← Terug naar "Ministerieel besluit tot aanwijzing van de ambtenaren van de Waalse Overheidsdienst die inspectieopdrachten zullen vervullen ter uitvoering van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende het opvangen van de risico's inherent aan zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen betrokken zijn "
Ministerieel besluit tot aanwijzing van de ambtenaren van de Waalse Overheidsdienst die inspectieopdrachten zullen vervullen ter uitvoering van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende het opvangen van de risico's inherent aan zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen betrokken zijn | Arrêté ministériel désignant les fonctionnaires du Service public de Wallonie chargés des missions d'inspection en exécution de l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, les Régions flamande et wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
4 MAART 2014. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de ambtenaren | 4 MARS 2014. - Arrêté ministériel désignant les fonctionnaires du |
van de Waalse Overheidsdienst die inspectieopdrachten zullen vervullen | Service public de Wallonie chargés des missions d'inspection en |
ter uitvoering van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de | exécution de l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat |
Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels | fédéral, les Régions flamande et wallonne et la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest betreffende het opvangen van de risico's | Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise des dangers liés aux |
inherent aan zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen betrokken zijn | accidents majeurs impliquant des substances dangereuses |
De Minister van Leefmilieu, | Le Ministre de l'Environnement, |
Gelet op het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de Federale | Vu l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, les |
Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels | Régions flamande et wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale |
Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing van de gevaren van | concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs |
zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken, | impliquant des substances dangereuses, les articles 4, 14° et 5, § 3, |
inzonderheid op de artikelen 4, 14° en 5, § 3, 2°, en § 4; | 2°, et § 4; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 5 juli 2012 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juillet 2012 portant exécution |
uitvoering van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de | de l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, les |
Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels | |
Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing van de gevaren van | Régions flamande et wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale |
zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken, | concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs |
inzonderheid op artikel 1, § 2, | impliquant des substances dangereuses, l'article 1er, § 2, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De volgende personen worden aangewezen om de |
Article 1er.Sont désignés pour remplir les missions d'inspection |
inspectieopdrachten bedoeld in de artikelen 4, 14°, en 5, § 3, 2°, van | visées par les articles 4, 14°, et 5, § 3, 2°, de l'accord de |
het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de Federale Staat, | coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, les Régions flamande |
het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk | et wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise |
Gewest betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen | des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances |
waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken: | dangereuses: |
- De heer Said Aferka, attaché; | - M. Said Aferka, attaché; |
- Mevr. Barbara De Maeyer, attaché; | - Mme. Barbara De Maeyer, attachée; |
- De heer Rudy, Farvacque, attaché; | - M. Rudy Farvacque, attaché; |
- De heer Philippe Hemroulle, attaché; | - M. Philippe Hemroulle, attaché; |
- De heer Grégoire Moreau, attaché; | - M. Grégoire Moreau, attaché; |
- Mevr. Emeline Verdin, attaché. | - Mme. Emeline Verdin, attachée. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. | au Moniteur belge. |
Namen, 4 maart 2014. | Namur, le 4 mars 2014. |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |