Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 04/05/2006
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van de onderrichtingen voor de kiezer voor de gemeenteraadsverkiezingen "
Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van de onderrichtingen voor de kiezer voor de gemeenteraadsverkiezingen Arrêté ministériel déterminant le modèle des instructions pour l'électeur pour les élections communales
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 4 MEI 2006. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van de onderrichtingen voor de kiezer voor de gemeenteraadsverkiezingen De Minister belast met Plaatselijke Besturen, Gelet op het Brussels Gemeentelijk Kieswetboek, vastgesteld bij ordonnantie van 16 februari 2006 tot wijziging van de gemeentekieswet, MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 4 MAI 2006. - Arrêté ministériel déterminant le modèle des instructions pour l'électeur pour les élections communales Le Ministre chargé des Pouvoirs locaux, Vu le Code électoral communal bruxellois, institué par l'ordonnance du 16 février 2006, modifiant la loi électorale communale, notamment
inzonderheid op de artikel 34; l'article 34;
Gelet op de wet van 11 april 1994 tot organisatie van de Vu la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé notamment
geautomatiseerde stemming, inzonderheid op artikel 29; l'article 29;
Gelet op het koninkiljk besluit van 30 maart 1998 tot vervanging van Vu l'arrêté royal du 30 mars 1998 remplaçant l'arrêté royal du 18
het koninklijk besluit van 18 april 1994 houdende aanwijzing van de avril 1994 portant désignation des cnatons électoraux pour l'usage
kieskantons voor het gebruik vna een geautomatiseerd stemsysteem; d'un système de vote automatisé;
Gelet op het ministerieel besluit van 21 augustus 2000 tot Vu l'arrêté ministériel du 21 août 2000 déterminant les modèles des
vaststelling van de modellen van de onderrichtingen voor de kiezer in instructions pour l'électeur dans les cantons électoraux et communes
de kieskantons en gemeenten die voor het gebruik van een geautomatiseerd stemsysteem zijn aangewezen bij de gelijktijdige verkiezingen voor de provincieraden, de gemeenteraden en de districsraden en voor de rechtstreekse verkiezing van de raden voor maatschappelijk welzijn; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat gezien de nabijheid van de voor 8 oktober 2006 voorziene verkiezingen voor de gemeenteraden, het aangewezen is onverwijld de modeleen te bepalen van deonderrichtingen voor de kiezer die met het oog op die verkiezingen van toepassing zullen zijn in de Brusselse gemeenten, désignés pour l'usage d'un système de vote automatisé lors des élections simultanées pour les conseils de district et pour l'élection directe des conseils de l'aide sociale; Vu l'urgence motivée par le fait qu'en raison de la proximité des élections simultanées pour les conseils communaux, fixées au 8 octobre 2006, il s'indique de déterminer sans délai les modèles des instructions pour l'électeur qui seront applicables pour les élections, dans les communes bruxelloises
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In de gemeenten van het administratief arrondissement

Article 1er.Dans les communes de l'arrondissement administratif de

Brussel-Hoofstad worden de onderrichtingen voor de kiezer opgesteld Bruxelles-Capitale, les instructions pour l'électeur se présente
overeenkomstig het bij dit besluit in bijlage gevoegde model. conformément au modèle figurant en annexe au présent arrêté.

Art. 2.Het ministerieel besluit van 21 augustus 2000 tot vaststelling

Art. 2.L'arrêté ministériel du 21 août 2000 déterminant les modèles

des instructions pour l'électeur dans les cantons électoraux et
van de moedellen van de onderrichtingen voor de kiezer in de communes désignés pour l'usage d'un système de vote automatisé lors
kieskantons en gemeenten die voor het gebruik van een geautomatiseerd des élections simultanées pour les conseils provinciaux, les conseils
stemsysteem zijn aangewezen bij de gelijktijdige verkiezingen voor de communaux et les conseils de district et pour l'élection directe des
provincieraden, de gemeenteraden en de districtsraden en voor de conseils de l'aide sociale, est abrogé en tant qu'il contient des
rechtstreekse verkiezing van de raden voor maatschappelijk welzijn, dispositions applicables aux élections communales dans
wordt opgegeven inzoverre dit besluit bepalingen bevat omtrent de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale.
gemeenteraadsverkiezingen in het administratief arrondissement
Brussel-Hoofdstad.
Brussel, 4 mei 2006. Bruxelles, le 4 mai 2006.
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimelijke Ordening, Monumenten en Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du
Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au
Ontwikkelingssamenwerking, Développement,
Ch. PICQUE Bijlage Onderrichtingen voor de kiezer bij de verkiezing van de gemeenteraden 1° De kiezers worden tot de stemming toegelaten van 8 tot 16 uur. Kiezers die zich om 16 uur in het lokaal bevinden, worden nog tot de stemming toegelaten. 2° Nadat de voorzitter de identiteitskaart en de oproepingsbiref en/of de volmacht van de kiezer heeft gecontroleerd, overhandigt de voorzitter in ruil voor die documenten een magneetkaart voor de stemming. 3° De kiezer mag zich niet langer in het stemhokje ophouden dan nodig is om te stemmen. Om zijn stem uit te brengen, steekt hij eerst de mmagneetkaart in de daartoe bestemde gleuf van de leesregisteereenheid voor magneetkaarten van de stemmachine. De kiezer bepaalt door middel van de leespen die hem ter beschikking is gesteld, in welke taal hij zijn stem wij uitbrengen. 4° Om te stemmen gaat de kiezer als volgt te werk : - de kiezer duidt de lijst aan waarvoor hij wil stemmen door met de lichtpen loodrehct in de zone van de gekozen lijst te drukken; - indien de kiezer akkoord is met de volgorde waarin de kandidaten voorkomen op de lijst die hij steunt, plaatst hij de leespen loodrecht op het lichtstipje in het stembak bovenaam die lijst, linksboven op het scherm; - anders geeft die kiezer een naamstem voor één of meer kandidaten van die lijst door de leespen loodrecht achtereenvolgens op het stemvak naast de naam van de kandidaat of kandiaten te plaatsen. 5° Nadat de kiezer zijn stem heeft bevestigd, neemt hij zijn magneetkaart terug. De kiezer kan al dan niet opteren voor de visualisatie van zijn uitgebrachte stem. De kiezer steekt hiervoor zijn magneetkaart terug in de gleuf; er kan echter niets meer worden gewijzigd aan de uitgebrachte stem. De kiezer geeft naden zijn magneetkaart terug aan de voorzitter. Nadat de voorzitter ze heeft gecontroleerd, verzoekt de voorzitter de kiezer ze in de stembus te steken. De kiezer krijgt zijn identiteitskaart terug, alsook zijn oproepingsbrief, afgestempeld door de voorzitter of de daartoe gemachtigde bijzitter. 6° De magneetkaart wordt geannuleerd : a) indien bij de in punt 5° bedoelde controle blijkt dat een merkteken of opschrift op de kaart werd gemaakt dat de kiezer herkenbaar kan maken; b) indien de kiezer door een verkeerde manipulatie of door enige andere onvrijwillige beweging de hem overhandigde kaart heeft beschaligd; c) indien de registratie van de kaart door de elektronische stembus om welke technische reden ook onmogelijk blijkt. In de in het vorige lid bedoelde gevallen wordt de kiezer verzocht opnieuw te stemmen met een andere kaart. Indien de kaart bij een tweede poging opnieuw wordt geannuleerd krachtens het vorige lid, a), wordt de kiezer niet meer toegelaten tot de stemming, aangezien zijn stem ongeldig wordt verklaard. 7° Wie zijn stemrecht meermaals uitoefent, of gestemd heeft zonder het recht daartoe te hebben of wie zonder geldige volmacht voor een ander heeft gestemd, zal worden gestraft met een gevangenisstraf van acht tot vijftien dagen en met een beote van 26 tot 200 euro. Voorgaande boete is onderworpen aan de wet van 5 maart 1952 betreffende de opdécimes op de strafrechtelijke gelboeten. Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 4 mei 2006. De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, Ch. PICQUE Annexe Instructions pour l'électeur lors de l'élection des conseils communaux 1° Les électeurs sont admis au vote de 8 à 16 heures. L'électeur qui se trouve dans le local à 16 heures est encore admis à voter. 2° Après avoir contrôlé sa carte d'identité et sa lettre de convocation et/ou la procuration, le président remet à l'électeur une carte magnétique destinée au vote en échange de ces documents. 3° L'électeur ne peut s'arrêter dans l'isoloir que pendant le temps nécessaire pour voter. Pour exprimer son vote, il introduit d'abord la carte magnétique dans la fente prévue à cet effet au lecteur-enregistreur de cartes de la machine à voter. L'électeur détermine la langue dans laquelle il souhaite exprimer son vote au moyen du crayon optique mis à sa disposition. 4° Pour voter, l'électeur procède comme suit : - l'électeur indique la liste en faveur de laquelle il souhaite voter en posant le crayon optique perpendiculairement à la zone de la liste choisie; - si l'électeur adhère à l'ordre de présentation des candidats de la liste qu'il soutient, il place le crayon optique perpendiculairement sur le point clair de la case placée en tête de cette liste, sur la partie supérieure gauche de l'écran; - sinon, il marque un vote nominatif pour un ou plusieurs candidats de cette liste en plaçant le crayon optique perpendiculairement et successivement sur la case placée à côté du nom de ce ou de ces candidats. 5° après avoir confirmé son vote, l'électeur reprend sa carte magnétique. il peut opter ou non pour la visualisation du vote qu'il a exprimé. A cette fin, l'électeur introdit à nouveau sa carte magnétique dans la fente; il ne peut toutefois plus apporter de modification au vote qu'il a exprimé. L'électeur remet ensuite sa carte magnétique au président. Après l'avoir vérifiée, le président invite l'électeur à la déposer dans l'urne. Il reçoit en retour sa carte d'identité ainsi que sa lettre de convocation estampillée par le président ou par l'assesseur délégué. 6° La carte magnétique est annulée : a) s'il s'avère, lors de la vérification visée au 5°, qu'une marque ou une inscription a été faite sur la carte, susceptible d'identifier l'électeur; b) si, par suite d'une mauvaise manipulation ou de toute autre manoeuvre involontaire, l'électeur a détérioré la carte qui lui a été remise; c) si, pour une raison technique quelconque, l'enregistrement de la carte par l'urne électronique se révèle impossible. Dans les cas visés à l'alinéa précédent, l'électeur est invité à recommencer son vote au moyen d'une autre carte. Si lors d'une seconde tentative, la carte est à nouveau annulée en vetu de l'alinéa précédent, a) l'électeur n'est plus admis à voter, son vote étant déclaré nul. 7° Quiconcque aura exercé son droit de vote à plus d'une reprise, aura voté sans en avoir le droit ou aura voté pour autrui sans procuration valable, sera puni d'un emprisonnement de huit jours à quinze jours et d'une amende de 26 à 260 euros. Cette amende est soumise à la loi du 5 mars 1952 relative aux décimes additionnels sur les amendes pénales. Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 4 mai 2006. Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du logement, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^