Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 04/03/2015
← Terug naar "Ministerieel besluit tot oprichting en samenstelling van de Vlaamse werkgroep "
Ministerieel besluit tot oprichting en samenstelling van de Vlaamse werkgroep Arrêté ministériel portant création et composition du groupe de travail flamand
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
Welzijn, Volksgezondheid en Gezin Bien-Etre, Santé publique et Famille
4 MAART 2015. - Ministerieel besluit tot oprichting en samenstelling 4 MARS 2015. - Arrêté ministériel portant création et composition du
van de Vlaamse werkgroep groupe de travail flamand
Bevolkingsonderzoek naar dikkedarmkanker Dépistage de population du cancer du côlon
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la
Gelet op het decreet van 21 november 2003 betreffende het preventieve Famille, Vu le décret du 21 novembre 2003 relatif à la politique de santé
gezondheidsbeleid, artikel 20, gewijzigd bij het decreet van 20 maart préventive, notamment l'article 20, modifié par le décret du 20 mars
2009; 2009 ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 november 2008 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 novembre 2008 relatif aux
betreffende Vlaamse werkgroepen binnen het preventieve groupes de travail flamands dans la politique de santé préventive,
gezondheidsbeleid, artikel 2, artikel 3, 2°, artikel 4, gewijzigd bij notamment l'article 2, l'article 3, 2°, l'article 4, modifié par
het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, artikel 5, l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, l'article 5, modifié
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, l'article 7,
artikel 7, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, l'article
mei 2014, artikel 10 en artikel 12; 10 et l'article 12 ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 25 juli 2014 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 juillet 2014 fixant les
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, attributions des membres du Gouvernement flamand, notamment l'article
artikel 2, § 7 en artikel 6, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse 2, § 7, et l'article 6, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand
Regering van 17 oktober 2014 tot wijziging van artikel 2 en 3 van het du 17 octobre 2014 modifiant les articles 2 et 3 de l'arrêté du
besluit van de Vlaamse Regering van 25 juli 2014 tot bepaling van de Gouvernement flamand du 25 juillet 2014 fixant les attributions des
bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering; membres du Gouvernement flamand ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 relatif au
betreffende bevolkingsonderzoek in het kader van ziektepreventie, dépistage de population dans le cadre de la prévention des maladies,
artikel 5, 3° ; notamment l'article 5, 3° ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 januari 2015, Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 janvier 2015,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder:

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

1° agentschap: het Agentschap Zorg en Gezondheid, opgericht bij het 1° agence : l'agence Zorg en Gezondheid, créée par l'arrêté du
besluit van de Vlaamse Regering van 7 mei 2004 tot oprichting van het Gouvernement flamand du 7 mai 2004 portant création de l'agence
intern verzelfstandigd agentschap "Zorg en Gezondheid"; autonomisée interne Zorg en Gezondheid ;
2° besluit van de Vlaamse Regering van 14 november 2008: besluit van 2° arrêté du Gouvernement flamand du 14 novembre 2008 : l'arrêté du
de Vlaamse Regering van 14 november 2008 betreffende Vlaamse Gouvernement flamand du 14 novembre 2008 relatif aux groupes de
werkgroepen binnen het preventieve gezondheidsbeleid; travail flamands dans la politique de santé préventive ;
3° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid. 3° Ministre : le Ministre flamand chargé de la politique en matière de

Art. 2.De Vlaamse werkgroep Bevolkingsonderzoek naar dikkedarmkanker,

santé.

Art. 2.Le groupe de travail flamand Dépistage de population du cancer

verder de Vlaamse werkgroep te noemen, wordt opgericht. du côlon, dénommé ci-après le groupe de travail flamand, est créé.
Het betreft een ondersteunende Vlaamse werkgroep als vermeld in Il s'agit d'un groupe de travail flamand d'appui tel que visé à
artikel 3, 2°, b, van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 l'article 3, 2°, b, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 novembre
november 2008, die tot doel heeft de uitvoering van het Vlaamse 2008, qui a pour but d'appuyer, de suivre et de coordonner, au niveau
bevolkingsonderzoek naar dikkedarmkanker inhoudelijk en du contenu et de l'organisation, l'exécution du dépistage de
organisatorisch te ondersteunen, op te volgen en te coördineren. population flamand du cancer du côlon.

Art. 3.De Vlaamse werkgroep wordt opgericht voor onbepaalde duur.

Art. 3.Le groupe de travail flamand est créé pour une durée indéterminée.

Art. 4.§ 1. De Vlaamse werkgroep wordt opgericht voor de volgende

Art. 4.§ 1er. Le groupe de travail flamand est créé pour les missions

opdrachten: suivantes :
1° opvolgen van en adviseren over evoluties op wetenschappelijk en 1° assurer le suivi et fournir des avis en ce qui concerne des
évolutions au niveau scientifique et au niveau social en matière de
maatschappelijk vlak inzake dikkedarmkankeropsporing, onder meer aan dépistage du cancer du côlon, entre autres à l'aide de la littérature
de hand van wetenschappelijke literatuur, Europese aanbevelingen en scientifique, de recommandations européennes et de textes de presse,
persteksten, als die een impact kunnen hebben op het Vlaamse lorsqu'ils peuvent avoir un impact sur le dépistage de population
bevolkingsonderzoek naar dikkedarmkanker; flamand du cancer du côlon ;
2° opvolgen en bewaken van de werkzaamheden van de eventuele 2° assurer le suivi et surveiller les activités des sous-groupes de
subwerkgroepen; travail éventuels ;
3° opvolgen van en adviseren over de kwaliteitsbewaking en de 3° assurer le suivi et fournir des avis en ce qui concerne le contrôle
evaluatie van het bevolkingsonderzoek en het formuleren van de la qualité et l'évaluation du dépistage de population, et formuler
evaluatiecriteria, indicatoren, voorstellen van verbetering en des critères d'évaluation, des indicateurs, des propositions
bijsturing en procedures dienaangaande in afstemming met de Vlaamse d'amélioration et d'ajustement et des procédures y afférentes en
werkgroep Monitoring Bevolkingsonderzoeken naar kanker; harmonisation avec le groupe de travail flamand Monitoring des
Dépistages de population du cancer ;
4° opvolgen van en adviseren over methodieken en initiatieven met 4° assurer le suivi et fournir des avis en ce qui concerne des
betrekking tot het sensibiliseren naar verschillende doelgroepen in het kader van het bevolkingsonderzoek voor dikkedarmkanker, om efficiënte keuzes te maken en hiervoor samenwerken met de Vlaamse werkgroep Sensibilisering bevolkingsonderzoeken naar kanker; 5° formuleren, opvolgen, evalueren en zo nodig herformuleren van afspraken in een draaiboek over het bevolkingsonderzoek; 6° bijdragen tot de realisatie van het actieplan in het kader van de gezondheidsdoelstelling bevolkingsonderzoeken naar kanker die betrekking hebben op bevolkingsonderzoek naar dikkedarmkanker waaronder ten minste: méthodologies et des initiatives relatives à la sensibilisation des groupes-cibles différents dans le cadre du dépistage de population du cancer du côlon, afin de faire des choix efficaces, et coopérer à cet effet avec le groupe de travail flamand Sensibilisation aux Dépistages de population du cancer ; 5° formuler, assurer le suivi, évaluer et le cas échéant reformuler des conventions dans un scénario relatif au dépistage de population ; 6° contribuer à la réalisation du plan d'action dans le cadre de l'objectif de santé dépistages de population du cancer qui ont trait au dépistage de population du cancer du côlon, ce qui comprend au moins :
a. formuleren van onderzoeksvragen; a. formuler des questions de recherche ;
b. voorstellen van initiatieven; b. proposer des initiatives ;
c. samen uitwerken van acties; c. élaborer des actions ensemble ;
7° op vraag of op eigen initiatief, advies uitbrengen aan de minister, 7° sur demande ou d'initiative, fournir des avis au Ministre, à
het agentschap en de Vlaamse werkgroep bevolkingsonderzoek over de l'agence et au groupe de travail flamand dépistage de population
opsporing naar dikkedarmkanker in het algemeen en de hierboven concernant le dépistage du cancer du côlon en général et les points
genoemde punten in het bijzonder. susmentionnés en particulier.
§ 2. De Vlaamse werkgroep rapporteert aan de minister over de § 2. Le groupe de travail flamand fait rapport au Ministre sur la
realisatie van de opdrachten, aan de hand van de verslagen van de réalisation des missions, à l'aide des rapports du groupe de travail
Vlaamse werkgroep. flamand.
§ 3. De Vlaamse werkgroep maakt een huishoudelijk reglement op. § 3. Le groupe de travail flamand établit un règlement d'ordre intérieur.
Het huishoudelijk reglement en de wijzigingen ervan, worden ter Le règlement d'ordre d'intérieur et ses modifications sont soumis à
goedkeuring voorgelegd aan het agentschap. l'approbation de l'agence.
§ 4. Het agentschap neemt de secretariaatstaken waar, namelijk de § 4. L'agence assure les tâches de secrétariat, à savoir le soutien
administratieve, logistieke en, in functie van haar deskundigheid, administratif, logistique et, en fonction de son expertise, sur le
inhoudelijke ondersteuning van de Vlaamse werkgroep. plan du contenu, du groupe de travail flamand.
Als er subwerkgroepen worden opgericht, is het agentschap niet Lorsque des sous-groupes de travail sont créés, l'agence n'est pas
verantwoordelijk voor de administratieve, logistieke en inhoudelijke responsable du soutien administratif, logistique et sur le plan du
ondersteuning, tenzij dat bij de goedkeuring van het oprichten van een contenu, sauf disposition contraire lors de l'approbation de la
subwerkgroep, vermeld in artikel 5, § 1, vierde lid, anders wordt création d'un sous-groupe de travail, visé à l'article 5, § 1er,
vermeld. alinéa quatre.

Art. 5.§ 1. De heer Pieter Vandenbulcke, namens het agentschap, wordt

Art. 5.§ 1er. M. Pieter Vandenbulcke, au nom de l'agence, est désigné

benoemd als voorzitter van de Vlaamse werkgroep. comme président du groupe de travail flamand.
De voorzitter kan zich laten vervangen door zelf een vervanger aan te Le président peut se faire remplacer en désignant lui-même un
wijzen. Wijst hij geen vervanger aan, dan zit het oudste aanwezige lid suppléant. Lorsqu'il ne désigne pas de suppléant, le membre le plus
de vergadering van de Vlaamse werkgroep voor. âgé présent préside la réunion du groupe de travail flamand.
De voorzitter kan een of meerdere subwerkgroepen oprichten na Le président peut créer un ou plusieurs sous-groupes de travail après
goedkeuring door het agentschap. Daartoe deelt hij zijn voornemen tot l'approbation de l'agence. A cet effet, il communique son intention de
het oprichten van een subwerkgroep mee aan het agentschap, met création d'un sous-groupe de travail à l'agence, y compris les aspects
inbegrip van de deelaspecten van de opdracht van de Vlaamse werkgroep partiels de la mission du groupe de travail flamand qui seront
die door de subwerkgroep worden uitgevoerd, het tijdschema om die exécutés par le sous-groupe de travail, le calendrier pour réaliser
deelaspecten uit te voeren, de samenstelling en het maximale aantal ces aspects partiels, la composition et le nombre de membres au
leden. maximum.
De voorzitter van de werkgroep verklaart de aanwezigheidslijst voor La feuille de présence est certifiée sincère et véritable par le
waar en echt. président du groupe de travail.
§ 2. De volgende personen worden benoemd tot lid van de Vlaamse § 2. Les personnes suivantes sont désignées comme membres du groupe de
werkgroep: travail flamand :
1° Mevr. Berghmans, Bea, namens de Vlaamse Vereniging voor 1° Mme Berghmans, Bea, au nom de l'Association flamande de
Gastro-Enterologie; Gastroentérologie ;
2° Mevr. Claes, An, namens Kom op tegen Kanker; 2° Mme Claes, An, au nom de Kom op tegen Kanker ;
3° de heer Cuvelier, Claude, namens de Belgische Vereniging voor 3° M. Cuvelier, Claude, au nom de la Société belge de Cytologie
Klinische Cytologie; Clinique ;
4° Mevr. Hoeck, Sarah, namens het Centrum voor Kankeropsporing; 4° Mme Hoeck, Sarah, au nom du Centre de Dépistage du Cancer ;
5° Mevr. Hoste, Jessy, namens Domus Medica; 5° Mme Hoste, Jessy, au nom de Domus Medica ;
6° Mevr. Kellen, Eliane, namens het Centrum voor Kankeropsporing; 6° Mme Kellen, Eliane, au nom du Centre de Dépistage du Cancer ;
7° de heer Peeters, Marc, namens de Vlaamse Verenging voor 7° M. Peeters, Marc, au nom de l'Association flamande de
Gastro-Enterologie; Gastroentérologie ;
8° Mevr. Pringels, Sarah, namens Stichting Kankerregister; 8° Mme Pringels, Sarah, au nom de la Fondation Registre du Cancer ;
9° Mevr. Rummens, Elise, namens het Intermutualistisch College; 9° Mme Rummens, Elise, au nom du Collège intermutualiste ;
10° de heer Van Cutsem, Eric als expert in de gastro-enterologie; 10° M. Van Cutsem, Eric, en tant qu'expert en Gastroentérologie ;
11° de heer Vandenbulcke, Pieter, namens het agentschap; 11° M. Vandenbulcke, Pieter, au nom de l'agence ;
§ 3. De leden, vermeld in paragraaf 2, wijzen, als ze niet op een § 3. Les membres, visés au paragraphe 2, désignent un suppléant
vergadering aanwezig kunnen zijn, een plaatsvervanger aan. lorsqu'ils ne peuvent pas participer à une réunion.
§ 4. De identificatie- en contactgegevens van de personen, vermeld in § 4. Les données d'identification et de contact des personnes, visées
dit artikel, worden bijgehouden door het agentschap. au présent article, sont tenues par l'agence.

Art. 6.De belangenverklaring, vermeld in artikel 7, § 2, tweede lid,

Art. 6.La déclaration d'intérêts, visée à l'article 7, § 2, alinéa

van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 november 2008, bevat deux, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 novembre 2008,
volgende gegevens: comprend les données suivantes :
12° de doelstelling van een belangenverklaring; 12° l'objectif d'une déclaration d'intérêts ;
13° de omschrijving van wat een belangenconflict kan zijn; 13° la description de ce qui peut constituer un conflit d'intérêts ;
14° de mogelijke maatregelen bij een belangenconflict; 14° les mesures possibles en cas d'un conflit d'intérêts ;
15° de verklaring. 15° la déclaration.

Art. 7.Met toepassing van artikel 10, § 1, van het besluit van de

Art. 7.En application de l'article 10, § 1er, de l'arrêté du

Vlaamse Regering van 14 november 2008, ontvangen de volgende personen Gouvernement flamand du 14 novembre 2008, les personnes suivantes et
en hun eventuele plaatsvervangers, vermeld in artikel 5, tenzij die leurs suppléants éventuels, visés à l'article 5, à moins que ces
plaatsvervangers niet vallen onder het toepassingsgebied van artikel suppléants ne relèvent pas du champ d'application de l'article 10, § 1er,
10, § 1, van het genoemde besluit, geen vergoeding omdat zij verbonden de l'arrêté précité, ne reçoivent pas d'indemnité parce qu'ils sont
zijn aan een overheid of aan een organisatie die door de Vlaamse liés à une autorité ou à une organisation financée par les Autorités
Gemeenschap gefinancierd wordt en de specifieke opdracht hebben deel flamandes et ils ont la mission spécifique de participer au groupe de
te nemen aan de Vlaamse werkgroep: travail flamand :
1° Mevr. Claes, An, namens Kom op tegen Kanker; 1° Mme Claes, An, au nom de Kom op tegen Kanker ;
2° Mevr. Hoeck, Sarah, namens het Centrum voor Kankeropsporing; 2° Mme Hoeck, Sarah, au nom du Centre de Dépistage du Cancer ;
3° Mevr. Hoste, Jessy, namens Domus Medica; 3° Mme Hoste, Jessy, au nom de Domus Medica ;
4° Mevr. Kellen, Eliane, namens het Centrum voor Kankeropsporing; 4° Mme Kellen, Eliane, au nom du Centre de Dépistage du Cancer ;
5° Mevr. Pringels, Sarah, namens Stichting Kankerregister; 5° Mme Pringels, Sarah, au nom de la Fondation Registre du Cancer ;
6° Mevr. Rummens, Elise, namens het Intermutualistisch College; 6° Mme Rummens, Elise, au nom du Collège intermutualiste ;
7° de heer Vandenbulcke, Pieter, namens het agentschap. 7° M. Vandenbulcke, Pieter, au nom de l'agence.
Ook de personen, vermeld in artikel 5, die met toepassing van artikel Les personnes visées à l'article 5 qui, en application de l'article
10, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 november 2008, 10, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 novembre 2008, ne
geen vergoeding wensen, ontvangen geen vergoeding. Het agentschap souhaitent pas d'indemnité, ne recevront pas d'indemnité non plus.
houdt de verklaringen bij. L'agence tient les déclarations.

Art. 8.De indexering, vermeld in artikel 12 van het besluit van de

Art. 8.L'indexation, visée à l'article 12 de l'arrêté du Gouvernement

Vlaamse Regering van 14 november 2008, gebeurt elk werkingsjaar vanaf flamand du 14 novembre 2008, se fait chaque année d'activité à partir
1 januari, volgens de volgende formule: du 1er janvier, selon la formule suivante :
vergoeding jaar X = vergoeding BVR x gezondheidsindex december jaar indemnité année X = indemnité AGF x indice de santé décembre année
X-1/gezondheidsindex december 2008 X-1/indice de santé décembre 2008
waarbij: où :
`vergoeding BVR' = de vergoeding, vermeld in artikel 8, § 2, eerste « indemnité AGF » = l'indemnité, visée à l'article 8, § 2, alinéa
lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 november 2008; premier, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 novembre 2008 ;
`jaar X' = het werkingsjaar waarop de vergoeding betrekking heeft; « année X » = l'année d'activité à laquelle l'indemnité a trait ;
`vergoeding jaar X' wordt afgerond tot twee cijfers na de komma. « indemnité année X » est arrondie à deux décimales.

Art. 9.Het ministerieel besluit van 29 januari 2013 tot oprichting

Art. 9.L'arrêté ministériel du 29 janvier 2013 portant création du

van de Vlaamse werkgroep Bevolkingsonderzoek naar dikkedarmkanker, groupe de travail flamand Dépistage de population du cancer du côlon,
wordt opgeheven. est abrogé.

Art. 10.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015.

Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2015.

Brussel, 4 maart 2015. Bruxelles, le 4 mars 2015.
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^