← Terug naar "Ministerieel besluit houdende de benoeming van de regeringscommissaris bij de Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden/BIO NV "
Ministerieel besluit houdende de benoeming van de regeringscommissaris bij de Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden/BIO NV | Arrêté ministériel portant nomination du commissaire du gouvernement auprès de la Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement/BIO SA |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 4 MEI 2009. - Ministerieel besluit houdende de benoeming van de regeringscommissaris bij de Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden/BIO NV De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 4 MAI 2009. - Arrêté ministériel portant nomination du commissaire du gouvernement auprès de la Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement/BIO SA Le Ministre de la Coopération au Développement, |
Gelet op de wet van 3 november 2001 tot oprichting van de Belgische | Vu la loi du 3 novembre 2001 relative à la création de la Société |
lnvesteringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden en tot wijziging van | belge d'Investissement pour les Pays en Développement et modifiant la |
de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de "Belgische | loi du 21 décembre 1998 portant la création de la « Coopération |
Technische Coöperatie" in de vorm van een vennootschap van publiek | technique belge » sous la forme d'une société de droit public, |
recht, met name artikel 5, | notamment l'article 5, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Mevr. Françoise Demeuse wordt benoemd tot |
Article 1er.Mme Françoise Demeuse est nommée commissaire du |
regeringscommissaris die het regeringslid vertegenwoordigt dat de | gouvernement qui représente le membre du gouvernement ayant la |
ontwikkelingssamenwerking onder zijn bevoegdheid heeft. | coopération au développement dans ses attributions. |
De heer Yves Dricot wordt benoemd tot plaatsvervanger van deze regeringscommissaris. | M. Yves Dricot est nommé remplaçant dudit commissaire du gouvernement. |
Art. 2.Aan de regeringscommissaris wordt een vergoeding toegekend die |
Art. 2.II est octroyé au commissaire du gouvernement une indemnité |
gelijk is aan de vergoeding van de voorzitter van de raad van bestuur | équivalente à celle octroyée au président du conseil d'administration |
van de Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden, | de la Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement, |
zoals is vastgesteld door de algemene vergadering van de Belgische | telle que fixée par l'Assemblée générale de la Société belge |
Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden. Deze vergoeding is | d'Investissement pour les Pays en Développement. Cette indemnité est |
ten laste van de vennootschap. | prise en charge par la société. |
Wanneer de plaatsvervanger deelneemt aan de zitting zal hem de | Au cas où le remplaçant assiste à une séance, l'indemnité par séance |
vergoeding per zitting worden toegekend. | lui sera octroyée. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 4 mei 2009. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 4 mai 2009. |
Brussel, 4 mei 2009. | Bruxelles, le 4 mai 2009. |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |