Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 04/03/2008
← Terug naar "Ministerieel besluit tot aanwijzing of erkenning van de leden van de raad van beroep van de Federale Overheidsdienst Justitie in het kader van de evaluatiecyclus voor de niveaus C en D "
Ministerieel besluit tot aanwijzing of erkenning van de leden van de raad van beroep van de Federale Overheidsdienst Justitie in het kader van de evaluatiecyclus voor de niveaus C en D Arrêté ministériel désignant ou agréant les membres de la chambre de recours du Service public fédéral Justice dans le cadre du cycle d'évaluation pour les niveaux C et D
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 4 MAART 2008. - Ministerieel besluit tot aanwijzing of erkenning van de leden van de raad van beroep van de Federale Overheidsdienst Justitie in het kader van de evaluatiecyclus voor de niveaus C en D De Minister van Justitie, SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 4 MARS 2008. - Arrêté ministériel désignant ou agréant les membres de la chambre de recours du Service public fédéral Justice dans le cadre du cycle d'évaluation pour les niveaux C et D Le Ministre de la Justice,
Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une
bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; compétence d'avis, modifiée par les lois des 17 juillet 1997 et 3 mai
Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering van 2003; Vu l'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un cycle d'évaluation dans
een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten, inzonderheid op artikel 24; les services publics fédéraux, notamment l'article 24;
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Wordt aangewezen bij de raad van beroep voor de niveaus C

Article 1er.Est désigné à la chambre de recours pour les niveaux C et

en D : D :
- in de hoedanigheid van voorzitter : Carlos Six; - en qualité de président : Carlos Six;
- in de hoedanigheid van plaatsvervangend voorzitter : Jean-Pierre Arnoldi. - en qualité de président suppléant : Jean-Pierre Arnoldi.

Art. 2.§ 1. Worden aangewezen om te zetelen in de Nederlandstalige

Art. 2.§ 1er.- Sont désignés pour siéger à la section d'expression

afdeling van de raad van beroep voor de niveaus C en D : néerlandaise de la chambre de recours pour les niveaux C et D :
a) in de hoedanigheid van assessor : a) en qualité d'assesseur :
- Katrien Landuyt; - Katrien Landuyt;
- Pascal Muylle; - Pascal Muylle;
- Leen Nevens; - Leen Nevens;
b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : b) en qualité d'assesseur suppléant :
- Marianne Maes; - Marianne Maes;
- Patrick Verhoye; - Patrick Verhoye;
- Godelieve Van de Velde. - Godelieve Van de Velde;
§ 2. Worden erkend om te zetelen in de Nederlandstalige afdeling van § 2. Sont agréés pour siéger à la section d'expression néerlandaise de
de raad van beroep voor de niveaus C en D : la chambre de recours pour les niveaux C et D :
a) in de hoedanigheid van assessor : a) en qualité d'assesseur :
- voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : - pour la Centrale générale des Services publics :
Daniella Manca; Daniella Manca;
- voor het Algemeen Christelijk Vakverbond - Openbare Diensten : - pour la Confédération des Syndicats Chrétiens - Services publics :
Peter Millecam; Peter Millecam;
- voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : - pour le Syndicat libre de la Fonction publique :
Robert Provoost; Robert Provoost;
b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : b) en qualité d'assesseur suppléant :
- voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : - pour la Centrale générale des Services publics :
Theo Engelen; Theo Engelen;
- voor het Algemeen Christelijk Vakverbond - Openbare Diensten : - pour la Confédération des Syndicats Chrétiens - Services publics :
Sylvie Lecocq; Sylvie Lecocq;
- voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : - pour le Syndicat libre de la Fonction publique :
Jan Heuker. Jan Heuker.

Art. 3.§ 1. Worden aangewezen om te zetelen in de Franstalige

Art. 3.§ 1er.- Sont désignés pour siéger à la section d'expression

afdeling van de raad van beroep voor de niveaus C en D : française de la chambre de recours pour les niveaux C et D :
a) in de hoedanigheid van assessor : a) en qualité d'assesseur :
- Marc Dizier; - Marc Dizier;
- Anita Geeraerts; - Anita Geeraerts;
- Claudine Gilson; - Claudine Gilson;
b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : b) en qualité d'assesseur suppléant :
- Marlène Germeys; - Marlène Germeys;
- Paul Levêque; - Paul Levêque;
- Bruno Davreux. - Bruno Davreux;
§ 2.- Worden erkend om te zetelen in de Franstalige afdeling van de § 2.- Sont agréés pour siéger à la section d'expression française de
raad van beroep voor de niveaus C en D : la chambre de recours pour les niveaux C et D :
a) in de hoedanigheid van assessor : a) en qualité d'assesseur :
- voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : - pour la Centrale générale des Services publics :
Evelyne Van Den Brande; Evelyne Van Den Brande;
- voor het Algemeen Christelijk Vakverbond - Openbare Diensten : - pour la Confédération des Syndicats Chrétiens - Services publics :
Jean Metzmacher; Jean Metzmacher;
- voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : - pour le Syndicat libre de la Fonction publique :
Christian Brissa; Christian Brissa;
b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : b) en qualité d'assesseur suppléant :
- voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : - pour la Centrale générale des Services publics :
Maria Dolores Valles; Maria Dolores Valles;
- voor het Algemeen Christelijk Vakverbond - Openbare Diensten : - pour la Confédération des Syndicats Chrétiens - Services publics :
Jozef Haugen; Jozef Haugen;
- voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : - pour le Syndicat libre de la Fonction publique :
Pascal Gossiaux. Pascal Gossiaux.

Art. 4.Worden respectievelijk aangewezen tot griffier-rapporteur en

Art. 4.Sont respectivement désignés en qualité de greffier-rapporteur

plaatsvervangend griffier-rapporteur bij de Nederlandstalige afdeling et de greffier-rapporteur suppléant à la section d'expression
van de raad van beroep voor de niveaus C en D, Inge Heymans en Vanessa néerlandaise de la chambre de recours pour les niveaux C et D, Inge
Raveydts. Heymans et Vanessa Raveydts.

Art. 5.Worden respectievelijk aangewezen tot griffier-rapporteur en

Art. 5.Sont respectivement désignés en qualité de greffier-rapporteur

plaatsvervangend griffier-rapporteur bij de Franstalige afdeling van et de greffier-rapporteur suppléant à la section d'expression
de raad van beroep voor de niveaus C en D, Aurélie Foucart en Cécile française de la chambre de recours pour les niveaux C et D, Aurélie
Dehaen. Foucart et Cécile Dehaen.

Art. 6.Dit besluit werd overlegd op 25 april 2007 en werd goedgekeurd

Art. 6.Cet arrêté a fait l'objet d'une concertation le 25 avril 2007

door de Voorzitter en de plaatsvervangende voorzitter bij de et a été approuvé par le Président et le Président suppléant de la
Nederlandstalige en Franstalige afdeling van de raad van beroep voor section néerlandophone et francophone de la Chambre de Recours pour
de niveaus C en D, Carlos Six (FOD Financiën) en Jean-Pierre Arnoldi les niveaux C et D, Carlos Six (SPF Finances) et Jean-Pierre Arnoldi
(FOD Financiën). (SPF Finances).

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Brussel, 4 maart 2008. Bruxelles, le 4 mars 2008.
De Minister van Justitie Le Ministre de la Justice,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^