← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 april 2010 houdende aanstelling van de leden van de Raad van beroep voor het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Franse Gemeenschap, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen "
Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 april 2010 houdende aanstelling van de leden van de Raad van beroep voor het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Franse Gemeenschap, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 avril 2010 portant désignation des membres de la Chambre de recours du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de la Communauté française, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
4 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van | 4 MARS 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement |
de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 april 2010 houdende | de la Communauté française du 26 avril 2010 portant désignation des |
aanstelling van de leden van de Raad van beroep voor het bestuurs- en | membres de la Chambre de recours du personnel directeur et enseignant, |
onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het | du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des |
paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, | établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, |
gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor | technique, de promotion sociale et artistique de la Communauté |
sociale promotie en kunstonderwijs van de Franse Gemeenschap, alsmede | française, des internats dépendant de ces établissements et des |
der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van | membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance |
de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen | de ces établissements |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der | Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel |
personeelsleden van het Rijksonderwijs, zoals gewijzigd; | de l'enseignement de l'Etat, telle que modifiée ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du |
het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, | personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire |
van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der | d'éducation, du personnel paramédical des établissements |
inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, | d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de |
technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs | promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de |
van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen | ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection |
afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het | chargé de la surveillance de ces établissements, notamment les |
toezicht op deze inrichtingen, inzonderheid op de artikelen 136 tot | articles 136 à 144, tels que modifiés ; |
144, zoals gewijzigd; Gelet op het decreet van 3 april 2004 tot bevordering van een | Vu le décret du 3 avril 2004 visant à promouvoir une représentation |
evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; | équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet |
juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder | 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et |
de Ministers en tot regeling van de ondertekening van de akten van de | réglant la signature des actes du Gouvernement ; |
Regering; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet |
juli 2014 houdende regeling van haar werking; | 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 février |
februari 2010 houdende aanstelling van de voorzitters en secretarissen | 2010 portant désignation des présidents et secrétaires de la Chambre |
van de Raad van beroep voor het bestuurs- en onderwijzend personeel, | de recours des membres du personnel directeur et enseignant, du |
van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der | personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des |
inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, | établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, |
technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs | technique, de promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats |
van de Franse Gemeenschap, alsmede der internaten die van deze | dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service |
inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die | d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements tel que |
belast is met het toezicht op deze inrichtingen, zoals gewijzigd; | modifié ; |
Gelet op het besluit van de van de Regering van de Franse Gemeenschap | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 avril |
van 26 april 2010 houdende aanstelling van de leden van de Raad van | 2010 portant désignation des membres de la Chambre de recours des |
beroep voor het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend | membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire |
hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor | d'éducation, du personnel paramédical des établissements |
kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, | d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de |
onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Franse | promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de |
Gemeenschap, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen | ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection |
en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht | chargé de la surveillance de ces établissements tel que modifié ; |
op deze inrichtingen, zoals gewijzigd; | |
Gelet op artikel 69, § 1, 33°, van het besluit van de Regering van de | Vu l'article 69, § 1er, 33°, de l'arrêté du Gouvernement de la |
Franse Gemeenschap van 9 februari 1998 houdende bevoegdheids- en | Communauté française du 9 février 1998 portant délégations de |
ondertekeningsdelegatie aan de ambtenaren-generaal en aan sommige | compétence et de signature aux fonctionnaires généraux et à certains |
andere ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse | autres agents des Services du Gouvernement de la Communauté française |
Gemeenschap - Ministerie van de Franse Gemeenschap; | - Ministère de la Communauté française ; |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs van 18 februari 2016, | Sur désignations de la Ministre de l'Education du 18 février 2016, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschap van 26 april 2010 houdende aanstelling van de leden van de | Communauté française du 26 avril 2010 portant désignation des membres |
Raad van beroep voor het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het | de la Chambre de recours du personnel directeur et enseignant, du |
opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der | personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des |
inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, | établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, |
technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs | technique, de promotion sociale et artistique de la Communauté |
van de Franse Gemeenschap, alsmede der internaten die van deze | française, des internats dépendant de ces établissements et des |
inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die | membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance |
belast is met het toezicht op deze inrichtingen wordt gewijzigd als volgt : | de ces établissements est modifié comme suit : |
1° ) in de tabel betreffende het achtste comité, onder de rubriek | 1° ) dans le tableau relatif au 8ème comité, sous la rubrique « |
"leden afgevaardigd door de vakverenigingen" : | membres délégués par les organisations syndicales » : |
- worden de woorden « De heer Christian DEMAN, leraar aan het « A.R. | |b2 Les mots « Monsieur Christian DEMAN, professeur à l'A.R. de |
de Bruxelles » vervangen door de woorden : « Mevr. Alexandra | Bruxelles » sont remplacés par les mots : « Madame Alexandra |
URRESTARAZU, leraar aan het "A.R. de Bruxelles II » ; | URRESTARAZU, professeur à l'A.R. de Bruxelles II » ; |
- worden de woorden « De heer Olivier BOITEL, leraar aan het « A.R. | |b2 Les mots « Monsieur Olivier BOITEL, professeur à l'A.R. Jourdan de |
Jourdan de Fleurus » vervangen door de woorden « Mevr. Micheline | Fleurus » sont remplacés par les mots « Madame Micheline DEBRAZ, |
DEBRAZ, leraar aan het "A.R. d'Aywaille » ; | professeur à l'A.R. d'Aywaille » ; |
2° ) in de tabel betreffende het achtste comité, onder de rubriek « | 2° ) dans le tableau relatif au 8ème comité, sous la rubrique « |
afgevaardigde leden van de Minister » : | membres délégués du Ministre » : |
- worden de woorden « Mevrouw Anne FROMENT, leraar aan het "I.T.C.F de | |b2 Les mots « Madame Anne FROMENT, professeur à l'I.T.C.F de Gembloux |
Gembloux » vervangen door de woorden « Mevr. Joëlle GYSELS", provisor | » sont remplacés par les mots : « Madame Joëlle GYSELS, proviseur à |
aan het "A.R. d'Auderghem » ; | l'A.R. d'Auderghem » ; |
- worden de woorden « Mevr. Nathalie LEVAUX, leraar aan het « A.R. de | |b2 Les mots « Madame Nathalie LEVAUX, professeur à l'A.R. de |
Welkenraedt » vervangen door de woorden « De heer Benoit MARECHAL, | Welkenraedt » sont remplacés par les mots « Monsieur Benoit MARECHAL, |
onderdirecteur aan het "A.R. Verdi" te Verviers "; | sous-directeur à l'A.R. Verdi à Verviers » ; |
- worden de woorden « Mevrouw Angélique MEUNIER, leraar aan het "A.R. | |b2 Les mots « Madame Angélique MEUNIER, professeur à l'A.R. Serge |
Serge Creuz » vervangen door de woorden « Mevr. Samia BELAD, leraar | Creuz » sont remplacés par les mots « Madame Samia BELAD, professeur à |
aan het "A.R. de Beauraing » ; | l'A.R. de Beauraing » ; |
- worden de woorden « Mevr. Patricia GUEULETTE, leraar aan het « | |b2 Les mots « Madame Patricia GUEULETTE, professeur à l'I.T.C.F de |
I.T.C.F de Gembloux » vervangen door de woorden« Mevr. Gaëlle | Gembloux » sont remplacés par les mots « Madame Gaëlle LAMBAERTS, |
LAMBAERTS, leraar aan het "I.T.C.F. de Gembloux » ; | professeur à l'I.T.C.F. de Gembloux » ; |
- worden de woorden « De heer Jean-Pierre SURKOL, leraar aan het « AR | |b2 Les mots « Monsieur Jean-Pierre SURKOL, professeur à l'AR Jourdan |
Jourdan de Fleurus » vervangen door de woorden « De heer Julien | de Fleurus » sont remplacés par les mots « Monsieur Julien FRANCOIS, |
FRANCOIS, leraar aan het "A.R. de Nivelles » ; | professeur à l'A.R. de Nivelles » ; |
- worden de woorden « De heer Jean-François ANGENOT, leraar aan het « | |b2 Les mots « Monsieur Jean-François ANGENOT, professeur à l'A.R. |
A.R. d'Uccle I » vervangen door de woorden « De heer Patrick BAUDET, | d'Uccle I » sont remplacés par les mots « Monsieur Patrick BAUDET, |
leraar aan het A.R. Prince Baudouin de Marchin » ; | professeur à l'A.R. Prince Baudouin de Marchin » ; |
- worden de woorden « Mevr. Mary SCHEUREN, onderdirecteur aan het « | |b2 Les mots « Madame Mary SCHEUREN, sous-directrice à l'I.T.C.F. |
I.T.C.F. Renne Joffroy d'Irchonwelz » vervangen door de woorden « | Renne Joffroy d'Irchonwelz » sont remplacés par les mots « Madame |
Mevr. Pascale STORDEUR, provisor aan het A.R. de Jette ». | Pascale STORDEUR, proviseur à l'A.R. de Jette ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 3.De directeur-generaal van het personeel van het door de Franse |
Art. 3.Le Directeur général des Personnels de l'Enseignement organisé |
Gemeenschap georganiseerde onderwijs wordt belast met de uitvoering | par la Communauté française est chargé de l'exécution du présent |
van dit besluit. | arrêté. |
Brussel, 4 maart 2016. | Bruxelles, le 4 mars 2016. |
Voor Joëlle MILQUET : | Pour Joëlle MILQUET : |
De directeur-generaal van het personeel van het door de Franse | Le Directeur général des Personnels de l'Enseignement organisé par la |
Gemeenschap georganiseerde onderwijs, | Communauté française, |
J. LEFEBVRE | Jacques LEFEBVRE |