Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 04/05/2011
← Terug naar "Ministerieel besluit tot aanwijzing van een onderzoeker voor het Onderzoeksorgaan voor ongevallen en incidenten op het spoor "
Ministerieel besluit tot aanwijzing van een onderzoeker voor het Onderzoeksorgaan voor ongevallen en incidenten op het spoor Arrêté ministériel désignant un enquêteur pour l'Organisme d'enquête sur les accidents et les incidents ferroviaires
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
4 MEI 2011. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van een onderzoeker 4 MAI 2011. - Arrêté ministériel désignant un enquêteur pour
voor het Onderzoeksorgaan voor ongevallen en incidenten op het spoor l'Organisme d'enquête sur les accidents et les incidents ferroviaires
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
Gelet op de wet van 19 december 2006 betreffende de Vu loi du 19 décembre 2006 relative à la sécurité d'exploitation
exploitatieveiligheid van de spoorwegen, artikel 43; ferroviaire, l'article 43;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 januari 2007 tot oprichting van Vu l'arrêté royal du 16 janvier 2007 portant création d'un organisme
een onderzoeksorgaan voor ongevallen en incidenten op het spoor en tot d'enquête sur les accidents et les incidents ferroviaires et
vaststelling van zijn samenstelling, artikel 4; déterminant sa composition, l'article 4;
Gelet op het voorstel van het Directiecomité van de Federale Vu la proposition du Comité de direction du Service public fédéral
Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, op 28 april 2011; Mobilité et Transports, faite le 28 avril 2011;
Overwegende dat de heer Jean-Pierre Engelmann industrieel ingenieur en Considérant que M. Jean-Pierre Engelmann est ingénieur industriel et
licentiaat in de handels- en financiële wetenschappen is; licencié en sciences commerciales et financières;
Overwegende dat hij bovendien over een beroepservaring op het gebied Considérant qu'il dispose en outre d'une expérience professionnelle en
van project- en risicobeheersystemen beschikt; matière de système de gestion de projets et de gestion de risques;
Overwegende dat zijn kwalificatie en zijn beroepservaring van nut Considérant que ces qualifications et cette expérience professionnelle
zullen zijn om de opdrachten van het Onderzoeksorgaan uit te voeren, seront utiles à la réalisation des missions de l'Organisme d'enquête,
in het bijzonder voor wat de risicoanalyse en het opmaken van en particulier en ce qui concerne l'analyse des risques et
aanbevelingen betreft, l'établissement de recommandations,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De heer Jean-Pierre Engelmann is aangewezen als onderzoeker

Article 1er.M. Jean-Pierre Engelmann est désigné comme enquêteur

bij het Onderzoeksorgaan voor ongevallen en incidenten op het spoor. auprès de l'Organisme d'enquête sur les accidents et incidents ferroviaires.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2011.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2011.

Brussel, 4 mei 2011. Bruxelles, le 4 mai 2011.
E. SCHOUPPE E. SCHOUPPE
^