de gestion de
van de Overzeese Sociale Zekerheid in zijn vergadering van 12 januari 2015; la Sécurité sociale d'Outre-Mer en sa réunion du 12 janvier 2015;
Overwegende dat in toepassing van artikel 4, 2) van voormelde wet van
12 mei 2014, een "Beheerscomité van de Overzeese Sociale Zekerheid" Considérant qu'en vertu de l'article 4, 2), de la loi précitée du 12
mai 2014, il est institué un "Comité de gestion de la Sécurité sociale
opgericht wordt bevoegd voor de aangelegenheden bedoeld in artikel 28 d'Outre-Mer" compétent pour les matières visées à l'article 28 de la
van de wet; loi;
Overwegende dat in toepassing van artikel 8, § 1 van voormelde wet van Considérant qu'en vertu de l'article 8, § 1er de la même loi précitée
12 mei 2014, voor elk beheerscomité bedoeld in artikel 4 een du 12 mai 2014, pour chaque comité de gestion visé à l'article 4, un
huishoudelijk reglement dat wordt opgesteld door het beheerscomité en règlement d'ordre intérieur établi par le comité de gestion et
wordt goedgekeurd door de voogdijministers de werkwijze van het approuvé par les ministres de tutelle détermine le mode de
beheerscomité en de bevoegdheden van de administrateur-generaal fonctionnement du comité de gestion, les attributions de
bepaalt alsook de voorwaarden waaronder het beheerscomité bepaalde van l'administrateur général et les conditions dans lesquelles le comité
zijn bevoegdheden kan overdragen aan technische comités die het binnen de gestion peut déléguer certaines de ses attributions à des comités
de Dienst opricht of aan ambtenaren van de Dienst; techniques qu'il crée au sein de l'Office ou à des fonctionnaires de
Op de voordracht van het Beheerscomité van de Overzeese Sociale l'Office; Sur la proposition du Comité de gestion de la Sécurité sociale
Zekerheid, d'Outre-Mer,
Besluiten : Arrêtent :

Artikel 1.Het huishoudelijk reglement, opgesteld door het

Article 1er.Le règlement d'ordre intérieur établi en sa réunion du 12

Beheerscomité van de Overzeese Sociale Zekerheid in zijn vergadering janvier 2015 par le Comité de gestion de la Sécurité sociale
van 12 januari 2015 wordt goedgekeurd, zoals het in bijlage bij d'Outre-Mer est approuvé tel qu'il est annexé au présent arrêté.
onderhavig besluit wordt gevoegd.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2015.

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd

Art. 3.Le ministre qui les Affaires sociales dans ses attributions et

le ministre qui a les Pensions dans ses attributions sont chargés,
voor Pensioenen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
van dit besluit.
Brussel, 4 mei 2015. Bruxelles, le 4 mai 2015.
Mevr. M. DE BLOCK Mme M. DE BLOCK
D. BACQUELAINE D. BACQUELAINE
HUISHOUDELIJK REGLEMENT VAN HET BEHEERSCOMITE VAN DE OVERZEESE SOCIALE REGLEMENT D'ORDRE INTERIEUR DU COMITE DE GESTION DE LA SECURITE
ZEKERHEID VAN DE DIENST VOOR DE BIJZONDERE SOCIALEZEKERHEIDSSTELSELS SOCIALE D'OUTRE-MER DE L'OFFICE DES REGIMES PARTICULIERS DE SECURITE SOCIALE
Genomen in uitvoering van artikel 19 van de wet van 25 april 1963 Pris en exécution de l'article 19 de la loi du 25 avril 1963 sur la
betreffende het beheer van de instellingen van openbaar nut voor gestion des organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de
sociale zekerheid en sociale voorzorg en van artikel 8 van de wet van prévoyance sociale et de l'article 8 de la loi du 12 mai 2014 portant
12 mei 2014 tot oprichting van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels. création de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale.
Dit huishoudelijk reglement is van toepassing op het in artikel 4, 2), Ce règlement d'ordre intérieur s'applique au comité de gestion visé à
van de wet van 12 mei 2014 tot oprichting van de Dienst voor de l'article 4, 2), de la loi du 12 mai 2014 portant création de l'Office
bijzondere socialezekerheidsstelsels bedoelde beheerscomité en heeft des régimes particuliers de sécurité sociale et concerne les matières
betrekking op de in artikel 28 van deze wet bedoelde aangelegenheden. visées à l'article 28 de cette loi.
HOOFDSTUK I. - DE VERGADERINGEN VAN HET BEHEERSCOMITE

Art. 1.Het beheerscomité wordt in principe een keer per maand bijeengeroepen door zijn voorzitter, behalve in de maand augustus. De vergadering vindt plaats op de tweede maandag van de maand. Indien deze dag een feestdag is, wordt de vergadering uitgesteld naar de maandag van de daaropvolgende week. De jaarkalender van de vergaderingen, die door de voorzitter wordt opgesteld na raadpleging van de administrateur-generaal, wordt in de loop van de maand november van het voorgaande jaar door het secretariaat aan de leden meegedeeld. Het beheerscomité wordt daarenboven bijeengeroepen telkens als de voorzitter dit nodig acht of wanneer hierom wordt verzocht door :

CHAPITRE Ier. - DES REUNIONS DU COMITE DE GESTION

Article 1er.Le comité de gestion est convoqué par son président en principe une fois par mois sauf durant le mois d'août. La réunion a lieu le deuxième lundi du mois. S'il s'agit d'un jour férié, la réunion est reportée au lundi de la semaine qui suit. Le calendrier annuel des réunions, établi par le président après consultation de l'administrateur général, est communiqué par le secrétariat aux membres au cours du mois de novembre de l'année qui précède. Le comité est convoqué, en outre, chaque fois que son président le juge utile ou à la demande :

1° de voogdijminister of de regeringscommissaris; 1° du ministre de tutelle ou du commissaire du gouvernement;
2° de minister van Begroting of de regeringscommissaris van Begroting; 2° du ministre du Budget ou du commissaire du gouvernement du Budget;
3° de administrateur-generaal; 3° de l'administrateur général;
4° tenminste twee leden. 4° d'au moins deux membres.
De voorzitter stelt de agenda van de vergaderingen vast na raadpleging Le président fixe l'ordre du jour des séances après consultation de
van de administrateur-generaal. l'administrateur général.
De verzoeken tot bijeenroeping van de personen bedoeld in het vierde Les demandes de convocation émanant des personnes visées à l'alinéa 4,
lid, 1° tot 3°, dienen schriftelijk te worden gericht aan de 1° à 3°, doivent être adressées par écrit au président ou introduites
voorzitter of moeten tijdens een vergadering van het beheerscomité
worden ingediend. Zij vermelden de punten waarvan zij de inschrijving au cours de la séance du comité de gestion. Elles déterminent les
op de agenda vragen. points dont l'inscription à l'ordre du jour est sollicitée.
Indien een lid een bepaald punt op de agenda wenst te plaatsen, dient Le membre qui désire voir inscrire une question à l'ordre du jour,
hij dit schriftelijk aan te vragen aan de voorzitter. doit en faire la demande, par écrit, au président.

Art. 2.De oproepingen tot de vergadering van het beheerscomité worden

Art. 2.Les convocations aux réunions du comité de gestion sont

door de administrateur-generaal ondertekend en minimum acht dagen vóór signées par l'administrateur général et envoyées au moins huit jours
de datum van de vergadering gestuurd. In dringende gevallen kan deze avant la date fixée pour la réunion. En cas d'urgence ce délai peut
termijn tot drie werkdagen worden verkort. être réduit à trois jours ouvrables.
De oproepingen vermelden de plaats, de datum en het uur van Elles mentionnent les lieux dates et heure de la réunion ainsi que les
vergadering, alsook de agendapunten. Deze laatste maken deel uit van points inscrits à l'ordre du jour. Ceux-ci font l'objet d'une note
een informatienota of van een nota die tot een beslissing moet leiden. soumise pour information ou qui doit faire l'objet d'une décision.

Art. 3.De vergaderingen van het beheerscomité zijn niet openbaar. De

Art. 3.Les réunions du comité de gestion ne sont pas publiques. Les

personen die de vergaderingen van het comité bijwonen, dienen de personnes qui assistent aux réunions du comité sont tenues de
vertrouwelijke aard van de meegedeelde documenten en de respecter le caractère confidentiel des documents qui leur sont
beraadslagingen en stemmingen te eerbiedigen. communiqués, ainsi que des délibérations et des votes.

Art. 4.Bij elke vergadering ondertekenen de leden van het

Art. 4.Lors de chaque réunion, les membres du comité de gestion

beheerscomité een aanwezigheidslijst. Deze lijst wordt door de signent une liste constatant leur présence. La liste de présence est
voorzitter voor juist verklaard. certifiée exacte par le président.
HOOFDSTUK II. - DE BERAADSLAGINGEN EN STEMMINGEN CHAPITRE II. - DES DELIBERATIONS ET DES VOTES

Art. 5.De voorzitter opent, schorst en sluit de vergaderingen.

Art. 5.Les séances sont ouvertes, suspendues et closes par le

Art. 6.Het beheerscomité beraadslaagt onder voorzitterschap van zijn

président.

Art. 6.Le comité de gestion délibère sous la présidence de son

voorzitter, die de debatten leidt en het gezag over de vergadering uitoefent. Geen enkel lid mag het woord nemen zonder dit te hebben gevraagd en het van de voorzitter te hebben verkregen. Bij afwezigheid van de voorzitter worden de zittingen van het beheerscomité voorgezeten door de administrateur-generaal.

Art. 7.Enkel de aangelegenheden die op de agenda staan, kunnen worden behandeld. Mits een tweederdemeerderheid kan het beheerscomité evenwel beslissen om gedurende de zitting om het even welke andere aangelegenheid te onderzoeken die niet op de agenda is ingeschreven. De behandeling van een aangelegenheid die op de agenda staat, wordt uitgesteld tot de volgende vergadering indien de voorzitter, de vertegenwoordiger van de voogdijminister, de vertegenwoordiger van de minister van Begroting, de administrateur-generaal of ten minste twee leden hierom verzoeken, hetzij tijdens de zitting, hetzij schriftelijk vóór de vergadering. De behandeling van een aangelegenheid kan echter geen tweemaal worden uitgesteld, noch tot een latere of onbepaalde datum verdaagd tenzij met instemming van het beheerscomité. Voor dringende aangelegenheden kan de verdaging slechts met eenparigheid van stemmen van de aanwezige leden worden uitgesproken.

Art. 8.Het beheerscomité kan slechts geldig beraadslagen als ten minste de helft van de leden die de werkgeversorganisaties en ten minste de helft van de leden die de werknemersorganisaties vertegenwoordigen, aanwezig of bij volmacht vertegenwoordigd zijn. Een lid van het beheerscomité dat niet of slechts aan een deel van de vergadering kan deelnemen, mag een volmacht geven aan een ander lid van dezelfde werkgevers- of werknemersorganisatie om hem te vertegenwoordigen bij de stemmingen. Eenzelfde persoon kan niet meer dan één volmacht krijgen bij elke stemming. Als de in het eerste lid vermelde voorwaarde niet vervuld is, wordt deze omstandigheid in de notulen van de vergadering geacteerd en in de oproeping voor de volgende vergadering vermeld. Voor de punten waarvoor het quorum niet bereikt is, is er geen quorum vereist om geldig te stemmen in de volgende vergadering. Voor dringende aangelegenheden kan een beroep worden gedaan op de procedure van de raadpleging via elektronische weg of per fax zoals bepaald in artikel 13.

Art. 9.Wanneer de voorzitter de debatten over een aangelegenheid voor gesloten heeft verklaard, formuleert hij het voorstel waarover het beheerscomité wordt verzocht zich uit te spreken.

Art. 10.De stemming in het beheerscomité gebeurt in principe bij handopsteking. De stemming is geheim wanneer het beheerscomité dit beslist en in elk geval wanneer het om aangelegenheden met betrekking tot personen gaat. De stemming heeft onmiddellijk plaats en de voorzitter deelt dadelijk de uitslag ervan mee. Deze wordt in de notulen opgetekend.

président, qui dirige des débats et assure la police de la réunion. Aucun membre ne peut prendre la parole sans l'avoir demandée et obtenue du président. En l'absence du président, les séances du comité de gestion sont présidées par l'administrateur général.

Art. 7.Seules les questions inscrites à l'ordre du jour peuvent être examinées. Toutefois, le comité de gestion peut décider à la majorité de deux tiers des membres présents d'examiner séance tenante toute autre question ne figurant pas à l'ordre du jour. L'examen d'une question inscrite à l'ordre du jour est ajourné à la réunion suivante lorsque le président, le représentant du ministre de tutelle, le représentant du ministre du Budget, l'administrateur général ou deux membres au moins en expriment le désir, en séance ou par écrit avant la réunion. L'examen d'une question ne peut toutefois être ajourné à deux reprises ni être renvoyé à une date ultérieure ou indéterminée qu'avec l'accord du comité de gestion. En cas d'urgence, l'ajournement ne peut être prononcé qu'à l'unanimité des membres présents.

Art. 8.Le comité de gestion ne délibère valablement que lorsque la moitié au moins des membres représentant les organisations d'employeurs et la moitié au moins des membres représentant les organisations de travailleurs sont présents ou représentés par procuration. Un membre du comité de gestion ne pouvant assister à tout ou partie de la réunion peut donner procuration à un autre membre issu de la même organisation d'employeurs ou de travailleurs que lui pour le représenter lors des scrutins. Une même personne ne peut honorer plus d'une procuration lors de chaque vote. Lorsque la condition prévue au premier alinéa n'est pas remplie, cette circonstance est actée au procès-verbal de la réunion et mentionnée sur la convocation de la réunion suivante. Pour les points pour lesquels le quorum n'a pas été atteint, il n'y a pas de quorum requis pour voter valablement lors de la réunion suivante. En cas d'urgence, il peut être recouru à la procédure de consultation par voie électronique ou par fax prévue par l'article 13.

Art. 9.Lorsque le président a déclaré clos les débats sur une question, il formule la proposition sur laquelle le comité est invité à se prononcer.

Art. 10.Les membres du comité votent en principe à main levée. Le vote a lieu au scrutin secret lorsque le comité le décide et, en tout cas, lorsqu'il s'agit de questions relatives à des personnes. Le vote a lieu immédiatement et le président en fait connaître aussitôt le résultat. Celui-ci est acté au procès-verbal.

Art. 11.Aan de stemming kunnen slechts een gelijk aantal leden

Art. 11.Ne peuvent prendre part au vote qu'un nombre égal de membres

deelnemen die respectievelijk de werkgevers- en werknemersorganisaties représentant les organisations d'employeurs et de membres représentant
vertegenwoordigen. Bij een ongelijk aantal mag het jongst benoemde lid les organisations de travailleurs. En cas de disparité, le ou les
of mogen de jongst benoemde leden van de boventallige partij niet aan membres les plus récemment nommés de la partie en surnombre ne peuvent
de stemming deelnemen; dit lid (deze leden) wordt (worden) vóór de participer au vote; en vue de rétablir la parité le président, ou
stemming door de voorzitter, of ingeval van toepassing van artikel 6, l'administrateur général en cas d'application de l'article 6, alinéa
derde lid door de administrateur-generaal, aangeduid teneinde de pariteit te herstellen.

Art. 12.De beslissingen van het beheerscomité worden genomen bij volstrekte meerderheid van de leden die aan de stemming deelnemen; de onthoudingen komen niet in aanmerking voor het berekenen van de meerderheid. Bij gelijkheid van stemmen is het voorstel verworpen.

Art. 13.Voor dringende aangelegenheden mag de Voorzitter uitzonderlijk de leden elektronisch of per fax raadplegen. Hiertoe vraagt hij het secretariaat om per e-mail of per fax aan elkeen van de leden, en met in de bijlage een stemformulier in Word-formaat, de tekst van de voorgestelde resoluties, de nota's aan

3, désigne ce ou ces membres avant de procéder au vote.

Art. 12.Les décisions du comité de gestion sont prises à la majorité absolue des membres participant au vote; les abstentions n'entrent pas en ligne de compte pour le calcul de cette majorité. A parité de voix, la proposition est rejetée.

Art. 13.Pour les affaires urgentes, le président est autorisé à titre exceptionnel à procéder à la consultation des membres par voie électronique ou par fax. A cet effet, il demande au secrétariat d'adresser à chacun des membres, par messagerie électronique ou par fax avec en pièces jointes

het beheerscomité, evenals, in voorkomend geval, het advies van de un bulletin de vote sous la forme d'un fichier Word, le texte des
regeringscommissaris die de minister van Begroting vertegenwoordigt en résolutions proposées, les notes au comité de gestion ainsi que, le
andere documenten of informatie te sturen die de leden van het cas échéant, l'avis du commissaire du gouvernement représentant le
beheerscomité toelaten om zich met kennis van zaken uit te spreken ministre du Budget et d'autres documents ou informations de nature à
over de betreffende aangelegenheid. Op het stemformulier staan de permettre aux membres du comité de gestion de se prononcer en
nummers van de nota's en de tekst van de resoluties vermeld. De leden connaissance de cause. Ce bulletin mentionne le numéro des notes et
van het beheerscomité beschikken over een termijn van drie werkdagen reproduit le texte des résolutions. Les membres du comité de gestion
om schriftelijk hun stem kenbaar te maken. disposent d'un délai de trois jours ouvrables pour émettre leur vote
De stemming wordt uitgebracht naast de betreffende resolutie op het par écrit. Le vote est exprimé en face de chaque résolution proposée sur le
stemformulier aan de hand van één van de volgende termen : "ja", bulletin de vote, par le mot : "oui", "non" ou "abstention". La
"neen", of "onthouding". Het antwoord wordt per e-mail of per fax aan
het secretariaat van het beheerscomité gestuurd. De stemmen van de réponse est adressée au secrétariat du comité de gestion également par
leden die niet binnen de vastgestelde termijn antwoorden, zullen als messagerie électronique ou par fax. Tout membre n'ayant pas répondu
een onthouding worden genoteerd. Binnen deze termijn kunnen de leden dans le délai imposé est considéré comme s'étant abstenu. Pendant
van het beheerscomité bijkomende informatie vragen aan de voorzitter ledit délai, les membres du comité de gestion peuvent exiger du
of aan de administrateur-generaal indien zij dit nuttig achten. Zij président ou de l'administrateur général les explications
kunnen hun stemming tevens vergezeld doen gaan van eventuele complémentaires qu'ils jugent utiles. Ils peuvent aussi accompagner
opmerkingen of commentaren. leur vote de remarques ou commentaires éventuels.
De beslissingen worden aangenomen na raadpleging onder de Les décisions sont adoptées à l'issue de la consultation aux
meerderheidsvoorwaarden bedoeld bij artikel 12 van onderhavig conditions de majorité prévues à l'article 12 du présent règlement
huishoudelijk reglement. Het resultaat van de schriftelijke d'ordre intérieur. Le résultat de la consultation écrite et les
raadpleging en de eventuele opmerkingen of commentaren worden betekend remarques ou commentaires éventuels sont consignés dans un procès
in de notulen die door het secretariaat van het beheerscomité worden verbal établi par le secrétariat du comité de gestion et signé par le
opgesteld en door de voorzitter of de administrateur-generaal worden président ou par l'administrateur général de l'Office. Ce
ondertekend. In deze notulen wordt de vermelding van de toepassing van procès-verbal comporte la mention de l'application du présent article
onderhavig artikel ingevoegd evenals het antwoord van elkeen van de et la réponse de chaque membre à chaque résolution. Il est aussitôt
leden op iedere resolutie. Deze notulen worden onmiddellijk per e-mail transmis aux membres du comité de gestion et aux commissaires du
of per fax naar de leden van het beheerscomité en de gouvernement par messagerie électronique ou par fax. Le délai de
regeringscommissarissen gestuurd. De termijn om hoger beroep in te recours des commissaires du gouvernement commence à courir à partir du
stellen voor de regeringscommissarissen begint te lopen vanaf de dag na deze kennisgeving. De notulen worden tijdens de volgende zitting aan het beheerscomité voorgelegd voor definitieve goedkeuring.

Art. 14.Ieder lid mag zich laten bijstaan door een technicus naar eigen keuze, mits hij de voorzitter ten minste drie werkdagen vóór de vergadering hiervan kennis geeft met vermelding van de aangelegenheid waarvoor deze bijstand is bedoeld. De voorzitter deelt dit onmiddellijk aan de overige leden mee. In dit geval zal elk ander lid voor dezelfde aangelegenheid eveneens een technicus kunnen kiezen zonder de bovenvermelde verplichting tot kennisgeving te moeten naleven. Voor elk agendapunt mogen de leden zich slechts door één technicus laten bijstaan. Geen enkel personeelslid van de Dienst kan als technicus worden gekozen. De administrateur-generaal kan zich bij de debatten over een aangelegenheid die op de agenda staat, te allen tijde laten bijstaan door ambtenaren van de Dienst. De technici en de ambtenaren van de Dienst moeten de zitting verlaten wanneer de debatten over de aangelegenheid waarvoor zij werden uitgenodigd, door de voorzitter worden gesloten; zij mogen noch de stemming, noch de behandeling van andere aangelegenheden op de agenda bijwonen.

Art. 15.Het beheerscomité kan aan de voogdijministers voorstellen om bij koninklijk besluit één of meerdere technische comités op te richten binnen de Dienst die belast zijn met de taak om hem in te lichten bij het vervullen van zijn opdracht overeenkomstig artikel 6

lendemain de cette notification. Le procès-verbal est soumis pour approbation définitive au comité de gestion lors de sa prochaine séance.

Art. 14.Chaque membre peut se faire assister par un technicien de son choix à condition d'en avoir informé le président au moins trois jours ouvrables avant la réunion en indiquant la question pour laquelle cette assistance est prévue. Le président en avertit aussitôt les autres membres. Dans ce cas, et pour cette question, tout autre membre pourra choisir également un technicien sans avoir à respecter la formalité d'information susvisée. Pour chaque question inscrite à l'ordre du jour, les membres ne peuvent se faire assister que par un technicien. Aucun membre du personnel de l'Office ne peut être choisi comme technicien. L'administrateur général peut en tout temps se faire assister par des agents de l'Office lors des débats sur une question portée à l'ordre du jour. Les techniciens ainsi que les agents de l'Office doivent quitter la séance lorsque les débats sur la question qui motive leur présence sont déclarés clos par le président; ils ne peuvent assister aux votes ni à l'examen des autres questions figurant à l'ordre du jour.

Art. 15.Le comité de gestion peut proposer aux ministres de tutelle, la création au sein de l'Office, par arrêté royal, d'un ou plusieurs comités techniques chargés de l'éclairer dans sa mission conformément

van de wet tot oprichting van de Dienst en artikel 7 van de wet van 25 à l'article 6 de la loi portant création de l'Office et à l'article 7
april 1963 betreffende het beheer van de instellingen van openbaar nut de la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt
voor sociale zekerheid en sociale voorzorg. public de sécurité sociale et de prévoyance sociale.
Een probleem wordt naar een technisch comité verwezen bij beslissing Un problème est envoyé à un comité technique par décision du comité de
van het beheerscomité. Dit technisch comité legt een verslag van zijn gestion. Ce comité technique soumet au comité de gestion un rapport de
werkzaamheden voor aan het beheerscomité. ses travaux.

Art. 16.De voorzitter kan, op beslissing van het beheerscomité, voor

Art. 16.Le président peut, sur décision du comité de gestion, appeler

het onderzoek van bijzondere aangelegenheden de vertegenwoordigers van en consultation pour l'examen de questions particulières des
besturen, openbare instellingen of instellingen van openbaar nut, représentants des administrations, des établissements publics ou des
alsook andere, bijzonder bevoegde personen oproepen om hun advies te organismes d'intérêt public ainsi que d'autres personnes spécialement
verkrijgen. De uitnodiging dient langs de normale hiërarchische weg te compétentes. L'invitation doit intervenir par la voie hiérarchique
geschieden. De modaliteiten van deze raadpleging worden voor elk normale. Les modalités de consultation sont déterminées pour chaque
afzonderlijk geval bepaald. Het beheerscomité kan eveneens beslissen cas particulier. Le comité de gestion peut également décider d'appeler
om personeelsleden op te roepen voor de vergadering. en séance des membres du personnel.

Art. 17.De bepalingen van de artikelen 13 en 16 zijn niet van

Art. 17.Les dispositions des articles 13 et 16 ne sont pas

toepassing telkens wanneer het gaat om problemen die betrekking hebben applicables chaque fois qu'il s'agit de problèmes relatifs à des
op personen. personnes.
HOOFDSTUK III. - HET SECRETARIAAT CHAPITRE III. - DU SECRETARIAT

Art. 18.De administrateur-generaal staat in voor het secretariaat van

Art. 18.L'administrateur général est responsable du secrétariat du

het beheerscomité. In die hoedanigheid is hij belast met de comité de gestion. En cette qualité, il est chargé de constituer les
samenstelling van de dossiers die aan het beheerscomité worden dossiers à soumettre au comité.
voorgelegd.

Art. 19.Onder de personeelsleden van de Dienst duidt de

Art. 19.L'administrateur général de l'Office désigne parmi les

administrateur-generaal de persoon aan die met het secretariaat wordt membres du personnel de l'Office, la personne chargée du secrétariat
belast en die als dusdanig de vergaderingen van het comité bijwoont. et qui, à ce titre, assiste aux réunions du comité.

Art. 20.Het secretariaat stelt de notulen op. Deze geven een bondige

Art. 20.Le secrétariat rédige le procès-verbal. Celui-ci résume

samenvatting van de debatten en behelzen de genomen beslissingen en de succinctement les débats et mentionne les décisions intervenues ainsi
uitslag der stemmingen. que le résultat des votes.

Art. 21.De notulen van de vergaderingen en de documenten bestemd voor

Art. 21.Les procès-verbaux des séances et les documents destinés au

het beheerscomité worden in het Nederlands en in het Frans opgesteld. comité de gestion sont rédigés en français et en néerlandais.
De notulen worden één week vóór de volgende vergadering aan de leden Les procès-verbaux sont envoyés aux membres une semaine avant la
gezonden. prochaine réunion.
De notulen van een vergadering worden in de volgende vergadering Le procès-verbal d'une séance est approuvé au cours de la séance
goedgekeurd. Zij worden door de voorzitter en de administrateur-generaal ondertekend. suivante. Il est signé par le président et l'administrateur général.
HOOFDSTUK IV. - HET DAGELIJKS BEHEER CHAPITRE IV. - DE LA GESTION JOURNALIERE

Art. 22.De administrateur-generaal is belast met het dagelijks

Art. 22.L'administrateur général est chargé de la gestion

beheer. journalière.

Art. 23.Voor de toepassing van artikel 10 van de wet van 25 april

Art. 23.Pour l'application de l'article 10 de la loi du 25 avril 1963

1963 betreffende het beheer van de instellingen van openbaar nut voor sur la gestion des organismes d'intérêt public de sécurité sociale et
sociale zekerheid en sociale voorzorg worden de bevoegdheden van het de prévoyance sociale, les pouvoirs de gestion journalière sont
dagelijks beheer omschreven als diegene die alle administratieve en définis comme comportant tous actes administratifs et judiciaires
gerechtelijke handelingen behelzen die gewoonlijk noodzakelijk zijn habituellement nécessaires pour l'accomplissement des missions
voor het vervullen van de opdrachten waarmee de Dienst door de wet of imparties à l'Office par la loi ou les règlements en conformité avec
de reglementen is belast, overeenkomstig de door het beheerscomité les directives tracées par le comité de gestion ainsi que tous actes
gegeven richtlijnen, alsook alle administratieve of gerechtelijke administratifs et judiciaires normalement exigés pour l'exécution des
handelingen die normaal vereist zijn voor de uitvoering van de décisions prises par le comité de gestion de la sécurité sociale
beslissingen van het beheerscomité van de overzeese sociale zekerheid d'outre-mer de l'ORPSS ou pour la bonne marche des services et,
van de DIBISS of voor de goede gang van zaken van de diensten en, meer
bepaald inzake overzeese sociale zekerheid, de beslissingen genomen in notamment en matière de sécurité sociale d'outre-mer, signer les
uitvoering van artikel 28 van de wet van 12 mei 2014 tot oprichting décisions prises en exécution de l'article 28 de la loi du 12 mai 2014
van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels portant création de l'Office des régimes particuliers de sécurité
ondertekenen. sociale.

Art. 24.Naast de bevoegdheden bedoeld bij artikel 23 oefent de

Art. 24.En plus des pouvoirs visés à l'article 23, l'administrateur

administrateur-generaal ook alle andere bevoegdheden uit die hem door général exerce tous autres pouvoirs pour lesquels délégation lui a été
het beheerscomité werden overgedragen in toepassing van artikel 10, accordée par le comité de gestion en application de l'article 10
vijfde lid van de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de alinéa 5 de la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance sociale.
voorzorg.

Art. 25.De administrateur-generaal kan één of meer van de door

Art. 25.L'administrateur général peut déléguer à l'administrateur

artikel 23 beoogde bevoegdheden of de bevoegdheid voor handtekening voor bepaalde stukken en briefwisseling in verband hiermee aan de adjunct-administrateur-generaal en andere personeelsleden overdragen. Die overdrachten kunnen slechts worden toegekend aan personeelsleden van het niveau A, B of C, voor zover deze laatsten ten minste titularis zijn van de weddenschaal CA1. Ze kunnen slechts worden verleend aan ondergeschikte werknemers voor de handelingen die ook aan het diensthoofd werden overgedragen. Ze kunnen niet verder overgedragen worden. Zij worden aan het beheerscomité ter kennisgeving meegedeeld. Indien de administrateur-generaal dit wenselijk acht, kan hij eveneens te allen tijde aan het beheerscomité een aangelegenheid voorleggen die général adjoint ainsi qu'à d'autres membres du personnel un ou plusieurs des pouvoirs visés à l'article 23 ou la signature de certaines pièces et correspondances y afférentes. Ces délégations ne pourront être attribuées qu'aux agents des niveaux A, B ou C, pour autant que ces derniers soient au moins titulaires de l'échelle de traitement CA1. Elles ne pourront être conférées aux agents subordonnés que pour les actes pour lesquels le chef de service a également été délégué. Elles ne pourront être sous-déléguées. Elles seront portées à la connaissance du comité de gestion pour information. L'administrateur général peut également en tout temps, s'il le juge opportun, soumettre au comité de gestion pour décision une question
behoort tot het dagelijks beheer of tot de bevoegdheden waarvoor het relevant de la gestion journalière ou des pouvoirs pour lesquels
beheerscomité hem delegatie heeft verleend. délégation lui a été accordée par le comité de gestion.

Art. 26.De adjunct-administrateur-generaal staat de

Art. 26.L'administrateur général adjoint assiste l'administrateur

administrateur-generaal bij in de uitvoering van alle hem opgedragen général dans l'exécution de toutes les tâches qui lui sont confiées.
taken. Hij woont tevens de vergaderingen van het beheerscomité bij. Il assiste également aux réunions du comité de gestion.
Indien de administrateur-generaal verhinderd is, worden zijn En cas d'empêchement de l'administrateur général, ses pouvoirs sont
bevoegdheden uitgeoefend door de adjunct-administrateur-generaal. exercés par l'administrateur général adjoint.
Indien de administrateur-generaal en de En cas d'empêchement de l'administrateur général et de
adjunct-administrateur-generaal verhinderd zijn, worden de bij l'administrateur général adjoint, les pouvoirs visés aux articles 23
artikelen 23 en 24 bedoelde bevoegdheden uitgeoefend door diegene et 24 sont exercés par le plus ancien des membres du conseil de
onder de aanwezige leden van de directieraad van niveau A5 die de direction de niveau A5 présent. Au cas où deux ou plusieurs membres du
hoogste anciënniteit heeft. Indien twee of meer leden van de
directieraad van niveau A5 dezelfde anciënniteit hebben, vervangt de conseil de direction de niveau A5 auraient la même ancienneté, le plus
oudste de administrateur-generaal. âgé remplace l'administrateur général.

Art. 27.In alle administratieve en gerechtelijke handelingen die geen

Art. 27.Dans tous les actes administratifs et judiciaires qui ne sont

handelingen van het dagelijks beheer zijn in zin van artikel 23, of pas des actes de gestion journalière au sens de l'article 23 ou pour
waarvoor geen machtsdelegatie werd verleend aan de lesquels une délégation de pouvoirs n'a pas été accordée à
administrateur-generaal door het beheerscomité, en inzonderheid in
alle handelingen betreffende het verwerven, het overdragen of het l'administrateur général par le comité de gestion et notamment dans
huren van een onroerend goed, wordt de Dienst vertegenwoordigd door de tous actes d'acquisition, d'aliénation ou de location immobilière,
voorzitter en door de administrateur-generaal die samen in zijn naam l'Office est représenté par le président et par l'administrateur
en voor zijn rekening handelen. général, qui agissent conjointement en son nom et pour son compte.
De voorzitter, De administrateur-generaal, Le président, L'administrateur général,
Yves Roger. François Florizoone. Yves Roger. François Florizoone.
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 4 mei Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 4 mai 2015 portant
2015tot goedkeuring van het huishoudelijk reglement van het approbation du règlement d'ordre intérieur du Comité de gestion de la
Beheerscomité van de Overzeese Sociale Zekerheid, ingesteld bij Sécurité sociale d'Outre-Mer, institué par l'article 4, 2) de la loi
artikel 4, 2), van de wet van 12 mei 2014 tot oprichting van de Dienst du 12 mai 2014 portant création de l'Office des régimes particuliers
voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels. de sécurité sociale.
Mevr. M. DE BLOCK Mme M. DE BLOCK
D. BACQUELAINE D. BACQUELAINE
^