← Terug naar "Ministerieel besluit tot aanwijzing van de ambtenaren van de Waalse Overheidsdienst die coördinatie en -beoordelingsopdrachten zullen vervullen ter uitvoering van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende het opvangen van de risico's inherent aan zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen betrokken zijn "
Ministerieel besluit tot aanwijzing van de ambtenaren van de Waalse Overheidsdienst die coördinatie en -beoordelingsopdrachten zullen vervullen ter uitvoering van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende het opvangen van de risico's inherent aan zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen betrokken zijn | Arrêté ministériel désignant les fonctionnaires du Service public de Wallonie chargés des missions de coordination et d'évaluation en exécution de l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, les Régions flamande et wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
4 MAART 2014. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de ambtenaren | 4 MARS 2014. - Arrêté ministériel désignant les fonctionnaires du |
van de Waalse Overheidsdienst die coördinatie en | Service public de Wallonie chargés des missions de coordination et |
-beoordelingsopdrachten zullen vervullen ter uitvoering van het | |
samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de Federale Staat, het | d'évaluation en exécution de l'accord de coopération du 21 juin 1999 |
Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | entre l'Etat fédéral, les Régions flamande et wallonne et la Région de |
betreffende het opvangen van de risico's inherent aan zware ongevallen | Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise des dangers liés aux |
waarbij gevaarlijke stoffen betrokken zijn | accidents majeurs impliquant des substances dangereuses |
De Minister van Leefmilieu, | Le Ministre de l'Environnement, |
Gelet op het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de Federale | Vu l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, les |
Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels | |
Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing van de gevaren van | Régions flamande et wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale |
zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken, | concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs |
inzonderheid op de artikelen 4, 12° en 13°, en 5, § 1, 2°, § 2, 2°, en | impliquant des substances dangereuses, les articles 4, 12° et 13°, et |
§ 4; | 5, § 1er, 2°, § 2, 2°, et § 4; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 5 juli 2012 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juillet 2012 portant exécution |
uitvoering van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de | de l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, les |
Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels | |
Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing van de gevaren van | Régions flamande et wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale |
zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken, | concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs |
inzonderheid op artikel 1, § 2, | impliquant des substances dangereuses, l'article 1er, § 2, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De volgende personen worden aangewezen om de coördinatie en |
Article 1er.Sont désignés pour remplir les missions coordination et |
-beoordelingsopdrachten bedoeld in de artikelen 4, 12° en 13°, en 5, § | d'évaluation visées par les articles 4, 12° et 13°, et 5, § 1er, 2°, |
1, 2°, en § 2, 2°, van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 | et § 2, 2°, de l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat |
tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het | |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing van de | fédéral, les Régions flamande et wallonne et la Région de |
gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn | Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise des dangers liés aux |
betrokken, inzonderheid op de artikelen 4, 12° en 13°, en 5, § 1, 2°, | accidents majeurs impliquant des substances dangereuses : |
§ 2, 2°, en § 4, te vervullen: | |
- De heer Said Aferka, attaché; | - M. Said Aferka, attaché; |
- Mevr. Barbara De Maeyer, attaché; | - Mme. Barbara De Maeyer, attachée; |
- De heer Rudy Farvacque, attaché; | - M. Rudy Farvacque, attaché; |
- De heer Philippe Hemroulle, attaché; | - M. Philippe Hemroulle, attaché; |
- De heer Grégoire Moreau, attaché; | - M. Grégoire Moreau, attaché; |
- Mevr. Emeline Verdin, attaché. | - Mme Emeline Verdin, attachée. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. | au Moniteur belge. |
Namen, 4 maart 2014. | Namur, le 4 mars 2014. |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |