| Ministerieel besluit betreffende het plan tot beperking van de toepassing van de gewasbeschermingsmiddelen in de openbare ruimten | Arrêté ministériel relatif au plan de réduction de l'application des produits phytopharmaceutiques dans les espaces publics |
|---|---|
| WAALSE OVERHEIDSDIENST 4 MAART 2014. - Ministerieel besluit betreffende het plan tot beperking van de toepassing van de gewasbeschermingsmiddelen in de openbare ruimten De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 4 MARS 2014. - Arrêté ministériel relatif au plan de réduction de l'application des produits phytopharmaceutiques dans les espaces publics Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, |
| Gelet op het decreet van 10 juli 2013 tot vaststelling van een kader | Vu le décret du 10 juillet 2013 instaurant un cadre pour parvenir à |
| ter verwezenlijking van een duurzaam gebruik van pesticiden en tot | une utilisation des pesticides compatible avec le développement |
| durable et modifiant le Livre Ier du Code de l'Environnement, le Livre | |
| wijziging van Boek I van het Milieuwetboek, Boek II van het | II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, la loi du |
| Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, de wet van 28 december | 28 décembre 1967 relative aux cours d'eau non navigables et le décret |
| 1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen en het decreet van 12 juli | du 12 juillet 2001 relatif à la formation professionnelle en |
| 2001 betreffende de beroepsopleiding in de landbouw, artikel 3, § 2; | agriculture, l'article 3, § 2; |
| Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2013 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 juillet 2013 relatif à une |
| betreffende een pesticidengebruik dat verenigbaar is met de duurzame | application des pesticides compatible avec le développement durable et |
| ontwikkeling en tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat | |
| het Waterwetboek inhoudt en het besluit van de Waalse Gewestexecutieve | modifiant le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de |
| van 5 november 1987 betreffende het opmaken van een verslag over de | l'Eau et l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 5 novembre 1987 |
| toestand van het Waalse leefmilieu, artikel 3, § 1, 2° ; | relatif à l'établissement d'un rapport sur l'état de l'environnement wallon, l'article 3, § 1er, 2° ; |
| Gelet op verordening (EG) nr. 1107/2009 van het Europees Parlement en | Vu le Règlement (CE) n° 1107/2009 du Parlement et du Conseil européen |
| de Raad van 21 oktober 2009 betreffende het op de markt brengen van | du 21 octobre 2009 concernant la mise sur le marché des produits |
| gewasbeschermingsmiddelen en tot intrekking van de Richtlijnen | phytopharmaceutiques et abrogeant les Directives 79/117/CEE et |
| 79/117/EEG en 91/414/EEG van de Raad en, inzonderheid, zijn artikel | 91/414/CEE du Conseil et, notamment, son article 67; |
| 67; Gelet op het advies van de "Conseil supérieur des Villes, Communes et | Vu l'avis du Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la |
| Provinces de la Région wallonne" (Hoge raad van de steden, gemeenten | |
| en provincies van het Waalse Gewest), gegeven op 11 februari 2014; | Région wallonne, donné le 11 février 2014; |
| Gelet op het advies 54.246/4 van de Raad van State, gegeven op 4 | Vu l'avis 54.246/4 du Conseil d'Etat, donné le 4 novembre 2013, en |
| november 2013, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
| wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het plan met betrekking tot de beperking van de toepassing |
Article 1er.Le plan relatif à la réduction de l'application des |
| van de gewasbeschermingsmiddelen in de openbare ruimten, hierna "het | produits phytopharmaceutiques dans les espaces publics, ci-après |
| plan" genoemd, wordt opgesteld door de publiekrechtelijke persoon | dénommé le plan, est rédigé par la personne de droit public chargée de |
| belast met het onderhoud en de bescherming van planten die zich in de | l'entretien et de la protection des végétaux se trouvant dans les |
| openbare ruimten bevinden of voor rekening waarvan dergelijke diensten | espaces publics ou pour le compte de laquelle ce type de services est |
| worden uitgevoerd. | effectué. |
Art. 2.Het plan bevat een eerste deel dat gewijd wordt aan de |
Art. 2.Le plan comprend une première partie consacrée aux engagements |
| verbintenissen van de beheerders van openbare ruimten in de zin van | des gestionnaires d'espaces publics au sens de l'article 2, 4°, de |
| artikel 2, 4° van het besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2013 | l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 juillet 2013 relatif à une |
| betreffende een pesticidengebruik dat verenigbaar is met de duurzame | application des pesticides compatible avec le développement durable et |
| ontwikkeling en tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat | |
| het Waterwetboek inhoudt en het besluit van de Waalse Gewestexecutieve | modifiant le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de |
| van 5 november 1987 betreffende het opmaken van een verslag over de | l'Eau et l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 5 novembre 1987 |
| relatif à l'établissement d'un rapport sur l'état de l'environnement | |
| toestand van het Waalse leefmilieu. | wallon est effectué. |
| De beheerders van openbare ruimten verbinden er zich tenminste toe : | Les gestionnaires d'espaces publics s'engagent au minimum à : |
| 1° jaarlijks, uiterlijk 31 januari, het register over het gebruik van | 1° envoyer, chaque année au plus tard le 31 janvier, le registre |
| gewasbeschermingsmiddelen bedoeld in artikel 67 van Verordening (EG) | d'utilisation des produits phytopharmaceutiques prévu par l'article 67 |
| nr. 1107/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober | du Règlement (CE) n° 1107/2009 du Parlement et du Conseil européen du |
| 2009 betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen | 21 octobre 2009 concernant la mise sur le marché des produits |
| en tot intrekking van de Richtlijnen 79/117/EEG en 91/414/EEG van de | phytopharmaceutiques et abrogeant les Directives 79/117/CEE et |
| Raad, d.m.v. het formulier opgenomen in bijlage I bij dit besluit naar | 91/414/CEE du Conseil au moyen du formulaire repris à l'annexe Ire du |
| het volgend adres te sturen : | présent arrêté à l'adresse suivante : |
| registre.pesticides.dgarne@spw.wallonie.be; | registre.pesticides.dgarne@spw.wallonie.be; |
| 2° de goede gewasbeschermingspraktijken na te leven; | 2° à respecter les bonnes pratiques phytosanitaires; |
| 3° de wetgeving betreffende het gebruik, de opslag en de hantering van | 3° à respecter la législation relative à l'application, au stockage et |
| gewasbeschermingsmiddelen na te leven. | à la manipulation des produits phytopharmaceutiques. |
Art. 3.Het plan bevat een tweede deel met een inventaris van de |
Art. 3.Le plan comprend une deuxième partie avec un inventaire des |
| openbare ruimten waarop gewasbeschermingsmiddelen worden gebruikt | espaces publics, sur lesquels des produits phytopharmaceutiques sont |
| alsook waarop de technieken voor onkruidbestrijding (chemisch, | appliqués ainsi que sur lesquels une technique de désherbage |
| thermisch, mechanisch of manueel) worden gebruikt. Deze inventaris | (chimique, thermique, mécanique ou manuelle) est appliquée. Cet |
| bevat minstens de informatie opgenomen in bijlage II bij dit besluit. | inventaire comprend au minimum les informations reprises à l'annexe II |
| du présent arrêté. | |
Art. 4.Het plan bevat ook een derde deel waarin de te bereiken |
Art. 4.Le plan comprend également une troisième partie dans laquelle |
| graduele doelstellingen worden omschreven alsook de data waarop deze | sont définis les objectifs progressifs à atteindre et les dates |
| doelstellingen zullen worden bereikt. | auxquelles ces objectifs seront atteints. |
| Deze doelstellingen bestaan minstens uit : | Ces objectifs consistent au minimum : |
| 1° op een eerste niveau : | 1° à un premier niveau : |
| a) de vermindering met 25 % van de oppervlakte van onverbouwbare | a) en la réduction de 25 % de la surface des terrains revêtus non |
| terreinen met bedekking die niet verbonden zijn met een | |
| regenwaterverzamelleiding en niet grenzen aan een oppervlaktewater | cultivables, non reliés à un réseau de collecte des eaux pluviales et |
| waarop gewasbeschermingsmiddelen worden gebruikt t.o.v. de | ne bordant pas des eaux de surface, sur laquelle des produits |
| grondoppervlakte die tijdens het jaar dat voorafgaat aan de uitwerking | phytopharmaceutiques sont appliqués par rapport à la surface traitée |
| van het plan wordt behandeld; | au cours de l'année précédant l'élaboration du plan; |
| b) de omschrijving van de tolerantiedrempels tegen adventitia voor de | b) en la définition des seuils de tolérance aux adventices pour les |
| verschillende openbare ruimten opgenomen in de inventaris; | différents espaces publics qui sont repris dans l'inventaire; |
| 2° op een tweede niveau : | 2° à un deuxième niveau : |
| a) de vermindering met 50 % van de oppervlakte van onverbouwbare | a) en la réduction de 50 % de la surface des terrains revêtus non |
| terreinen met bedekking die niet verbonden zijn met een | |
| regenwaterverzamelleiding en niet grenzen aan een oppervlaktewater | cultivables non reliés à un réseau de collecte des eaux pluviales et |
| waarop gewasbeschermingsmiddelen worden gebruikt t.o.v. de | ne bordant pas des eaux de surface sur laquelle des produits |
| grondoppervlakte die tijdens het jaar dat voorafgaat aan de uitwerking | phytopharmaceutiques sont appliqués par rapport à la surface traitée |
| van het plan wordt behandeld; | au cours de l'année précédant l'élaboration du plan; |
| b) de vermindering met 50 % van de gewasbeschermingsbehandelingen voor | b) en la réduction de 50 % des traitements phytopharmaceutiques pour |
| het onderhoud van de openbare sportterreinen t.o.v. de hoeveelheden | l'entretien des terrains de sport publics par rapport aux quantités |
| die tijdens het jaar dat voorafgaat aan de uitwerking van het plan | appliquées au cours de l'année précédant l'élaboration du plan; |
| worden gebruikt; c) de vermindering met 50 % van de oppervlakte waarop | c) en la réduction de 50 % des surfaces sur lesquelles des produits |
| gewasbeschermingsmiddelen worden gebruik met het oog op de bescherming | phytopharmaceutiques sont appliqués en vue de la protection et de |
| en het onderhoud van eenjarige of doorlevende niet-houtige sierplanten | l'entretien des plantes ornementales annuelles ou vivaces non |
| t.o.v. de grondoppervlakte die tijdens het jaar dat voorafgaat aan de | ligneuses par rapport à la surface traitée au cours de l'année |
| uitwerking van het plan wordt behandeld; | précédant l'élaboration du plan; |
| d) een rangschikking van de openbare ruimten volgens de gebruikte | d) en un classement des espaces publics suivant les moyens de |
| behandelingsmiddelen (ongeacht de technieken : chemisch, thermisch, | traitement employés (toutes techniques confondues : chimique, |
| mechanisch of manueel); | thermique, mécanique, manuelle); |
| 3° op een derde niveau : | 3° à un troisième niveau : |
| a) de vermindering met 75 % van de oppervlakte van onverbouwbare | a) en la réduction de 75 % de la surface des terrains revêtus non |
| terreinen met bedekking die niet verbonden zijn met een | |
| regenwaterverzamelleiding en niet grenzen aan een oppervlaktewater | cultivables non reliés à un réseau de collecte des eaux pluviales et |
| waarop gewasbeschermingsmiddelen worden gebruikt t.o.v. de | ne bordant pas des eaux de surface sur laquelle des produits |
| grondoppervlakte die tijdens het jaar dat voorafgaat aan de uitwerking | phytopharmaceutiques sont appliqués par rapport à la surface traitée |
| van het plan wordt behandeld; | au cours de l'année précédant l'élaboration du plan; |
| b) de vermindering met 75 % van al de gewasbeschermingsbehandelingen | b) en la réduction de 75 % de tous les traitements |
| voor het onderhoud van de openbare sportterreinen t.o.v. de | phytopharmaceutiques pour l'entretien des terrains de sport publics |
| hoeveelheden die tijdens het jaar dat voorafgaat aan de uitwerking van | par rapport aux quantités appliquées au cours de l'année précédant |
| het plan worden gebruikt; | l'élaboration du plan; |
| c) het niet gebruiken van gewasbeschermingsmiddelen op houtige | c) en l'absence d'application de produits phytopharmaceutiques sur des |
| sierplanten; | plantes ornementales ligneuses; |
| d) het niet gebruiken van gewasbeschermingsmiddelen op eenjarige of | d) en l'absence d'application de produits phytopharmaceutiques sur les |
| doorlevende niet-houtige sierplanten; | plantes ornementales annuelles ou vivaces non ligneuses; |
| 4° het laatste niveau bestaat uit het streven naar het niet aanwenden | 4° le dernier niveau consiste à atteindre la non-utilisation de |
| van gewasbeschermingsmiddelen ("zero fyto") op het geheel van de | produits phytopharmaceutiques (« zéro phyto ») sur l'ensemble des |
| openbare ruimten voor uiterlijk 31 mei 2019. | espaces publics pour le 31 mai 2019 au plus tard. |
Art. 5.De publiekrechtelijke persoon belast met het onderhoud en de |
Art. 5.La personne de droit public chargée de l'entretien et de la |
| bescherming van planten die zich in de openbare ruimten bevinden of | protection des végétaux se trouvant dans les espaces publics ou pour |
| voor rekening waarvan dergelijke diensten worden uitgevoerd, bepaalt | |
| de maatregelen die ten uitvoer gebracht dienen te worden om de | le compte de laquelle ce type de services est effectué fixe les |
| vermelde doelstellingen te bereiken. Deze maatregelen hebben namelijk | mesures à mettre en oeuvre en vue d'atteindre les objectifs énoncés. |
| betrekking op de opleiding van het personeel en op het ontwerp en de | Ces mesures ont trait notamment à la formation du personnel et à la |
| uitvoering van de nieuwe inrichtingen om het onderhoud ervan te | conception et la réalisation des nouveaux aménagements de manière à en |
| beperken en om er elk gebruik van gewasbeschermingsmiddelen te | limiter l'entretien et à y proscrire toute application de produits |
| verbieden. | phytopharmaceutiques. |
Art. 6.De publiekrechtelijke persoon belast met het onderhoud en de |
Art. 6.La personne de droit public chargée de l'entretien et de la |
| bescherming van planten die zich in de openbare ruimten bevinden of | protection des végétaux se trouvant dans les espaces publics ou pour |
| voor rekening waarvan dergelijke diensten worden uitgevoerd, houdt | le compte de laquelle ce type de services est effectué tient à |
| haar plan en een regelmatige stand van vordering van de uitvoering van | disposition de la Direction générale opérationnelle Agriculture, |
| de maatregelen om de doelstellingen van dit plan te bereiken, ter | Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie |
| beschikking van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, | son plan et un état d'avancement régulier de la mise en oeuvre des |
| Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst. | mesures visant à atteindre les objectifs prévus par ce plan. |
| Namen, 4 maart 2014. | Namur, le 4 mars 2014. |
| Ph. HENRY | Ph. HENRY |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |