← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 juli 2002 tot vaststelling van de tarieven voor het leveren van regelmatige diensten door het Koninklijk Meteorologisch Instituut ten bate van derden "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 juli 2002 tot vaststelling van de tarieven voor het leveren van regelmatige diensten door het Koninklijk Meteorologisch Instituut ten bate van derden | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 juillet 2002 fixant les tarifs pour la fourniture de services réguliers par l'Institut royal météorologique au profit des tiers |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID 4 MEI 2006. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 juli 2002 tot vaststelling van de tarieven voor het leveren van regelmatige diensten door het Koninklijk Meteorologisch Instituut ten bate van derden De Minister van Wetenschapsbeleid, Gelet op het koninklijk besluit nr. 504 van 31 december 1986 waarbij | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE 4 MAI 2006. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 juillet 2002 fixant les tarifs pour la fourniture de services réguliers par l'Institut royal météorologique au profit des tiers Le Ministre de la Politique scientifique, Vu l'arrêté royal n° 504 du 31 décembre 1986 constituant en services |
de onder de voor het wetenschapsbeleid bevoegde Minister | de l'Etat à gestion séparée, les établissements scientifiques de |
ressorter-ende wetenschappelijke instellingen van de Staat opgericht | |
worden als Staatsdiensten met afzonderlijk beheer, gewijzigd bij de | l'Etat qui relèvent du Ministre qui a la politique scientifique dans |
programmawet (II) van 24 december 2002; | ses attributions, modifiée par la loi-programme (II) du 24 décembre 2002; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2000 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 1er février 2000 fixant les règles organiques de |
van de organieke voorschriften voor het financieel en materieel beheer | la gestion financière et matérielle des établissements scientifiques |
van de wetenschappelijke instellingen van de Staat die ressorteren | de l'Etat relevant du Ministre qui a la politique scientifique dans |
onder de Minister tot wiens bevoegdheid het wetenschapsbeleid behoort, | |
als Staatsdiensten met afzonderlijk beheer, inzonderheid op de | ses attribu-tions, en tant que services de l'Etat à gestion séparée, |
artikelen 1, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 maart 2005, | notamment les articles 1er, modifié par l'arrêté royal du 14 mars |
2, 5, 7°, 46 § 1; | 2005, 2, 5, 7°, 46 § 1er; |
Gelet op het ministerieel besluit van 5 juli 2002 tot vaststelling van | Vu l'arrêté ministériel du 5 juillet 2002 fixant les tarifs pour la |
de tarieven voor het leveren van regelmatige diensten door het | fourniture de services réguliers par l'Institut royal météorologique |
Koninklijk Meteorologisch Instituut ten bate van derden; | au profit des tiers; |
Gelet op de voorstellen van de Beheerscommissie van het Koninklijk | Vu les propositions de la Commission de gestion de l'Institut royal |
Meteorologisch Instituut, goedgekeurd tijdens haar vergadering van 20 december 2005; | météorologique, approuvées lors de sa réunion du 20 décembre 2005; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 april 2006, | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 avril 2006, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het ministerieel besluit van 5 juli 2002 tot |
Article 1er.Dans l'arrêté ministériel du 5 juillet 2002 fixant les |
vaststelling van de tarieven voor het leveren van regelmatige diensten | tarifs pour la fourniture de services réguliers par l'Institut royal |
door het Koninklijk Meteorologisch Instituut ten bate van derden, | météorologique au profit des tiers, il est inséré une annexe D, |
wordt een bijlage D ingevoegd, luidende : | rédigée comme suit : |
« Bijlage D | « Annexe D |
Gebruikerstarieven voor de website MyMeteo van het KMI | Tarifs d'utilisation du site web MyMeteo de l'IRM |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2006. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2006. |
Art. 3.De Voorzitter van de Programmatorische Federale |
Art. 3.Le Président du Service public fédéral de Programmation |
Overheidsdienst Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit | Politique scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
besluit. Brussel, 4 mei 2006. | Bruxelles, le 4 mai 2006. |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |