Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 4 augustus 2008 betreffende de samenstelling van de directieraad van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 4 août 2008 relatif à la composition du conseil de direction des Musées royaux d'Art et d'Histoire |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID 4 MAART 2009. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 4 augustus 2008 betreffende de samenstelling van de directieraad van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis De Minister van Wetenschapsbeleid, Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 tot vaststelling van het organiek statuut van de federale wetenschappelijke instellingen, inzonderheid op artikel 7bis, § 1, vervangen bij het koninklijk | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE 4 MARS 2009. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 4 août 2008 relatif à la composition du conseil de direction des Musées royaux d'Art et d'Histoire La Ministre de la Politique scientifique, Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 fixant le statut organique des établissements scientifiques fédéraux, notamment l'article 7bis, § 1er, |
besluit van 25 februari 2008; | remplacé par l'arrêté royal du 25 février 2008; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot wijziging van | Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 modifiant l'arrêté royal du 20 |
het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het statuut der | avril 1965 relatif au statut organique des établissements |
wetenschappelijke instellingen van de Staat, inzonderheid op artikel | scientifiques de l'Etat, notamment l'article 21, § 1er; |
21, § 1; Gelet op het ministerieel besluit van 4 augustus 2008 betreffende de samenstelling van de directieraad van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis; Overwegende dat een lid van de directieraad van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis op 1 december 2008 ontslag heeft genomen uit zijn functie en dat hij moet worden vervangen om ervoor te zorgen dat elke afdeling van de instelling in dat orgaan wordt vertegenwoordigd. Overwegende dat het niet meer mogelijk is een betrekking van departements- of afdelingshoofd vacant te verklaren in de federale wetenschappelijke instellingen; Overwegende dat er niettemin voor de continuïteit van de | Vu l'arrêté ministériel du 4 août 2008 relatif à la composition du conseil de direction des Musées royaux d'Art et d'Histoire; Considérant qu'un membre du conseil de direction des Musées royaux d'Art et d'Histoire a démissionné de ses fonctions le 1er décembre 2008 et qu'il y a lieu de le remplacer pour assurer une représentation de chaque division de l'institution au sein de cet organe; Considérant qu'il n'est plus possible de déclarer vacant un emploi de chef de département ou de chef de section dans les établissements scientifiques fédéraux; Considérant qu'il y a lieu néanmoins de pouvoir permettre la |
wetenschappelijke openbare dienstverlening moet kunnen worden gezorgd | continuité du service public scientifique et ainsi de pouvoir |
en zo een ambtenaar van klasse SW2 moet kunnen worden aangesteld in de | commissionner un agent de la classe SW2 à la fonction intérimaire de |
tijdelijke functie van afdelingshoofd om voor een minimumaanwezigheid | chef de section pour assurer une présence minimale de membres au |
van leden in de directieraad te zorgen en dat om de juiste toepassing | conseil de direction et cela afin d'assurer l'application correcte des |
te waarborgen van de personeelsstatuten zoals die op dit ogenblik van | statuts du personnel tels qu'ils sont actuellement d'application; |
toepassing zijn; Gelet op de voorstellen van de algemeen directeur van de Musea op 3 | Vu les propositions formulées par le directeur général des Musées le 3 |
februari 2009, | février 2009, |
Besluit : | Arrête : |
Article 1er.Un article 1bis, rédigé comme suit, est inséré dans |
|
Artikel 1.In het ministerieel besluit van 4 augustus 2008 betreffende |
l'arrêté ministériel du 4 août 2008 relatif à la composition du |
de samenstelling van de directieraad van de Koninklijke Musea voor | conseil de direction des Musées royaux d'Art et d'Histoire : |
Kunst en Geschiedenis, wordt een artikel 1bis ingevoegd, luidende : | |
« Artikel 1bis.Mevr. M. Lambrecht, ambtenaar van klasse SW2 bij de |
« Article 1erbis.Mme M. Lambrecht, agent de la classe SW2 aux Musées |
Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis, wordt gemachtigd de | royaux d'Art et d'Histoire, est autorisée à porter le titre de chef de |
titel van wd. afdelingshoofd te dragen en de prerogatieven ervan uit | section a.i. et à en exercer les prérogatives pour une durée qui ne |
te oefenen voor een duur die niet meer mag bedragen dan de duur van | |
het mandaat als bedoeld in artikel 2bis. » | peut dépasser la durée du mandat visé à l'article 2bis. » |
Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een artikel 2bis ingevoegd, |
Art. 2.Un article 2bis, rédigé comme suit, est inséré dans le même |
luidende : | arrêté : |
« Art. 2bis.Mevr. M. Lambrecht wordt aan de directieraad van de |
« Art. 2bis.Mme M. Lambrecht est adjointe au conseil de direction des |
Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis toegevoegd voor een mandaat van twee jaar. » | Musées royaux d'Art et d'Histoire pour un mandat de deux ans. » |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 februari 2009. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er février 2009. |
Art. 4.De voorzitter van de Programmatorische Federale |
Art. 4.Le Président du Service public fédéral de Programmation |
Overheidsdienst Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit | Politique scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
besluit. Brussel, 4 maart 2009. | Bruxelles, le 4 mars 2009. |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |