Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 04/05/1999
← Terug naar "Ministerieel besluit tot bepaling van de modaliteiten van de storting van de forfaitaire vermindering, bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit-sector, aan de sectorale fondsen van de privé non-profit-sector "
Ministerieel besluit tot bepaling van de modaliteiten van de storting van de forfaitaire vermindering, bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit-sector, aan de sectorale fondsen van de privé non-profit-sector Arrêté ministériel déterminant les modalités de versement de la réduction forfaitaire, visée à l'article 2 de l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non-marchand, aux fonds sectoriels du secteur non-marchand privé
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEIDEN EN MINISTERIE VAN SOCIALE MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL ET MINISTERE DES AFFAIRES
ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
4 MEI 1999. - Ministerieel besluit tot bepaling van de modaliteiten 4 MAI 1999. - Arrêté ministériel déterminant les modalités de
van de storting van de forfaitaire vermindering, bedoeld in artikel 2 versement de la réduction forfaitaire, visée à l'article 2 de l'arrêté
van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende maatregelen royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à promouvoir
met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de
non-profit-sector, aan de sectorale fondsen van de privé l'emploi dans le secteur non-marchand, aux fonds sectoriels du secteur
non-profit-sector (1) non-marchand privé (1)
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
De Minister van Volksgezondheid, Le Ministre de la Santé publique,
Gelet op de wet van van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la
van de soiale zekerheid voor werknemers, inzonderheid op artikel 35, § sécurité sociale des travailleurs salariés, notamment l'article 35, §
5, derde lid, vervangen door de wet van 26 maart 1999; 5, alinéa 3, remplacé par la loi du 26 mars 1999;
Gelet op het koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende Vu l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à
maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de
non-profit sector, inzonderheid op artikel 2, vijfde lid, gewijzigd promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, notamment l'article
door het koninklijk besluit van 16 april 1998; 2, alinéa 5, modifié par l'arrêté royal du 16 avril 1998;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 avril 1999;
april 1999; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du
Gelet op de wetten op de Raad van state, gecoördineerd op 12 januari 12 janvier 1973, notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzingd bij de wetten van 4
juli 1989 en 4 augustus 1996; 4 juillet 1989 et du 4 août 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat het dwingend is dat de actiemiddelen bedoeld in de wet Considérant qu'il est impératif que les moyens d'actions prévus par la
van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de loi du 26 mars 1999, relative au plan d'action belge pour l'emploi
werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen, zonder verwijl 1998 et portant des dispositions diverses, soient mis en oeuvre sans
worden aangewend en dat de werkgevers van de privé non-profitsector de tarder et que les employeurs du secteur non-marchand privé puissent
maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid vanaf 1 januari continuer à bénéficier des mesures de promotion de l'emploi dans le
1999 in de non-profitsector kunnen blijven genieten, secteur non marchand à partir du 1er janvier 1999,
Besluiten : Arrêtent :

Artikel 1.Bij toepassing van artikel 2, vijfde lid van het koninklijk

Article 1er.En application de l'article 2, alinéa 5 de l'arrêté royal

beluit van 5 februari 1997 houdende maatregelen met het oog op de du 5 février 1997 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi
bevordering van de tewerkstelling in de non-profitsector, wordt de in dans le secteur non marchand, le produit de la réduction forfaitaire
artikel 2, eerste lid van voornoemd koninklijk besluit bedoelde visée à l'article 2, alinéa 1er de l'arrêté royal précité est établie
opbrengst van de forfaitaire vermindering vanaf 1 januari 1999 per dans le secteur non-marchand privé, à partir du 1er janvier 1999, par
sectoraal fonds en op basis van de door de Rijksdienst voor sociale fonds sectoriel sur base de statistiques produites par l'Office
zekerheid verstrekte statistieken ingevoerd. Die statistieken kunnen
worden gecorrigeerd aan de hand van aanvullende informatie die tot national de sécurité sociale. Ces statistiques peuvent être corrigées
doel heeft met nog meer nauwkeurigheid het bedrag te bepalen van de par des informations complémentaires visant à définir avec davantage
forfaitaire vermindering waarop een sectoraal fonds aanspraak maakt. de précision le montant de la réduction forfaitaire auquel un fonds
sectoriel peut prétendre.
Deze bepaling is niet van toepassing op de sector van de beschutte La présente disposition ne s'applique pas au secteur des entreprises
werkplaatsen. Voor de sector van de gezins- en bejaardenhulp van de de travail adapté. Pour le secteur des aides familiales et des aides
Vlaamse gemeenschap, is deze bepaling van toepassing vanaf 1 juli seniors de la Communauté flamande, cette disposition s'applique à
1999. partir du 1er juillet 1999.

Art. 2.Voor het jaar 1999 stort de Rijksdienst voor sociale zekerheid

Art. 2.Pour l'exercice 1999, l'Office national de Sécurité sociale

aan de sectorale fondsen de volgende bedragen : verse aux fonds sectoriels les montants suivants :
- Fonds Sociale Maribel voor de privé-ziekenhuizen : 1 070 901 000 - Fonds Maribel social pour les hôpitaux privés : 1 070 901 000 francs
frank voor de eerste semester en 1 606 351 500 frank voor de tweede pour le premier semestre et 1 606 351 500 francs pour le second
semester; semestre;
- Fonds Sociale Maribel voor de erkende rusthuizen en de rust- en - Fonds Maribel social pour les maisons de repos agréées et les
verzorgingstehuizen van de privé sector : 478 478 000 frank voor de maisons de repos et de soins du secteur privé : 478 478 000 francs
eerste semester en 717 717 000 frank voor de tweede semester; pour le premier semestre et 717 717 000 francs pour le second semestre;
- Fonds Sociale Maribel revalidatiecentra : 28 938 000 frank voor de - « Fonds Sociale Maribel revalidatiecentra » : 28 938 000 francs pour
eerste semester en 43 407 000 frank voor de tweede semester; le premier semestre et 43 407 000 francs pour le second semestre;
- « Fonds Maribel social des centres de revalidation » : 11 128 000 - Fonds Maribel social des centres de revalidation : 11 128 000 francs
frank voor de eerste semester en 16.692.000 frank voor de tweede semester; pour le premier semestre et 16 692 000 francs pour le second semestre;
- Fonds Sociale Maribel voor de sector opvang van kinderen : 36 218 - « Fonds Sociale Maribel voor de sector opvang van kinderen » : 36
000 frank voor de eerste semester en 54 327 000 frank voor de tweede 218 000 francs pour le premier semestre et 54 327 000 francs pour le
semester; second semestre;
- « Fonds Maribel social pour le secteur des milieux d'accueil - Fonds Maribel social pour le secteur des milieux d'accueil d'enfants
d'enfants » : 25 649 000 frank voor de eerste semester en 38 473 500 : 25 649 000 francs pour le premier semestre et 38 473 500 francs pour
frank voor de tweede semester; le second semestre;
- Fonds Sociale Maribel voor de thuisverzorging sector : 85 696 000 - Fonds Maribel social pour les soins à domicile : 85 696 000 francs
frank voor de eerste semester en 128 544 000 frank voor de tweede pour le premier semestre et 128 544 000 francs pour le second
semester; semestre;
- Fonds Sociale Maribel voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten : - « Fonds Sociale Maribel voor de gezondheidsinrichtingen en Bdiensten
52 585 000 frank voor de eerste semester en 78 877 500 frank voor de » : 52 585 000 francs pour le premier semestre et 78 877 500 francs
tweede semester; pour le second semestre;
- Fonds Maribel social pour les établissements et les services de - Fonds Maribel social pour les établissements et les services de
santé : 36 660 000 frank voor de eerste semester en 54 990 000 frank santé : 36 660 000 francs pour le premier semestre et 54 990 000
voor de tweede semester; francs pour le second semestre;
- « Fonds Maribel social pour les établissements et les services de - Fonds Maribel social pour les établissements et les services de
santé bicommunautaires » : 29 016 000 frank voor de eerste semester en santé bicommunautaires : 29 016 000 francs pour le premier semestre et
43 524 000 frank voor de tweede semester; 43 524 000 francs pour le second semestre;
- « Fonds Sociale Maribel voor de diensten voor gezins- en - « Fonds Sociale Maribel voor de diensten voor gezins- en
bejaardenhulp : 205 627 500 frank voor de tweede semester; bejaardenhulp » : 205 627 500 francs pour le second semestre;
- « Fonds Maribel social R.W. - R.B. - C.G. » : 67 457 000 frank voor - Fonds Maribel social R.W. - R.B. - C.G. : 67 457 000 francs pour le
de eerste semester en 101 185 500 frank voor de tweede semester; premier semestre et 101 185 500 francs pour le second semestre;
- « Fonds Sociale Maribel voor de opvoedings- en - « Fonds Sociale Maribel voor de opvoedings- en
huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap : 338 000 000 huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap » : 338 000 000
frank voor de eerste semester en 507 000 000 frank voor de tweede francs pour le premier semestre et 507 000 000 francs pour le second
semester; semestre;
- « Fonds sectoriel Mirabel » : 195 923 000 frank voor de eerste - Fonds sectoriel Mirabel : 195 923 000 francs pour le premier
semester en 293 884 500 frank voor de tweede semester; semestre et 293 884 500 francs pour le second semestre;
- Sociaal Fonds Sociale Maribel van de sociaal-culturele sector van de - « Sociaal Fonds Sociale Maribel van de sociaal-culturele sector van
Vlaamse Gemeenschap : 114 543 000 frank voor de eerste semester en 171 de Vlaamse Gemeenschap » : 114 543 000 francs pour le premier semestre
814 500 frank voor de tweede semester; et 171 814 500 francs pour le second semestre;
- « Fonds Social Maribel Social du secteur socioculturel des - Fonds Social Maribel Social du secteur socioculturel des Communautés
Communautés Française et Germanophone » : 117 390 000 frank voor de Française et Germanophone : 117 390 000 francs pour le premier
eerste semester en 176 085 000 frank voor de tweede semester; semestre et 176 085 000 francs pour le second semestre;
- V.Z.W. Sociaal Maribel Fonds voor de « entreprises d'insertion » die - A.S.B.L. Fonds Maribel social pour les entreprises d'insertion qui
de vorm van v.z.w. hebben en de sociale werkplaatsen van de privé ont le statut d'a.s.b.l. et les « sociale werkplaatsen » du secteur
sector : 15 067 000 frank voor de eerste semester en 22 600 500 frank privé : 15 067 000 francs pour le premier semestre et 22 600 500
voor de tweede semester. francs pour le second semestre.

Art. 3.De bedragen bedoeld in artikel 2 worden gestort in

Art. 3.Les montants visés à l'article 2 sont versés par tranches

maandelijkse schijven. mensuelles.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1999.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1999.

Brussel, 4 mei 1999. Bruxelles, le 4 mai 1999.
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
De Minister van Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. M. DE GALAN Mme M. DE GALAN
De Minister van Volksgezondheid, Le Ministre de la Santé publique,
M. COLLA M. COLLA
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 29 juni 1981, Belgisch Staatsblad van 2 juli 1981. Loi du 29 juin 1981, Moniteur belge du 2 juillet 1981.
Wet van 26 maart 1999, Belgisch Staatsblad van 1 april 1999. Loi du 26 mars 1999, Moniteur belge du 1er avril 1999.
Koninklijk besluit van 5 februari 1997, Belgisch Staatsblad van 27 Arrêté royal du 5 février 1997, Moniteur belge du 27 février 1997.
februari 1997.
Koninklijk besluit van 16 april 1998, Belgisch Staatsblad van 24 april Arrêté royal du 16 avril 1998, Moniteur belge du 24 avril 1998.
1998.
^