← Terug naar "Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor creatie op radio "
Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor creatie op radio | Arrêté ministériel nommant les membres de la Commission consultative de la création radiophonique |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
4 JUNI 2018. - Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de | 4 JUIN 2018. - Arrêté ministériel nommant les membres de la Commission |
Adviescommissie voor creatie op radio | consultative de la création radiophonique |
De Minister van Media, | Le Ministre des Médias; |
Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de | Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances |
adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, de artikelen 3, 7 en 8, tweede lid; | d'avis oeuvrant dans le secteur culture, les articles 3, 7 et 8 al.2; |
Gelet op het gecoördineerde decreet van 26 maart 2009 betreffende de | Vu le décret coordonné le 26 mars 2009 sur les services de médias |
audiovisuele mediadiensten; | audiovisuels; |
Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een | Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une participation |
evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; | équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 |
juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende | portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement |
de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de | des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, les articles |
culturele sector, de artikelen 2, 3, 4 en 5; | 2, 3, 4 et 5; |
Gelet op de oproep tot kandidaten bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad op 23 februari 2018; | Considérant l'appel à candidatures publié au Moniteur belge le 23 février 2018; |
Overwegende dat de kandidaturen ontvankelijk zijn omdat ze binnen de | Considérant que les candidatures sont recevables en ce qu'elles ont |
termijn van dertig dagen na bekendmaking in het Belgisch Staatsblad | été introduites dans le délai de 30 jours à compter de la publication |
van de oproep tot de kandidaatstellingen ingediend werden | au Moniteur belge des appels aux candidatures conformément à l'article |
overeenkomstig artikel 3, eerste lid van het besluit van 30 juni 2006 | 3, alinéa 1er de l'arrêté du 30 juin 2006 et que le dossier y joint |
en dat het erbij gevoegd dossier volledig is in de zin van artikel 2, | est complet au sens de l'article 2, § 3, alinéa 2, de l'arrêté précité |
§ 3, tweede lid, van het voornoemde besluit van 30 juni 2006; | du 30 juin 2006; |
Overwegende dat de kandidaten aan de benoemingsvoorwaarden bepaald in | Considérant que les candidats remplissent les conditions de nomination |
de decreet- en reglementaire bepalingen voldoen; | prévues par les dispositions décrétales et réglementaires; |
Gelet op het vergelijkend onderzoek van bekwaamheidsbewijzen en | Considérant l'analyse comparative des titres et mérites réalisée pour |
verdiensten van alle mandaten betrokken bij de oproep tot kandidaten | chacun des mandats sollicités dans le cadre de l'appel à candidatures |
van 23 februari 2018 (bijgevoegde vergelijkende tabel); Overwegende dat geen enkele kandidatuur voorgesteld wordt voor de betrekking van plaatsvervangend lid uit de beroepskring van de verenigingen voor permanente opvoeding; Overwegende dat geen enkele kandidatuur voorgesteld wordt voor de betrekking van werkend lid uit de beroepskring van de private klankradio-omroepdiensten; Overwegende dat geen enkele kandidatuur voorgesteld wordt voor de betrekking van plaatsvervangend lid uit de beroepskring van de private klankradio-omroepdiensten; Overwegende dat één kandidatuur voorgesteld wordt voor de betrekking van het plaatsvervangend lid uit de radio's van de RTBF, namelijk Mevr. Lucie REZSOHAZY; Overwegende dat twee kandidaturen voorgesteld worden voor de betrekking van werkende leden die de ideologische en filosofische strekkingen vertegenwoordigen voor de "parti socialiste", namelijk | du 23 février 2018 (tableau comparatif ci-annexé); Considérant qu'aucune candidature n'a été soumise au poste de suppléant professionnel issu des associations d'éducation permanente; Considérant qu'aucune candidature n'a été soumise au poste d'effectif professionnel des services sonores de radiodiffusion privés; Considérant qu'aucune candidature n'a été soumise au poste de suppléant professionnel des services sonores de radiodiffusion privés; Considérant qu'une candidature a été soumise au poste de suppléant professionnel des radios de la RTBF, à savoir Mme Lucie REZSOHAZY; Considérant que deux candidatures ont été soumises au poste d'effectif représentant des tendances idéologiques et philosophiques pour le |
Mevr. Noémie FELD en Mevr. Laurence VIELLE; | parti socialiste, à savoir Mme Noémie FELD et Mme Laurence VIELLE; |
Overwegende dat de voorkeur gegeven wordt aan Mevr. Laurence VIELLE | Considérant que la préférence est accordée à Mme Laurence VIELLE qui |
die over een ervaring inzake creatie op radio beschikt; | |
Overwegende dat twee kandidaturen voorgesteld worden voor de | dispose d'une expérience en matière de création radiophonique; |
betrekking van plaatsvervangende vertegenwoordiger van de ideologische | Considérant que deux candidatures ont été soumises au poste de |
en filosofische strekkingen voor de "Parti Socialiste", namelijk Mevr. | suppléant représentant des tendances idéologiques et philosophiques |
Noémie FELD en de heer Monsieur Eric LOUYET; | pour le Parti Socialiste, à savoir Mme Noémie FELD et Monsieur Eric |
Overwegende dat de voorkeur gegeven wordt aan de kandidate aangezien | LOUYET; Considérant que la préférence est accordée à la candidate dès lors |
het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een evenwichtige | qu'elle permet de respecter le décret du 3 avril 2014 visant à |
vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen nageleefd wordt; | promouvoir une participation équilibrée des hommes et des femmes dans |
Overwegende dat één kandidatuur voorgesteld wordt voor de betrekking | les organes consultatifs; |
van plaatsvervangende vertegenwoordiger van de ideologische en | Considérant qu'une candidature a été soumise au poste de suppléant |
filosofische strekkingen voor de "Mouvement réformateur", namelijk de | représentant des tendances idéologiques et philosophiques pour le |
heer Antoine DEMOULIN; | Mouvement réformateur, à savoir Monsieur Antoine DEMOULIN; |
Overwegende dat de oproep tot kandidaten van 23 februari 2018 het niet | Considérant que l'appel à candidatures du 23 février 2018 n'a pas |
heeft toegelaten de leden van de Adviescommissie voor creatie op radio | permis de nommer les membres de la Commission consultative de la |
te benoemen overeenkomstig artikel 169 van het gecoördineerde decreet | création radiophonique conformément à l'article 169 du décret |
van 26 maart 2009 betreffende de audiovisuele mediadiensten, voor de | coordonné sur les services de médias audiovisuels du 26 mars 2009, |
volgende mandaten: | pour les mandats suivants : |
* één betrekking van plaatsvervangend lid uit de beroepskring van de | * Un poste de suppléant professionnel issu des associations |
verenigingen voor permanente opvoeding; | d'éducation permanente; |
* één betrekking van werkend lid uit de beroepskring van de private | * Un poste d'effectif professionnel des services sonores de |
klankradio-omroepdiensten; | radiodiffusion privés; |
* één betrekking van plaatsvervangend lid uit de beroepskring van de | * Un poste de suppléant professionnel des services sonores de |
private klankradio-omroepdiensten; | radiodiffusion privés; |
* twee betrekkingen als werkend lid dat de ideologische en | * Deux postes d'effectifs représentants des tendances idéologiques et |
filosofische strekkingen vertegenwoordigt (ECOLO, CDH); | philosophiques (ECOLO, CDH); |
* twee betrekkingen als plaatsvervangend lid dat de ideologische en | * deux postes de suppléants représentants des tendances idéologiques |
filosofische strekkingen vertegenwoordigt (ECOLO, CDH), | et philosophiques (ECOLO, CDH), |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Worden benoemd tot lid van de Adviescommissie voor creatie |
Article 1er.Sont désignés membres de la Commission consultative de la |
op radio : | création radiophonique : |
3. als professional, afkomstig uit de radio's van de RTBF | 1. En qualité de professionnel des radios de la RTBF |
* Mevr. Lucie REZSOHAZY als plaatsvervangend lid; | * Mme Lucie REZSOHAZY comme suppléante; |
4. als vertegenwoordiger van de ideologische en filosofische | 2. En qualité de représentant des tendances idéologiques et |
strekkingen : | philosophiques : |
* Mevr. Laurence VIELLE als werkend lid voor de PS | * Mme Laurence VIELLE comme effective pour le PS |
* Mevr. Noémie FELD als plaatsvervangend lid voor de PS | * Mme Noémie FELD comme suppléante pour le PS |
* De heer Antoine DEMOULIN als plaatsvervangend lid voor de MR; | * M. Antoine DEMOULIN comme suppléant pour le MR; |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
wordt. Brussel, 4 juni 2018. | Bruxelles, le 4 juin 2018. |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |